From cbe2d55d119eb337e1e6b10e7fa888325635fb85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: trifonnt Date: Tue, 22 Sep 2009 17:52:19 +0000 Subject: [PATCH] Improved German translations. Thank's to Felix (irc: fm). --- data/de_DE/AD_Element_Trl_de_DE.xml | 196 +++++++++++++-------------- data/de_DE/AD_Menu_Trl_de_DE.xml | 18 +-- data/de_DE/AD_Message_Trl_de_DE.xml | 40 +++--- data/de_DE/AD_Process_Trl_de_DE.xml | 26 ++-- data/de_DE/AD_Ref_List_Trl_de_DE.xml | 14 +- data/de_DE/AD_Tab_Trl_de_DE.xml | 22 +-- data/de_DE/AD_Window_Trl_de_DE.xml | 26 ++-- data/de_DE/AD_Workflow_Trl_de_DE.xml | 2 +- data/de_DE/C_DocType_Trl_de_DE.xml | 4 +- 9 files changed, 174 insertions(+), 174 deletions(-) diff --git a/data/de_DE/AD_Element_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/AD_Element_Trl_de_DE.xml index 8f3dc80803..b4273cc97a 100644 --- a/data/de_DE/AD_Element_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/AD_Element_Trl_de_DE.xml @@ -45,8 +45,8 @@ System-Element Element - Das "System-Element" ermöglicht die zentrale Verwaltung von Spaltenbeschreibungen und Hilfetexten. - Das "System-Element" ermöglicht die zentrale Verwaltung von Hilfe, Beschreibung und Terminologie für eine Tabellenspalte. + Das "System-Element" ermöglicht die zentrale Verwaltung von Spaltenbeschreibungen und Hilfetexten. + Das "System-Element" ermöglicht die zentrale Verwaltung von Hilfe, Beschreibung und Terminologie für eine Tabellenspalte. @@ -325,7 +325,7 @@ Dynamische Validierung Validierung - Regel für die dynamische Validierung + Regel für die dynamische Validierung Diese Regeln bestimmen, wie ein Eintrag als gültig bewertet wird. Sie können Variablen für eine dynamische (kontextbezogene) Validierung verwenden. @@ -556,7 +556,7 @@ Automatische Periodenkontrolle Automatische Periodenkontrolle Wenn selektiert, werden die Buchungsperioden automatisch geöffnet und geschlossen - Bei der "Automatischen Periodenkontrolle" werden die Buchungsperioden basierend auf dem aktuellen Datum automatisch geöffnet und geschlossen. Wenn die Alternative "Manuell" selektiert ist, müssen Sie die Perioden explizit öffnen und schliessen. + Bei der "Automatischen Periodenkontrolle" werden die Buchungsperioden basierend auf dem aktuellen Datum automatisch geöffnet und geschlossen. Wenn die Alternative "Manuell" selektiert ist, müssen Sie die Perioden explizit öffnen und schließen. @@ -646,7 +646,7 @@ Kalender Kalender Bezeichnung des Buchführungs-Kalenders - "Kalender" bezeichnet einen eindeutigen Kalender für die Buchhaltung. Es können mehrere Kalender verwendet werden. Z.B. können Sie einen Standardkalender definieren, der vom 1. Jan. bis zum 31. Dez. läuft und einen fiskalischen, der vom 1. Jul. bis zum 30. Jun. läuft. + "Kalender" bezeichnet einen eindeutigen Kalender für die Buchhaltung. Es können mehrere Kalender verwendet werden. Z.B. können Sie einen Standardkalender definieren, der vom 1. Jan. bis zum 31. Dez. läuft und einen fiskalischen, der vom 1. Jul. bis zum 30. Jun. läuft. @@ -946,7 +946,7 @@ Externe Funktion Externe Funktion Voll qualifizierte Klassennamen und Methoden - separiert durch Semicolon - Ein Callout ermöglicht Ihnen die Definition von Java-Erweiterungen, die immer nach einer Änderung des Wertes ausgeführt werden. Callouts sollten nicht zur Validierung eines Wertes sondern zur Realisierung von Konsequenzen der Auswahl eines bestimmten Wertes durch den Nutzer verwendet werden. Der Callout ist eine Java-Klasse, die org.compiere.model.Callout implementiert sowie ein zu rufender Methodenname. Beispiel: "org.compiere.model.CalloutRequest.copyText" instanziiert die Klasse "CalloutRequest" und ruft die Methode "copyText". Sie können mehrere Callouts angeben, die Sie durch ein Semikolon trennen. + Ein Callout ermöglicht Ihnen die Definition von Java-Erweiterungen, die immer nach einer Änderung des Wertes ausgeführt werden. Callouts sollten nicht zur Validierung eines Wertes sondern zur Realisierung von Konsequenzen der Auswahl eines bestimmten Wertes durch den Nutzer verwendet werden. Der Callout ist eine Java-Klasse, die org.compiere.model.Callout implementiert sowie ein zu rufender Methodenname. Beispiel: "org.compiere.model.CalloutRequest.copyText" instanziiert die Klasse "CalloutRequest" und ruft die Methode "copyText". Sie können mehrere Callouts angeben, die Sie durch ein Semikolon trennen. @@ -2336,9 +2336,9 @@ - Zeilennetto - Zeilennetto - Nettowert Zeile (Menge * Einzelpreis) ohne Fracht und Gebühren + Positionsnetto + Positionsnetto + Nettowert Position (Menge * Einzelpreis) ohne Fracht und Gebühren Indicates the extended line amount based on the quantity and the actual price. Any additional charges or freight are not included. The Amount may or may not include tax. If the price list is inclusive tax, the line amount is the same as the line total. @@ -2559,7 +2559,7 @@ Einkaufspreisliste Einkaufspreisliste Preisliste die von diesem Geschäftspartenr verwendet wird - Gibt die Preisliste an, die von einem Lieferanten für Produkte die von dieser Organisation eingekauft werden verwendet wird. + Gibt die Preisliste an, die von einem Lieferanten für Produkte die von dieser Organisation eingekauft werden verwendet wird. @@ -3687,7 +3687,7 @@ Die Sequenz, die für die Generierung dieser Hilfsnummer genutzt wird, ist im Fe Workflow Workflow Workflow oder Aufgabe - Definiert einen einzigartigen Workflow im System. Ein Workflow ist eine Gruppierung von miteinander in Beziehung stehenden Aufgaben, die in einer festgelegten Reihenfolge ablaufen. Der Workflow kann optional notwendige Freigabebestätigungen beinhalten. + Definiert einen einzigartigen Workflow im System. Ein Workflow ist eine Gruppierung von miteinander in Beziehung stehenden Aufgaben, die in einer festgelegten Reihenfolge ablaufen. Der Workflow kann optional notwendige Freigabebestätigungen beinhalten. @@ -4810,8 +4810,8 @@ SO Sub Type of <b>POS</b> (Point of Sale) will generate all document - Max. Wert - Max. Wert + Max. Wert + Max. Wert Maximaler Wert für ein Feld "Max. Wert" gibt den maximal zulässigen Wert für ein Feld an @@ -5173,7 +5173,7 @@ SO Sub Type of <b>POS</b> (Point of Sale) will generate all document Nächster Geschäftstag Nächster Geschäftstag Zahlung fällig am nächsten Geschäftstag - Das Auswahlfeld "Nächster Geschäftstag" zeigt an, dass die Zahlung am nächsten Geschäftstag nach Rechnungsstellung oder Lieferung fällig ist. + Das Auswahlfeld "Nächster Geschäftstag" zeigt an, dass die Zahlung am nächsten Geschäftstag nach Rechnungsstellung oder