Romanian localization: update translation and COA

This commit is contained in:
teo_sarca 2009-02-09 17:09:23 +00:00
parent 70f2170f94
commit 68de88a928
42 changed files with 54061 additions and 44762 deletions

View File

@ -13,13 +13,13 @@
1044,"1044 - PRIME DE CONVERSIE A OBLIGAŢIUNILOR ÎN ACŢIUNI","1044 - Prime de conversie a obligaţiunilor în acţiuni","Liability","Credit","No","No",,104,1044,"1044 - PRIME DE CONVERSIE A OBLIGAŢIUNILOR ÎN ACŢIUNI",,,,,,,,,104400003
105,"105 - REZERVE DIN REEVALUARE","105 - Rezerve din reevaluare","Liability","Credit","No","No",,10,105,"105 - REZERVE DIN REEVALUARE",,,,,,,,,105000002
106,"106 - REZERVE","106 - Rezerve","Liability","Credit","Yes","Yes",,10,106,"106 - REZERVE",,,,,,,,,106000002
1061,"1061 Rezerve legale","1061 - Rezerve legale","Liability","Credit","No","No",,106,1061,"1061 - REZERVE LEGALE",,,,,,,,,106100003
1063,"1063 Rezerve statutare sau contractuale","1063 - Rezerve statutare sau contractuale","Liability","Credit","No","No",,106,1063,"1063 - REZERVE STATUTARE SAU CONTRACTUALE",,,,,,,,,106300003
1065,"1065 Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare","1065 Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare","Liability","Credit","No","No",,106,1065,"1065 Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare",,,,,,,,,106500003
1061,"1061 - Rezerve legale","1061 - Rezerve legale","Liability","Credit","No","No",,106,1061,"1061 - REZERVE LEGALE",,,,,,,,,106100003
1063,"1063 - Rezerve statutare sau contractuale","1063 - Rezerve statutare sau contractuale","Liability","Credit","No","No",,106,1063,"1063 - REZERVE STATUTARE SAU CONTRACTUALE",,,,,,,,,106300003
1065,"1065 - Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare","1065 - Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare","Liability","Credit","No","No",,106,1065,"1065 - Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare",,,,,,,,,106500003
1068,"1068 - ALTE REZERVE","1068 - Alte rezerve","Liability","Credit","No","No",,106,1068,"1068 - ALTE REZERVE",,,,,,,,,106800003
109,"109 ACŢIUNI PROPRII","109 Acţiuni proprii","Owner's Equity",,"Yes","Yes",,10,109,"109 ACŢIUNI PROPRII",,,,,,,,,109000002
1091,"1091 Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt","1091 Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt","Owner's Equity",,"No","No",,109,1091,"1091 Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt",,,,,,,,,109100003
1092,"1092 Acţiuni proprii deţinute pe termen lung","1092 Acţiuni proprii deţinute pe termen lung","Owner's Equity",,"No","No",,109,1902,"1092 Acţiuni proprii deţinute pe termen lung",,,,,,,,,109200003
109,"109 - ACŢIUNI PROPRII","109 - Acţiuni proprii","Owner's Equity",,"Yes","Yes",,10,109,"109 - ACŢIUNI PROPRII",,,,,,,,,109000002
1091,"1091 - Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt","1091 - Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt","Owner's Equity",,"No","No",,109,1091,"1091 - Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt",,,,,,,,,109100003
1092,"1092 - Acţiuni proprii deţinute pe termen lung","1092 - Acţiuni proprii deţinute pe termen lung","Owner's Equity",,"No","No",,109,1902,"1092 - Acţiuni proprii deţinute pe termen lung",,,,,,,,,109200003
11,"11 - REZULTATUL REPORTAT","11 - Rezultatul reportat","Owner's Equity",,"Yes","Yes",,1,11,"11 - REZULTATUL REPORTAT",,,,,,,,,110000001
117,"117 - REZULTAT REPORTAT","117 - Rezultat reportat","Asset",,"Yes","Yes",,11,117,"117 - REZULTAT REPORTAT",,,,,,,,,117000002
1171,"1171 - Rezultatul reportat reprezentând profitul nerepartizat sau pierderea neacoperită","1171 - Rezultatul reportat reprezentând profitul nerepartizat sau pierderea neacoperită","Asset",,"No","No",,117,1171,"1171 - Rezultatul reportat reprezentand profitul nerepartizat sau pierderea neacoperită",,,,,,,,,117100003