Lieferung fällig ist. @@ -5524,7 +5524,7 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e Anrede Anrede - Für Briefe - z.B. "Sehr geehrter {0}" oder "Sehr geehrter Herr {0}" - Zur Laufzeit wird "{0}" durch den Namen ersetzt + Für Briefe - z.B. "Sehr geehrter {0}" oder "Sehr geehrter Herr {0}" - Zur Laufzeit wird "{0}" durch den Namen ersetzt Anrede definiert, was auf einem Brief an einen Geschäftspartner gedruckt wird. @@ -5584,7 +5584,7 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e Bestätigt Verified - Die "Bestätigt"-Checkbox zeigt an, ob die Zusammenstellung/Konfiguration für dieses Produkt bestätigt worden ist. (Gilt nur für Produkte, die eine Stückliste enthalten) + Die "Bestätigt"-Checkbox zeigt an, ob die Zusammenstellung/Konfiguration für dieses Produkt bestätigt worden ist. (Gilt nur für Produkte, die eine Stückliste enthalten) Die "Bestätigt"-Checkbox zeigt an, ob die Zusammenstellung/Konfiguration für dieses Produkt bestätigt worden ist. Diese Funktion wird für Produkte genutzt, die eine Stückliste (BOM) enthalten. @@ -6004,9 +6004,9 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e - Fehler-EMail - Fehler-EMail - EMail-Adresse für die Zusendung von Fehlermeldungen + Fehler-E-Mail + Fehler-E-Mail + E-Mail-Adresse für die Zusendung von Fehlermeldungen @@ -6016,7 +6016,7 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e E-Mail Von E-Mail Von - Vollqualifizierte EMail-Adresse für das Versenden von Anfragen - z.B. edi@beispielorganisation.de + Vollqualifizierte E-Mail-Adresse für das Versenden von Anfragen - z.B. edi@beispielorganisation.de @@ -6036,7 +6036,7 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e E-Mail-NutzerID Von E-Mail-Nutzer Von - NutzerID der absendenden EMail-Adresse (auf dem Standard-SMTP-Server) - z.B. edi + NutzerID der absendenden E-Mail-Adresse (auf dem Standard-SMTP-Server) - z.B. edi @@ -6044,10 +6044,10 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e - Info-EMail - Info-EMail - EMail-Adresse zur Versendung von informativen Nachrichten und Kopien - "Info-EMail" bezeichnet die Absendeadresse zur Versendung von informativen Nachrichten oder Kopien von anderen Mitteilungen + Info-E-Mail + Info-E-Mail + E-Mail-Adresse zur Versendung von informativen Nachrichten und Kopien + "Info-E-Mail" bezeichnet die Absendeadresse zur Versendung von informativen Nachrichten oder Kopien von anderen Mitteilungen @@ -6056,7 +6056,7 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e E-Mail An E-Mail An - Vollqualifizierte EMail-Adresse für das Zusenden von Anfragen - z.B. edi@beispielhersteller.de + Vollqualifizierte E-Mail-Adresse für das Zusenden von Anfragen - z.B. edi@beispielhersteller.de @@ -6516,7 +6516,7 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e Stückliste Stückliste - Das Selektionsfeld Stückliste zeigt an, ob dieses Produkt eine Stückliste enthält, d.h. aus verschiedenen Unterteilen zusammengesetzt/erstellt wurde + Das Selektionsfeld Stückliste zeigt an, ob dieses Produkt eine Stückliste enthält, d.h. aus verschiedenen Unterteilen zusammengesetzt/erstellt wurde Das Selektionsfeld "Stückliste" zeigt an, ob dieses Produkt eine Stückliste beinhaltet @@ -7966,7 +7966,7 @@ Incoming receipts are stored at the location with the hoghest priority, if not e E-Mail-Vorlage E-Mail-Vorlage - Textvorlage für EMail + Textvorlage für E-Mail The Mail Template indicates the mail template for return messages. Mail text can include variables. Priorität bei der Analyse haben Nutzer/Kontakt, Geschäftspartner und dann die weiteren Objekte (wie Anfrage, mahnung, Workflow, usw.).<br> Also wird @Name@ primär durch den Namen des Nutzer/Kontakt ersetzt wenn einer definiert ist, dann durch den Namen des Geschäftspartners wenn der definiert ist und dann durch den Namen eines der oben angegebenen Objekte.<br>In mehrsprachigen Systemen wird die Übersetzung der Vorlage basierend auf der Auswahl der Sprache für den Geschäftspartner verwendet. @@ -8971,8 +8971,8 @@ The same applies to vendor invoices. Grafik/Bild Bild - Grafiken oder Symbole können genutzt werden um unterstützte Grafikformate anzeigen zu lassen (.gif, .jpg, .png). - Grafiken oder Symbole können genutzt werden um unterstützte Grafikformate anzeigen zu lassen (.gif, .jpg, .png). + Grafiken oder Symbole können genutzt werden um unterstützte Grafikformate anzeigen zu lassen (.gif, .jpg, .png). + Grafiken oder Symbole können genutzt werden um unterstützte Grafikformate anzeigen zu lassen (.gif, .jpg, .png). Man kann die Grafik entweder laden (in die Datenbank) oder auf die Grafik mit Hilfe einer URL zeigen(z.B. auf eine Ressource oder http-Adresse). @@ -9252,7 +9252,7 @@ Man kann die Grafik entweder laden (in die Datenbank) oder auf die Grafik mit Hi Nur Skonto Nur Skonto - Nur Rechnungen einbeziehen, für die Skonto gewährt wird. + Nur Rechnungen einbeziehen, für die Skonto gewährt wird. @@ -9482,10 +9482,10 @@ Um Anpassungen(Customizations) durchzuführen, sollte die Entität kopiert und a - Anfrage-EMail - Anfrage-EMail - EMail-Adresse für den Versand oder Empfang bei automatischer Verarbeitung (voll qualifiziert) - EMails for requests, alerts and escalation are sent from this email address as well as delivery information if the sales rep does not have an email account. The address must be filly qualified (e.g. joe.smith@company.com) and should be a valid address. + Anfrage-E-Mail + Anfrage-E-Mail + E-Mail-Adresse für den Versand oder Empfang bei automatischer Verarbeitung (voll qualifiziert) + E-Mails for requests, alerts and escalation are sent from this email address as well as delivery information if the sales rep does not have an email account. The address must be filly qualified (e.g. joe.smith@company.com) and should be a valid address. @@ -9494,7 +9494,7 @@ Um Anpassungen(Customizations) durchzuführen, sollte die Entität kopiert und a Anfrage-Verzeichnis Anfrage-Verzeichnis - EMail-Verzeichnis für die Verarbeitung eigehender EMails; wenn leer wird INBOX verwendet + E-Mail-Verzeichnis für die Verarbeitung eigehender E-Mails; wenn leer wird INBOX verwendet Email folder used to read emails to process as requests, If left empty the default mailbox (INBOX) will be used. Requires IMAP services. @@ -9504,7 +9504,7 @@ Um Anpassungen(Customizations) durchzuführen, sollte die Entität kopiert und a Anfrage-Nutzer Anfrage-Nutzer - Nutzer-Name (ID) des EMail-Kontos + Nutzer-Name (ID) des E-Mail-Kontos EMail user name for requests, alerts and escalation are sent from this email address as well as delivery information if the sales rep does not have an email account. Required, if your mail server requires authentification as well as for processing incoming mails. @@ -9514,7 +9514,7 @@ Um Anpassungen(Customizations) durchzuführen, sollte die Entität kopiert und a Passwort Anfrage-Nutzer Passwort Anfrage-Nutzer - Passwort des Nutzer-Namens (ID) für den EMail-Zugriff + Passwort des Nutzer-Namens (ID) für den E-Mail-Zugriff @@ -10824,7 +10824,7 @@ where the two last digits refer to minutes and the two or three first digits ind Multisprachliche Dokumente Multisprachliche Dokumente Dokumente sind mehrsprachig verwendet - Wenn ausgewählt, müssen Sie Übersetzungen für alle in den Dokumenten verwendeten Elementen pflegen (Beispiel: Produkte, Zahlungsbedingungen, Anrede, ...).