@ -31,25 +31,25 @@
129,"129 - Repartizarea profitului","129 - Repartizarea profitului","Asset",,"No","No",,12,129,"129 - REPARTIZAREA PROFITULUI",,,,,,,,,129000002
13,"13 - SUBVENŢII PENTRU INVESTIŢII","13 - Subvenţii pentru investiţii","Asset",,"Yes","Yes",,1,13,"13 - SUBVENŢII PENTRU INVESTIŢII",,,,,,,,,130000001
131,"131 - Subvenţii pentru investiţii","131 - Subvenţii pentru investiţii","Liability",,"No","No",,13,131,"131 - Subvenţii pentru investiţii",,,,,,,,,131000002
132,"132 Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii","132 Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii",,,"No","No",,13,132,"132 Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii",,,,,,,,,132000002
133,"133 Donaţii pentru investiţii","133 Donaţii pentru investiţii",,,"No","No",,13,133,"133 Donaţii pentru investiţii",,,,,,,,,133000002
134,"134 Plusuri de inventar de natura imobilizărilor","134 Plusuri de inventar de natura imobilizărilor",,,"No","No",,13,134,"134 Plusuri de inventar de natura imobilizărilor",,,,,,,,,134000002
138,"138 Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii","138 Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii",,,"No","No",,13,138,"138 Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii",,,,,,,,,138000002
132,"132 - Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii","132 - Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii",,,"No","No",,13,132,"132 - Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii",,,,,,,,,132000002
133,"133 - Donaţii pentru investiţii","133 - Donaţii pentru investiţii",,,"No","No",,13,133,"133 - Donaţii pentru investiţii",,,,,,,,,133000002
134,"134 - Plusuri de inventar de natura imobilizărilor","134 - Plusuri de inventar de natura imobilizărilor",,,"No","No",,13,134,"134 - Plusuri de inventar de natura imobilizărilor",,,,,,,,,134000002
138,"138 - Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii","138 - Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii",,,"No","No",,13,138,"138 - Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii",,,,,,,,,138000002
15,"15 - PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI","15 - Provizioane pentru riscuri şi cheltuieli","Liability",,"Yes","Yes",,1,15,"15 - PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI",,,,,,,,,150000001
151,"151 - PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI","151 - Provizioane pentru riscuri şi cheltuieli","Liability","Credit","Yes","Yes",,15,151,"151 - PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI",,,,,,,,,151000002
1511,"1511 - Provizioane pentru litigii","1511 - Provizioane pentru litigii","Liability","Credit","No","No",,151,1511,"1511 - Provizioane pentru litigii",,,,,,,,,151100003
1512,"1512 - Provizioane pentru garanţii acordate clienţilor","1512 - Provizioane pentru garanţii acordate clienţilor","Liability","Credit","No","No",,151,1512,"1512 - Provizioane pentru garanţii acordate clienţilor",,,,,,,,,151200003
1513,"1513 - Provizioane pentru dezafectarea imobilizărilor corporale şi alte acţiuni similare legate de acestea","1513 - Provizioane pentru dezafectarea imobilizărilor corporale şi alte acţiuni similare legate de acestea","Liability","Credit","No","No",,151,1513,"1513 - Provizioane pentru dezafectarea imobilizărilor corporale şi alte acţiuni similare legate de acestea",,,,,,,,,151300003
1514,"1514 - Provizioane pentru restructurare","1514 - Provizioane pentru restructurare","Liability","Credit","No","No",,151,1514,"1514 - Provizioane pentru restructurare",,,,,,,,,151400003
1515,"1515 Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare","1515 Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare","Liability","Credit","No","No",,151,1515,"1515 Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare",,,,,,,,,151500003