<br> + Wenn ausgewählt, müssen Sie Übersetzungen für alle in den Dokumenten verwendeten Elementen pflegen (Beispiel: Produkte, Zahlungsbedingungen, Anrede, ...).<br> Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. @@ -11285,7 +11285,7 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. Datum der Abmeldung Abmeldung Datum, zu dem der Kontakt sich abgemeldet hat - Wenn dieses Feld ein Datum enthält, hat der Kunde sich zu diesem Bereich abgemeldet und kann dazu keine EMails mehr empfangen. + Wenn dieses Feld ein Datum enthält, hat der Kunde sich zu diesem Bereich abgemeldet und kann dazu keine E-Mails mehr empfangen. @@ -11322,10 +11322,10 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. - EMail Nutzer-ID + E-Mail Nutzer-ID Email Nutzer Nutzer-Name/Konto (ID) im EMail-System - The user name in the mail system is usually the string before the @ of your email address. Notwendig, wenn der EMail-SErver eine Anmeldung vor dem Versenden von EMails verlangt. + The user name in the mail system is usually the string before the @ of your email address. Notwendig, wenn der E-Mail-Server eine Anmeldung vor dem Versenden von E-Mails verlangt. @@ -11335,7 +11335,7 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. Passwort EMail-Nutzer EMail-Passwort Passwort Ihrer EMail Nutzer-ID - Notwendig, wenn der EMail-SErver eine Anmeldung vor dem Versenden von EMails verlangt. + Notwendig, wenn der E-Mail-Server eine Anmeldung vor dem Versenden von E-Mails verlangt. @@ -11344,7 +11344,7 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. SMTP-Anmeldung SMTP-Anmeldung - Ihr EMail-Server verlangt eine Anmeldung + Ihr E-Mail-Server verlangt eine Anmeldung Some email servers require authentication before sending emails. If yes, users are required to define their email user name and password. If authentication is required and no user name and password is required, delivery will fail. @@ -11385,7 +11385,7 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. Registrierte E-Mail Registrierte E-Mail E-Mail des Verantwortlichen für das System - EMail des Verantwortlichen für das System (im WebShop registriert) + E-Mail des Verantwortlichen für das System (im WebShop registriert) @@ -11834,7 +11834,7 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. Zustellquittierung Zustellquittierung - EMail Zustellquittierung + E-Mail Zustellquittierung @@ -11854,7 +11854,7 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. Message-ID Message-ID - EMail Message-ID + E-Mail Message-ID SMTP Message-ID für Nachverfolgungszwecke @@ -12252,10 +12252,10 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. - Webauftrags-EMail - Webauftrags-EMail - EMail-Adresse für den Empfang von Benachrichtigungen bei Verarbeitung von Aufträgen - Bei der Verarbeitung eines Webauftrages wird eine Bestätigung von der Anfrage-EMail an die EMail-Adresse des Kunden versandt - mit Kopie an diese Adresse (wenn eingegeben). + Webauftrags-E-Mail + Webauftrags-E-Mail + E-Mail-Adresse für den Empfang von Benachrichtigungen bei Verarbeitung von Aufträgen + Bei der Verarbeitung eines Webauftrages wird eine Bestätigung von der Anfrage-E-Mail an die E-Mail-Adresse des Kunden versandt - mit Kopie an diese Adresse (wenn eingegeben). @@ -12575,7 +12575,7 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. Stücklisten-Zugehörigkeit Stücklisten-Zugehörigkeit Art der Zugehörigkeit zur Stückliste - Art der Zugehörigkeit eines Produktes zur Stückliste. Ein Standard-Produkt (default) ist immer in der Stückliste enthalten. Ein optionales Produkt kann in "Stückliste einfügen" ausgewählt werden. Wenn ein Teil zu einer der Alternativgruppen gehört, können Sie eine der Alternativen mit der Funktion "Stückliste einfügen" auswählen (z.B.: alternativ 64/256/512 MB Speicher). + Art der Zugehörigkeit eines Produktes zur Stückliste. Ein Standard-Produkt (default) ist immer in der Stückliste enthalten. Ein optionales Produkt kann in "Stückliste einfügen" ausgewählt werden. Wenn ein Teil zu einer der Alternativgruppen gehört, können Sie eine der Alternativen mit der Funktion "Stückliste einfügen" auswählen (z.B.: alternativ 64/256/512 MB Speicher). @@ -12672,8 +12672,8 @@ Beachten Sie, dass Basissprache immer Englisch ist. - Rechnungsstandort - Rechnungsstandort + Rechnungsanschrift + Rechnungsanschrift Standort des Geschäftspartners für die Rechnungsstellung @@ -13108,7 +13108,7 @@ Customer Self Services (CSS), auf deutsch Kundenselbstbedienung (KSB), sind Dien Alarmierung Alarmierung - Adempiere-Alarmierung + ADempiere-Alarmierung Adempiere Alerts allow you define system conditions you want to be alerted of @@ -13915,7 +13915,7 @@ Purchase Tax: tax charged when purchasing - examples: Use Tax, Input VAT (receiv Asset hinzufügen Asset hinzufügen - Asset zur Auslieferung per EMail hinzufügen + Asset zur Auslieferung per E-Mail hinzufügen @@ -14052,7 +14052,7 @@ Diese Funktion eröffnet die Möglichkeit, Zeilen mit beschreibende Details einz Close Document - Schliessen + Schließen Beleg schließen (verarbeiten) @@ -14091,10 +14091,10 @@ Diese Funktion eröffnet die Möglichkeit, Zeilen mit beschreibende Details einz - Überprüfung EMail - Überprüfung EMail - Überprüfung der EMail-Adresse - Dieses Feld enthält das Datum, an dem die EMail-Adresse verifiziert wurde. + Überprüfung E-Mail + Überprüfung E-Mail + Überprüfung der E-Mail-Adresse + Dieses Feld enthält das Datum, an dem die E-Mail-Adresse verifiziert wurde. @@ -14558,7 +14558,7 @@ You enable it by setting the COMPIERE_SECURE parameter of your Client and Server Mindesthaltbarkeit % Mindesthaltbarkeit % Mindesthaltbarkeit in Prozent, bezogen auf das Mindesthaltbarkeitsdatum einer Produktinstanz - Mindesthaltbarkeit von Produkten mit einem garanierten Mindesthaltbarkeitsdatum. Falls dieses >0 ist, kann man kein Produkt mit Haltbarkeit ((Haltbarkeitsdatum - Heutiges Datum)/(Resthaltbarkeitsdatum in Tagen) auswählen, außer es wird die Option "Alles auswählen" gewählt. + Mindesthaltbarkeit von Produkten mit einem garantierten Mindesthaltbarkeitsdatum. Falls dieses größer null ist, kann man kein Produkt mit Haltbarkeit ((Haltbarkeitsdatum - Heutiges Datum)/(Resthaltbarkeitsdatum in Tagen)) auswählen, außer es wird die Option "Alles auswählen" gewählt. @@ -14970,7 +14970,7 @@ In the display of products in the Web Store, the product is displayed in the ini Ladeprogramm Bankauszug Ladeprogramm Bankauszug Definition des Ladeprogrammes für den Bankauszug (SWIFT, OFX) - Die Angabe des Ladeprogrammes definiert die Parameter für das Laden von Bankauszügen in ELV-Formaten wie SWIFT (MT940) oder OFX. + Die Angabe des Ladeprogrammes definiert die Parameter für das Laden von Bankauszügen in ELV-Formaten wie SWIFT (MT940) oder OFX. @@ -15120,7 +15120,7 @@ In the display of products in the Web Store, the product is displayed in the ini Erzeuge reziproken Kurs Erzeuge reziproken Kurs Erzeuge reziproken Kurs aus der Information - Wenn selektiert wird z.B. der importierte Kurs USD->EUR verwendet, um den Kurs EUR->USD zu erstellen. + Wenn selektiert wird z.B. der importierte Kurs USD->EUR verwendet, um den Kurs EUR->USD zu erstellen. @@ -15423,7 +15423,7 @@ durch das System erfolgt. Manuell bedeutet, die Auslösung erfolgt ausschließli Ausgehende Ereignisse Split Element Semantische Regeln für mehrere ausgehende Ereignisse. AND oder XOR. - Semantische Regeln für mehrere von einem Knoten/einer Aktivität ausgehende Ereignisse. + Semantische Regeln für mehrere von einem Knoten/einer Aktivität ausgehende Ereignisse. AND bedeutet mehrere Vorgänge/Aktivitäten gleichzeitig. XOR bedeutet der erste Vorgang/Aktivität bei dem die Auslöse-Bedingung erfüllt(=TRUE) ist. @@ -16544,8 +16544,8 @@ If the ratio and quantity is not 0, the quantity is calculated based on the rati - Bedarf - Bedarf + Bestellanfoderung + Bestellanforderung Materialbedarf @@ -16554,8 +16554,8 @@ If the ratio and quantity is not 0, the quantity is calculated based on the rati - Bedarfs-Position - Bedarfs-Position + Bestellanforderderungsposition + Bestellanforderungsposition Material Requisition Line @@ -18292,7 +18292,7 @@ The Remind Days are the days when the next email reminder is sent. Tage bis Untätigkeitsalarmierung Tage bis Untätigkeitsalarmierung Sende Benachrichtigung, wenn nach x Tagen keine Aktivität (0 = keine Benachrichtigung) - Eine EMail-Benachrichtigung wird versandt, wenn zu dieser Anfrage nach der definierten Anzahl von Tagen keine Aktivität ausgeführt wurde. + Eine E-Mail-Benachrichtigung wird versandt, wenn zu dieser Anfrage nach der definierten Anzahl von Tagen keine Aktivität ausgeführt wurde. @@ -18301,8 +18301,8 @@ The Remind Days are the days when the next email reminder is sent. Alarm "Über Priorität" Alarm "Über Priorität" - Sende Alarmierungs-EMail wenn über Priorität - Sende eine Alarmierungs-EMail wenn die unterbrochene Aktivität oberhalb der definierten Priorität ist + Sende Alarmierungs-E-Mail wenn über Priorität + Sende eine Alarmierungs-E-Mail wenn die unterbrochene Aktivität oberhalb der definierten Priorität ist @@ -18582,7 +18582,7 @@ The Remind Days are the days when the next email reminder is sent. IBAN IBAN International Bank Account Number - Geben Sie hier die IBAN (International Bank Account Number) ein. Details unter ISO13616 bzw. http://www.ecbs.org. Die IBAN hat maximal 22 Stellen (ohne Leerzeichen). Die IBAN wird oft mit Leerzeichen nach jeweils vier Stellen angegeben. Geben Sie in Adempiere keine Leerstellen mit ein. + Geben Sie hier die IBAN (International Bank Account Number) ein. Details unter ISO13616 bzw. http://www.ecbs.org. Die IBAN hat maximal 22 Stellen (ohne Leerzeichen). Die IBAN wird oft mit Leerzeichen nach jeweils vier Stellen angegeben. Geben Sie in ADempiere keine Leerstellen mit ein. @@ -18641,7 +18641,7 @@ The Remind Days are the days when the next email reminder is sent. Modell-Validierungs-Klassen Modell-Validierungs-Klassen - Liste von Modell-Validierungs-Klassen, separiert durch ; + Liste von Modell-Validierungs-Klassen, separiert durch ; Liste von Klassen, die das Interface org.compiere.model.ModelValidator implementieren, separiert durch Semikolon. Die Klassen werden für den Compiere-Client aufgerufen und erlauben die Validierung von Dokumenten im Vorbereitungs-Schritt und das Überwachen von Modelländerungen. @@ -18662,7 +18662,7 @@ The Remind Days are the days when the next email reminder is sent. Automatische Archivierung Automatische Archivierung Ermöglichen und einstellen des Grades der automatischen Archivierung - Adempiere ermöglicht, Archive aller Belege (z.B. Rechnungen) oder Berichte automatisch anzulegen. Sie können sich das archivierte Material mit dem Archiv-Betrachter ansehen. + ADempiere ermöglicht, Archive aller Belege (z.B. Rechnungen) oder Berichte automatisch anzulegen. Sie können sich das archivierte Material mit dem Archiv-Betrachter ansehen. @@ -19150,9 +19150,9 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days - EMail überprüft - EMail überprüft - Datum der EMail-Überprüfung + E-Mail überprüft + E-Mail überprüft + Datum der E-Mail-Überprüfung @@ -19173,7 +19173,7 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days Mail Text 2 Mail Text 2 Optional second text part used for Mail message - "EMailtext" zeigt den in der EMail-Mitteilung verwendeten Text an. + "E-Mailtext" zeigt den in der E-Mail-Mitteilung verwendeten Text an. @@ -19183,7 +19183,7 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days Mail Text 3 Mail Text 3 Optional third text part used for Mail message - "EMailtext" zeigt den in der EMail-Mitteilung verwendeten Text an. + "E-Mailtext" zeigt den in der E-Mail-Mitteilung verwendeten Text an. @@ -19352,7 +19352,7 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days EMail-Mitteilung EMail-Mitteilung - Vorlage für EMail-Mitteilung im Webshop + Vorlage für E-Mail-Mitteilung im Webshop @@ -19372,7 +19372,7 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days Betreff Betreff - EMail Betreff + E-Mail Betreff Subject of the EMail @@ -19410,10 +19410,10 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days - EMail des Nutzers - EMail des Nutzers - An diesen Nutzer gesandte EMail - Archiv der an diesen Nutzer gesandten EMails. + E-Mail des Nutzers + E-Mail des Nutzers + An diesen Nutzer gesandte