1516,"1516 Provizioane pentru impozite","1516 Provizioane pentru impozite","Liability","Credit","No","No",,151,1516,"1516 Provizioane pentru impozite",,,,,,,,,151600003
1515,"1515 - Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare","1515 - Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare","Liability","Credit","No","No",,151,1515,"1515 - Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare",,,,,,,,,151500003
1516,"1516 - Provizioane pentru impozite","1516 - Provizioane pentru impozite","Liability","Credit","No","No",,151,1516,"1516 - Provizioane pentru impozite",,,,,,,,,151600003
1518,"1518 - ALTE PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI","1518 - Alte provizioane pentru riscuri şi cheltuieli","Liability","Credit","No","No",,151,1518,"1518 - ALTE PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI",,,,,,,,,151800003
16,"16 - ÎMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE","16 - Împrumuturi şi datorii asimilate","Liability","Credit",,"Yes",,1,16,"16 - ÎMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE",,,,,,,,,160000001
161,"161 - ÎMPRUMUTURI DIN EMISIUNI DE OBLIGAŢIUNI","161 - Împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni","Liability","Credit",,"Yes",,16,161,"161 - ÎMPRUMUTURI DIN EMISIUNI DE OBLIGAŢIUNI",,,,,,,,,161000002
1614,"1614 Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat","1614 Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat","Liability","Credit",,"No",,161,1614,"1614 Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat",,,,,,,,,161400003
1614,"1614 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat","1614 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat","Liability","Credit",,"No",,161,1614,"1614 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat",,,,,,,,,161400003
1615,"1615 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de bănci","1615 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de bănci","Liability","Credit",,"No",,161,1615,"1615 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de bănci",,,,,,,,,161500003
1617,"1617 - Împrumuturi interne din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat","1617 - Împrumuturi interne din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat","Liability","Credit",,"No",,161,1617,"1617 - Împrumuturi interne din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat",,,,,,,,,161700003
1618,"1618 Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni","1618 Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni","Liability","Credit",,"No",,161,1618,"1618 Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni",,,,,,,,,161800003
1618,"1618 - Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni","1618 - Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni","Liability","Credit",,"No",,161,1618,"1618 - Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni",,,,,,,,,161800003
162,"162 - CREDITE BANCARE PE TERMEN LUNG","162 - Credite bancare pe termen lung","Liability","Credit",,"Yes",,16,162,"162 - CREDITE BANCARE PE TERMEN LUNG",,,,,,,,,162000002
1621,"1621 - Credite bancare pe termen lung","1621 - Credite bancare pe termen lung","Liability","Credit",,"No",,162,1621,"1621 - Credite bancare pe termen lung",,,,,,,,,162100003
1622,"1622 - Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta","1622 - Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta","Liability","Credit",,"No",,162,1622,"1622 - Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta",,,,,,,,,162200003
@ -61,7 +61,7 @@
166,"166 - DATORII CE PRIVESC IMOBILIZARILE FINANCIARE","166 - Datorii ce privesc imobilizările financiare","Liability","Credit",,"Yes",,16,166,"166 - DATORII CE PRIVESC IMOBILIZARILE FINANCIARE",,,,,,,,,166000002