E-Mail + Archiv der an diesen Nutzer gesandten E-Mails. @@ -19443,7 +19443,7 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days Benachrichtigungs-Art Benachrichtigungs-Art Art der Benachrichtigung - EMail oder Nachricht bei aktualisierter Anfrage usw. + E-Mail oder Nachricht bei aktualisierter Anfrage usw. @@ -19920,9 +19920,9 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days - EMail Test - EMail Test - Teste EMail + E-Mail Test + E-Mail Test + Teste E-Mail @@ -19940,9 +19940,9 @@ Example: "Updated-Created" would list the age of the entry in days - Server EMail - Server EMail - Sende EMail vom Server + Server E-Mail + Server E-Mail + Sende E-Mail vom Server When selected, mail is sent from the server rather then the client. This decreases availability. You would select this when you do not want to enable email relay for the client addresses in your mail server. @@ -20024,7 +20024,7 @@ The web context usually starts with / and needs to be a valid context name (not Kostenrechnungsstufe Kostenrechnungsstufe Die unterste Stufe um Kosteninformation zu kumulieren - Wenn Sie verschiedene Kosten pro Organisation (Lager) oder pro Charge/Los verwalten möchten dann stellen Sie sicher, dass Sie diese für jede Organistaion und jede Charge bzw. jedes Los definieren. Die Kostenrechnungsstufe ist pro Kontenrahmens definiert und kann durch die Produktkategorie oder den Kontenrahmen überschrieben werden. + Wenn Sie verschiedene Kosten pro Organisation (Lager) oder pro Charge/Los verwalten möchten dann stellen Sie sicher, dass Sie diese für jede Organistaion und jede Charge bzw. jedes Los definieren. Die Kostenrechnungsstufe ist pro Kontenrahmens definiert und kann durch die Produktkategorie oder den Kontenrahmen überschrieben werden. @@ -24250,7 +24250,7 @@ O - org configurable parameter Einheiten/Zeiteinheit UnitsCycles Zeigt an, wieviele Produkteinheiten pro angegebener Zeiteinheit gefertigt werden können. Kann anstelle des Bearbeitungszeiten-Feldes genutzt werden. - Zeigt an, wieviele Produkteinheiten pro angegebener Zeiteinheit gefertigt werden können. Kann anstelle des Bearbeitungszeiten-Feldes genutzt werden, wo angegeben wird, wie lange es dauert, genau ein Produkt zu fertigen. + Zeigt an, wieviele Produkteinheiten pro angegebener Zeiteinheit gefertigt werden können. Kann anstelle des Bearbeitungszeiten-Feldes genutzt werden, wo angegeben wird, wie lange es dauert, genau ein Produkt zu fertigen. @@ -24349,7 +24349,7 @@ O - org configurable parameter Typ der Komponente Component Type - Es gibt 8 Typen von Komponenten, eine Komponente kann einem Typen zugeordnet werden. Beispiele für Typen: Komponente, Option, Verpackung... + Es gibt 8 Typen von Komponenten, eine Komponente kann einem Typen zugeordnet werden. Beispiele für Typen: Komponente, Option, Verpackung... The Component Type can be: 1.- By Product: Define a By Product as Component into BOM @@ -24510,7 +24510,7 @@ Use the field Backflush Group for grouping the component in a Backflush Method.< Bestellperiode Order Period - Legt fest, innerhalb welchen Zeitraums der MRP-Prozess die Bedarfe zu einer einzelen Bestellung zusammengefasst werden + Legt fest, innerhalb welchen Zeitraums der MRP-Prozess die Bedarfe zu einer einzelnen Bestellung zusammengefasst werden @@ -24648,7 +24648,7 @@ Use the field Backflush Group for grouping the component in a Backflush Method.< - Tatsächlicher Start + Tatsächlicher Start DateStart Zeigt den tatsächlichen Zeitpunkt an, an dem der erste Arbeitsschritt für einen Fertigungsauftrag durchgeführt wurde. It is the date when the first manufacturing order movement is reported, this movement can be an inventory or labor movement. diff --git a/data/de_DE/AD_Menu_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/AD_Menu_Trl_de_DE.xml index 00a17bf4bd..a417f179bd 100644 --- a/data/de_DE/AD_Menu_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/AD_Menu_Trl_de_DE.xml @@ -985,7 +985,7 @@ Alarmierung - Adempiere-Alarmierung + ADempiere-Alarmierung Zähler @@ -1293,7 +1293,7 @@ Server - Adempiere-Server-Verwaltung + ADempiere-Server-Verwaltung Aufträge @@ -1320,8 +1320,8 @@ Mahnläufe verwalten - Bedarf - Materialbedarf + Bestellanforderung + Bestellanforderung Hauptbuch - Aufteilung @@ -1352,7 +1352,7 @@ Meine aktiven Workflow - Offene Anforderungen + Offene Bestellanforderungen Detaillierte Information zu offenen Anforderungen @@ -1440,7 +1440,7 @@ Anordnung der Funktionstasten für POS - Warenezugangs-Details + Warenzugangs-Details Detailinformationen zu Warenzugang @@ -1473,7 +1473,7 @@ Workflow - Adempiere-Workflow + ADempiere-Workflow Probesaldo @@ -1660,8 +1660,8 @@ Definition von Berichts-Hierarchien - Bestellung aus Bedarf erzeugen - Bestellung aus Bedarf erzeugen + Bestellung aus Bestellanforderung erzeugen + Bestellung aus Bestellanforderung erzeugen Budgetkontrolle diff --git a/data/de_DE/AD_Message_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/AD_Message_Trl_de_DE.xml index e8dc2d5817..098f6824e7 100644 --- a/data/de_DE/AD_Message_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/AD_Message_Trl_de_DE.xml @@ -99,7 +99,7 @@ Sie haben nicht die notwendigen Zugriffsrechte - Adempiere. + ADempiere. http://www.adempiere.org @@ -107,7 +107,7 @@ Tel: TBD - Adempiere-Online + ADempiere-Online @@ -571,7 +571,7 @@ - Sind Sie sicher, daß Sie die Anwendung beenden wollen? + Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung beenden wollen? @@ -603,7 +603,7 @@ - Prozeß fehlgeschlagen: + Prozess fehlgeschlagen: @@ -844,7 +844,7 @@ - Ein oder mehrere Produkte mehr als einmal in der Zählliste. Zeilen deaktiviert. + Ein oder mehrere Produkte mehr als einmal in der Zählliste. Zeilen deaktiviert. @@ -1108,7 +1108,7 @@ - {0} Zeile(n) - {1,number,#,##0.00} - Gesamt: {2,number,#,##0.00} {3} = {4,number,#,##0.00} + {0} Position(en) - {1,number,#,##0.00} - Gesamt: {2,number,#,##0.00} {3} = {4,number,#,##0.00} @@ -1116,7 +1116,7 @@ - Ein anderer Prozeß ist aktiv für diesen Datensatz; Später versuchen + Ein anderer Prozess ist aktiv für diesen Datensatz; Später versuchen @@ -1148,7 +1148,7 @@ - Fehler: Parameter fehlt + Fehler: Parameter fehlt @@ -1385,7 +1385,7 @@ - Prozeß konnte nicht gestartet werden + Prozess konnte nicht gestartet werden @@ -1805,7 +1805,7 @@ Kein Empfänger (An) - Kontakt überprüfen! - Soll der Prozeß gestartet werden? + Soll der Prozess gestartet werden? @@ -1825,7 +1825,7 @@ Kein Empfänger (An) - Kontakt überprüfen! - Prozeß erfolgreich abgeschlossen + Prozess erfolgreich abgeschlossen @@ -2098,7 +2098,7 @@ Do you want to print separate Remittance advice ? - {0} Zeile(n) - Summe: {1,number,#,##0.00} {2} + {0} Position(en) - Summe: {1,number,#,##0.00} {2} @@ -2363,7 +2363,7 @@ Do you want to print separate Remittance advice ? - Keine Produkte mit Attributen zum auswählen + Keine Produkte mit Attributen zum Auswählen @@ -2428,7 +2428,7 @@ Do you want to print separate Remittance advice ? Dictionary Maintenance - Nur für Adempiere-interne Verwaltung des Dictionary - NICHT AUSWÄHLEN + Nur für ADempiere-interne Verwaltung des Dictionary - NICHT AUSWÄHLEN Sprachpaket Deutsch Version 2007-05 (c) action42 GmbH @@ -2555,7 +2555,7 @@ Do you want to print separate Remittance advice ? - Herunterladen von {0} für {1} Version = {2} - Los = {3} - Serien-Nr. = {4} Guarantie-Datum = {5,date,short} Vielen Dank für die Nutzung der Adempiere-Kundenasset-Verwaltung + Herunterladen von {0} für {1} Version = {2} - Los = {3} - Serien-Nr. = {4} Garantie-Datum = {5,date,short} Vielen Dank für die Nutzung der ADempiere-Kundenasset-Verwaltung @@ -2822,7 +2822,7 @@ Do you want to print separate Remittance advice ? Protokoll-Datei - Protokoll-Datei (Trace) für die Fehlersuche im Adempiere-Verzeichnis oder im Home-Verzeichnis des Benutzers anlegen + Protokoll-Datei (Trace) für die Fehlersuche im ADempiere-Verzeichnis oder im Home-Verzeichnis des Benutzers anlegen Prozesse auf dem Server starten @@ -2881,7 +2881,7 @@ Do you want to print separate Remittance advice ? - {0} Position(en) {1,number,#,##0.00} - Gesamt: {2,number,#,##0.00} + {0} Position(en) {1,number,#,##0.00} - Gesamt: {2,number,#,##0.00} @@ -2970,7 +2970,7 @@ Wollen Sie fortfahren? - Sie haben sich für dieses Interessengebiet angemeldet. Zum abmelden melden Sie sich bitte in Adempiere an, gehen Sie zum Bereich "Interessengebiet" und wählen Sie "Abmelden". + Sie haben sich für dieses Interessengebiet angemeldet. Zum abmelden melden Sie sich bitte in ADempiere an, gehen Sie zum Bereich "Interessengebiet" und wählen Sie "Abmelden". @@ -3134,7 +3134,7 @@ Wollen Sie fortfahren? - Verbindung beim Start velidieren + Verbindung beim Start validieren @@ -3598,7 +3598,7 @@ Wollen Sie fortfahren? - Schliessen + Schließen diff --git a/data/de_DE/AD_Process_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/AD_Process_Trl_de_DE.xml index 3f775708ef..1192045c77 100644 --- a/data/de_DE/AD_Process_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/AD_Process_Trl_de_DE.xml @@ -95,7 +95,7 @@ Rechnungen generieren Rechnungen generieren und drucken - Rechnungen für offene Aufträge werden auf Basis der Rechnungsstellung des Auftrages angelegt. Wenn mehrere Aufträge eines Geschäftspartners die gleiche Rechnungsadresse haben, können diese in eine Rechnung konsolidiert werden + Rechnungen für offene Aufträge werden auf Basis der Rechnungsstellung des Auftrages angelegt. Wenn mehrere Aufträge eines Geschäftspartners die gleiche Rechnungsanschrift haben, können diese in eine Rechnung konsolidiert werden Auftrags-Vorgänge @@ -426,7 +426,7 @@ Bestellung aus Auftrag generieren Bestellung aus Auftrag generieren - Nach Fertgstellung von Aufträgen können Sie eine oder mehrere Bestellungen für jeden Auftrag erstellen. Eine Bestellung bezieht sich immer nur auf einen Auftrag (d.h. keine Konsolidierung von Aufträgen). Die Organisation des Auftrages wird bei der Erstellung der Bestellung verwendet. Wenn eine (Standard-) Belegart für Bestellungen auf Organisationsebene definiert ist, wird diese verwendet statt der auf Mandantenebene definierten. Bestellungen werden für alle Auftragspositionen erstellt, auf denen das Produkt einen gegenwärtigen Lieferanten hat und dieser Lieferant eine Verkaufspreisliste mit allen Produkten auf der aktuellsten Preislistenversion hat. Die Maßeinheit wird kopiert; Bestellung und Auftrag können verschiedene Währungen haben. Nachdem der Prozeß beendet ist, müssen Sie Auftrag und Bestellung manuell synchronisieren (z.B. im Fall von zusätzlichen Positionen und geänderten Positionen (Produkt und Menge)). + Nach Fertgstellung von Aufträgen können Sie eine oder mehrere Bestellungen für jeden Auftrag erstellen. Eine Bestellung bezieht sich immer nur auf einen Auftrag (d.h. keine Konsolidierung von Aufträgen). Die Organisation des Auftrages wird bei der Erstellung der Bestellung verwendet. Wenn eine (Standard-) Belegart für Bestellungen auf Organisationsebene definiert ist, wird diese verwendet statt der auf Mandantenebene definierten. Bestellungen werden für alle Auftragspositionen erstellt, auf denen das Produkt einen gegenwärtigen Lieferanten hat und dieser Lieferant eine Verkaufspreisliste mit allen Produkten auf der aktuellsten Preislistenversion hat. Die Maßeinheit wird kopiert; Bestellung und Auftrag können verschiedene Währungen haben. Nachdem der Prozess beendet ist, müssen Sie Auftrag und Bestellung manuell synchronisieren (z.B. im Fall von zusätzlichen Positionen und geänderten Positionen (Produkt und Menge)). Geschäftspartner importieren @@ -486,7 +486,7 @@ Cache leeren Cache des Systems leeren ** Schließen Sie alle Fenster, bevor Sie fortsetzen ** - Um die Leistung der Anwendung zu steigern, speichert Compiere wiederholt genutzte Daten zwischen. Dieser Prozeß löscht den dafür genutzten lokalen Cache. + Um die Leistung der Anwendung zu steigern, speichert Compiere wiederholt genutzte Daten zwischen. Dieser Prozess löscht den dafür genutzten lokalen Cache. Aufträge und Bestellungen importieren @@ -524,7 +524,7 @@ - Prozeß starten + Prozess starten Wiederholte Ausführung starten @@ -764,7 +764,7 @@ Erstellt fehlende Periodenkontrollen für Belegarten (Sie müssen diese eventuel Aufträge erstellen Aufträge basierend auf Positionen der Verteilungslisten erstellen - Beachten Sie, daß durch Rundung die Gesamt-Menge des/der Auftrags/Aufträge wahrscheinlich höher als die eingebene Menge ist. + Beachten Sie, dass durch Rundung die Gesamt-Menge des/der Auftrags/Aufträge wahrscheinlich höher als die eingebene Menge ist. Mit Organisation verknüpfen @@ -817,14 +817,14 @@ Erstellt fehlende Periodenkontrollen für Belegarten (Sie müssen diese eventuel Die Ausschreibung und alle Antworten dazu schließen - Offene Anforderungen + Offene Bestellanforderungen Detaillierte Information zu offenen Anforderungen Aufträge erstellen Aufträge basierend auf Positionen der Verteilungslisten erstellen - Beachten Sie, daß durch Rundung die Gesamt-Menge des/der Auftrags/Aufträge wahrscheinlich höher als die eingebene Menge ist. + Beachten Sie, dass durch Rundung die Gesamt-Menge des/der Auftrags/Aufträge wahrscheinlich höher als die eingebene Menge ist. Verknüpfung Geschäftspartner - Organisation aufheben @@ -919,12 +919,12 @@ Erstellt fehlende Periodenkontrollen für Belegarten (Sie müssen diese eventuel Warenbewegung drucken ** Speziell ** Nicht ändern ** - Erstellen/kopieren Sie Ihr eigenes Format und Ihren eigenen Prozeß + Erstellen/kopieren Sie Ihr eigenes Format und Ihren eigenen Prozess Physischen Warenbestand drucken ** Speziell ** Nicht ändern ** - Erstellen/kopieren Sie Ihr eigenes Format und Ihren eigenen Prozeß + Erstellen/kopieren Sie Ihr eigenes Format und Ihren eigenen Prozess Lieferungsbestätigung @@ -932,7 +932,7 @@ Erstellt fehlende Periodenkontrollen für Belegarten (Sie müssen diese eventuel - Warenezugangs-Details + Warenzugangs-Details Detailinformationen zu Warenzugang Der Bericht bietet Warenzugangs-Kopf und -Positionen mit Lagerort. @@ -1160,9 +1160,9 @@ Note that support is restricted to setup and test, but not data recovery. - Bestellung aus Bedarf erzeugen - Bestellung aus Bedarf erzeugen - Bestellung aus Bedarf erzeugen. + Bestellung aus Bestellanforderung erzeugen + Bestellung aus Bestellanforderung erzeugen + Bestellung aus Bestellanforderung erzeugen. Create GL/Default diff --git a/data/de_DE/AD_Ref_List_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/AD_Ref_List_Trl_de_DE.xml index 1e89f44675..860c171844 100644 --- a/data/de_DE/AD_Ref_List_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/AD_Ref_List_Trl_de_DE.xml @@ -323,8 +323,8 @@ Alle Werte auf Null setzen und Vorgang fertig stellen - Schliessen - Vorgang endgültig schliessen. Er kann nicht reaktiviert werden. + Schließen + Vorgang endgültig schließen. Er kann nicht reaktiviert werden. Stornieren - Korrektur @@ -795,7 +795,7 @@ - Bestell-Bedarf + Bestellanforderung @@ -1031,7 +1031,7 @@ - Konstant + Konstante @@ -1387,7 +1387,7 @@ Application Dictionary (synchronized) - Adempiere + ADempiere Adempiere Application (synchronized) @@ -2183,7 +2183,7 @@ - Bedarf + Bestellanforderung @@ -2683,7 +2683,7 @@ - 90% Abschliessend + 90% Abschließend diff --git a/data/de_DE/AD_Tab_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/AD_Tab_Trl_de_DE.xml index ef6ba2fcca..3e40f99435 100644 --- a/data/de_DE/AD_Tab_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/AD_Tab_Trl_de_DE.xml @@ -99,7 +99,7 @@ - Übersetzung - Fenster + Übersetzung: Fenster @@ -1830,25 +1830,25 @@ Adempiere tries to map to existing products, if the UPC, the Key and the Vendor Die Sprache muss eine (verifizierte) System-Sprache sein - Übersetzung - Element + Übersetzung: Element - Übersetzung - Meldung + Übersetzung: Meldung - Übersetzung - Fenster + Übersetzung: Fenster - Übersetzung - Prozess + Übersetzung: Prozess @@ -2167,7 +2167,7 @@ Note that access information is cached and requires re-login or reset of cache. Alarmierung - Adempiere-Alarmierung + ADempiere-Alarmierung Adempiere Alerts allow you define system conditions you want to be alerted of. @@ -2974,13 +2974,13 @@ If the ratio and quantity is not 0, the quantity is calculated based on the rati For local tax, you may have to define a list of (ranges of) postal codes or ZIPs - Bedarf + Bestellanforderung Maintain Material Requisition - Bedarfs-Position + Bestellanforderungsposition Material Requisition Line @@ -3405,7 +3405,7 @@ If a BOM is referenced and enabled in Request Type, a BOM Change Request is aut - Übersetzung - Meldung + Übersetzung: Meldung @@ -3726,7 +3726,7 @@ Accounting Segments like Organization, Account, Product may have several hierarc - Bedarfs-Positionen + Bestellanforderungspositionen Related Purchase Requisition Lines @@ -4150,7 +4150,7 @@ If the profile is exclude (default), the assignees can view all but the defined The Info window is used to search and select records as well as display information relevant to the selection. - Übersetzung - Fenster + Übersetzung: Fenster Info Window Translation diff --git a/data/de_DE/AD_Window_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/AD_Window_Trl_de_DE.xml index 5c4992d95f..1e209294df 100644 --- a/data/de_DE/AD_Window_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/AD_Window_Trl_de_DE.xml @@ -110,7 +110,7 @@ Land, Region, Stadt Länder, Regionen und Städte verwalten - Hier definieren Sie die verschiedenen Einträge, die Sie im Adressfeld verwenden können. Das Format des Adressfeldes wird dadurch definiert sowie die Zuordnung von Regionen zu Ländern und Städten zu Regionen oder Ländern. + Hier definieren Sie die verschiedenen Einträge, die Sie im Adressfeld verwenden können. Das Format des Adressfeldes wird dadurch definiert sowie die Zuordnung von Regionen zu Ländern und Städten zu Regionen oder Ländern. <p>Sie definieren Länder üblicherweise nur auf Systemebene. @@ -121,7 +121,7 @@ Buchführungs-Schema Buchführungs-Schemata verwalten - Bitte neu anmelden damit Änderungen wirksam werden - Das Fenster "Buchführungs-Schema" definiert eine Buchführungsmethode und die zur Kontenstruktur gehörigen Elemente. Definieren und aktivieren Sie Elemente für die detaillierte Buchführung bezogen auf Geschäftspartner, Produkte, Standorte usw. Überprüfen und ändern Sie Hauptbuch- und Standard-Konten. Die tatsächlich verwendeten Konten in einer Transaktion hängen von der durchführenden Organisation ab. Der Großteil der Information wird aus dem Kontext gewonnen. + Das Fenster "Buchführungs-Schema" definiert eine Buchführungsmethode und die zur Kontenstruktur gehörigen Elemente. Definieren und aktivieren Sie Elemente für die detaillierte Buchführung bezogen auf Geschäftspartner, Produkte, Standorte usw. Überprüfen und ändern Sie Hauptbuch- und Standard-Konten. Die tatsächlich verwendeten Konten in einer Transaktion hängen von der durchführenden Organisation ab. Der Großteil der Information wird aus dem Kontext gewonnen. Test @@ -161,7 +161,7 @@ Belegart Belegarten verwalten - Dieses Fenster definiert alle im System verwendbaren Belegarten. Eine Belegart bildet die Basis für die Belegverarbeitung und bestimmrt die Bezeichnung beim Druck und den verwendeten Nummernkreis. + Dieses Fenster definiert alle im System verwendbaren Belegarten. Eine Belegart bildet die Basis für die Belegverarbeitung und bestimmrt die Bezeichnung beim Druck und den verwendeten Nummernkreis. Steuersatz @@ -181,12 +181,12 @@ Produkt Verwalten von Produkten - Das Fenster "Produkt" definiert alle Produkte, die von einer Organisation verwendet werden. Dies schliesst die ein, die an Kunden verkauft werden und solche, die von Lieferanten eingekauft werden. + Das Fenster "Produkt" definiert alle Produkte, die von einer Organisation verwendet werden. Dies schließt die ein, die an Kunden verkauft werden und solche, die von Lieferanten eingekauft werden. Zahlungskondition Zahlungskonditionen verwalten - Das Fenster "Zahlungskondition" definiert die verschiedenen Zahlungskonditionen, die Sie Ihren Kunden bieten und die Ihre Lieferanten Ihnen bieten. Jeder Rechnung müssen Zahlungskonditionen zugeordnet sein. Auf der Standardrechnung werden die Felder Name und Notiz der Zahlungskondition gedruckt. + Das Fenster "Zahlungskondition" definiert die verschiedenen Zahlungskonditionen, die Sie Ihren Kunden bieten und die Ihre Lieferanten Ihnen bieten. Jeder Rechnung müssen Zahlungskonditionen zugeordnet sein. Auf der Standardrechnung werden die Felder Name und Notiz der Zahlungskondition gedruckt. Lieferweg @@ -291,7 +291,7 @@ Lieferauftrag Warenlieferungen an den Kunden und Rücksendungen durch den Kunden - Das Fenster "Lieferauftrag" definiert durchzuführende oder bereits durchgeführte Lieferungen an einen Kunden. Sie werden aus Kundenaufträgen generiert. Der Lieferauftrag selbst generiert eine Rechnung für den Kunden. + Das Fenster "Lieferauftrag" definiert durchzuführende oder bereits durchgeführte Lieferungen an einen Kunden. Sie werden aus Kundenaufträgen generiert. Der Lieferauftrag selbst generiert eine Rechnung für den Kunden. Warenbewegung @@ -358,7 +358,7 @@ Fenster (nicht dynamisch) Spezielle Fenster - Hier werden die Fenster definiert, die nicht dynamisch aus dem Data Dictionary generiert werden. Nur zur Verwendung durch den System-Administrator. + Hier werden die Fenster definiert, die nicht dynamisch aus dem Data Dictionary generiert werden. Nur zur Verwendung durch den System-Administrator. Fehlermeldung @@ -473,7 +473,7 @@ Any restrictions for Organizations, Business Partners, Products, etc. are as Pe Ergebnis - Kenngröße Definition von Ergebnise-Kenngrößen - Das Fenster "Ergebnis - Kenngröße" ermöglicht, Regeln und Beschränkungen für Kenngrößen festzulegen. Sie können z.B. die Kenngrößenermittlung für den Verkauf auf eine bestimmte Produktkategorie und einen bestimmten Zeitraum einschränken. + Das Fenster "Ergebnis - Kenngröße" ermöglicht, Regeln und Beschränkungen für Kenngrößen festzulegen. Sie können z.B. die Kenngrößenermittlung für den Verkauf auf eine bestimmte Produktkategorie und einen bestimmten Zeitraum einschränken. Finanz-Bericht @@ -508,8 +508,8 @@ Any restrictions for Organizations, Business Partners, Products, etc. are as Pe Druck - Formulare Verwalten von Druckformularen (Rechnungen, Schecks, ..) - Definieren Sie hier die Dokumente, die Sie in diesem Mandanten / dieser Organisation verwenden. Beachten Sie, dass das Scheckformat im Fenster "Bank" zugeordnet wird.<p> -Die höchste Priorität hat das Format, dass Sie einem Dokumententyp zuordnen (z.B. ein spezifisches Formular für eine Rechnung für den Export). Die nächste Ebene ist der Satz der Druckformate, den Sie für die druckende Organisation definiert haben. Der Standardsatz ist dann der Satz, der für alle Organisationen diese Mandanten definiert ist (Organisation=*). + Definieren Sie hier die Dokumente, die Sie in diesem Mandanten / dieser Organisation verwenden. Beachten Sie, dass das Scheckformat im Fenster "Bank" zugeordnet wird.<p> +Die höchste Priorität hat das Format, dass Sie einem Dokumententyp zuordnen (z.B. ein spezifisches Formular für eine Rechnung für den Export). Die nächste Ebene ist der Satz der Druckformate, den Sie für die druckende Organisation definiert haben. Der Standardsatz ist dann der Satz, der für alle Organisationen diese Mandanten definiert ist (Organisation=*). System-Farbe @@ -769,7 +769,7 @@ http://www.adempiere.com/wstore/counter to the page (e.g. display a 1x1 image) Alarmierung - Adempiere-Alarmierung + ADempiere-Alarmierung Adempiere Alerts allow you define system conditions you want to be alerted of @@ -1002,7 +1002,7 @@ Before(!) entering transactions, Start the Replication Run to set up the remote Mahnläufe verwalten - Bedarf + Bestellanforderung Materialbedarf Enter and maintain Material Requisitions. Material Requisition can be created automatically via Replenishment. You create generate optionally consolidated Purchase Orders. @@ -1029,7 +1029,7 @@ Before(!) entering transactions, Start the Replication Run to set up the remote Gegenbeleg Arten von Gegenbelegen verwalten - Wenn Sie explizite Belege für Inter0rganisations-Buchungen verwenden (nach der Zuordnung eines Geschäftspartners zu einer Organistion), können Sie hier festlegen, von welcher Belegart der Gegenbeleg ist, basierend auf der Belegart des Ursprungsvorgangs. Beispiel: ein "Standard-Auftrag" erzeugt eine "Standard-Bestellung". Wenn Sie hier eine Beziehung definieren, überschreiben Sie damit den Standardeintrag in der Belegarten-Definition. Damit können Sie eine bestimmte Zuordnung treffen. If not defined, the first matching document type is used (e.g. AR Invoice - first AP Invoice document type) + Wenn Sie explizite Belege für Inter0rganisations-Buchungen verwenden (nach der Zuordnung eines Geschäftspartners zu einer Organistion), können Sie hier festlegen, von welcher Belegart der Gegenbeleg ist, basierend auf der Belegart des Ursprungsvorgangs. Beispiel: ein "Standard-Auftrag" erzeugt eine "Standard-Bestellung". Wenn Sie hier eine Beziehung definieren, überschreiben Sie damit den Standardeintrag in der Belegarten-Definition. Damit können Sie eine bestimmte Zuordnung treffen. If not defined, the first matching document type is used (e.g. AR Invoice - first AP Invoice document type) Prognose diff --git a/data/de_DE/AD_Workflow_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/AD_Workflow_Trl_de_DE.xml index 2f5d25b07f..e432354042 100644 --- a/data/de_DE/AD_Workflow_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/AD_Workflow_Trl_de_DE.xml @@ -33,7 +33,7 @@ You may want to check also the following Workflows: Einrichtung Geschäftspartner Referenz-Einträge für Geschäftspartner anlegen - Dieser Workflow definiert Geschäftspartner und zugehörige Referenz-Einträge. + Dieser Workflow definiert Geschäftspartner und zugehörige Referenz-Einträge. Einrichtung Produkt diff --git a/data/de_DE/C_DocType_Trl_de_DE.xml b/data/de_DE/C_DocType_Trl_de_DE.xml index 1217f7a822..8c179845ea 100644 --- a/data/de_DE/C_DocType_Trl_de_DE.xml +++ b/data/de_DE/C_DocType_Trl_de_DE.xml @@ -68,8 +68,8 @@ - Bestell-Bedarf - Bestell-Bedarf + Bestellanforderung + Bestellanforderung