1661,"1661 - Datorii către societăţile din cadrul grupului","1661 - Datorii către societăţile din cadrul grupului","Liability","Credit",,"No",,166,1661,"1661 - Datorii către societăţile din cadrul grupului",,,,,,,,,166100003
1662,"1662 - Datorii către societăţile care deţin interese de participare","1662 - Datorii către societăţile care deţin interese de participare","Liability","Credit",,"No",,166,1662,"1662 - Datorii către societăţile care deţin interese de participare",,,,,,,,,166200003
167,"167 - ALTE IMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE","167 Alte împrumuturi şi datorii asimilate","Liability","Credit",,"No",,16,167,"167 - ALTE IMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE",,,,,,,,,167000002
167,"167 - ALTE IMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE","167 - Alte împrumuturi şi datorii asimilate","Liability","Credit",,"No",,16,167,"167 - ALTE IMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE",,,,,,,,,167000002
168,"168 - DOBÂNZI AFERENTE ÎMPRUMUTURILOR ŞI DATORIILOR ASIMILAT","168 - Dobânzi aferente împrumuturilor şi datoriilor asimilate","Liability","Credit",,"Yes",,16,168,"168 - DOBÂNZI AFERENTE ÎMPRUMUTURILOR ŞI DATORIILOR ASIMILAT",,,,,,,,,168000002
1681,"1681 - Dobânzi aferente împrumuturilor din emisiuni de obligaţiuni","1681 - Dobânzi aferente împrumuturilor din emisiuni de obligaţiuni","Liability","Credit",,"No",,168,1681,"1681 - Dobânzi aferente împrumuturilor din emisiuni de obligaţiuni",,,,,,,,,168100003
1682,"1682 - Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen lung","1682 - Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen lung","Liability","Credit",,"No",,168,1682,"1682 - Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen lung",,,,,,,,,168200003
@ -70,18 +70,18 @@
1687,"1687 - Dobânzi aferente altor împrumuturi şi datorii asimilate","1687 - Dobânzi aferente altor împrumuturi şi datorii asimilate","Liability","Credit",,"No",,168,1687,"1687 - Dobânzi aferente altor împrumuturi şi datorii asimilate",,,,,,,,,168700003
169,"169 - PRIME PRIVIND RAMBURSAREA OBLIGATIUNILOR","169 - Prime privind rambursarea obligaţiunilor","Asset","Natural",,"No",,16,169,"169 - PRIME PRIVIND RAMBURSAREA OBLIGATIUNILOR",,,,,,,,,169000002
2,"2 - CONTURI DE IMOBILIZARI","2 - CONTURI DE IMOBILIZARI","Asset",,,"Yes",,,2,"2 - CONTURI DE IMOBILIZARI",,,,,,,,,200000000
20,"20 IMOBILIZĂRI NECORPORALE","20 IMOBILIZĂRI NECORPORALE","Asset",,,"Yes",,2,20,"20 IMOBILIZĂRI NECORPORALE",,,,,,,,,200000001
201,"201 Cheltuieli de constituire","201 Cheltuieli de constituire","Asset","Debit",,"No",,20,201,"201 Cheltuieli de constituire",,,,,,,,,201000002
20,"20 - IMOBILIZĂRI NECORPORALE","20 - IMOBILIZĂRI NECORPORALE","Asset",,,"Yes",,2,20,"20 - IMOBILIZĂRI NECORPORALE",,,,,,,,,200000001
201,"201 - Cheltuieli de constituire","201 - Cheltuieli de constituire","Asset","Debit",,"No",,20,201,"201 - Cheltuieli de constituire",,,,,,,,,201000002
203,"203 - Cheltuieli de dezvoltare","203 - Cheltuieli de dezvoltare","Asset","Debit",,"No",,20,203,"203 - Cheltuieli de dezvoltare",,,,,,,,,203000002
205,"205 - Concesiuni, brevete, licenţe, mărci comerciale, drepturi şi active similare","205 - Concesiuni, brevete, licenţe, mărci comerciale, drepturi şi active similare","Asset","Debit",,"No",,20,205,"205 - Concesiuni, brevete, licenţe, mărci comerciale, drepturi şi active similare",,,,,,,,,205000002
207,"207 - FOND COMERCIAL","207 - Fond comercial","Asset","Debit",,"Yes",,20,207,"207 - FOND COMERCIAL",,,,,,,,,207000002
2071,"2071 - FOND COMERCIAL","2071 - Fond comercial","Asset","Debit",,"No",,207,2071,"2071 - FOND COMERCIAL",,,,,,,,,207100003
2075,"2075 - FOND COMERCIAL NEGATIV","2075 - Fond comercial negativ","Liability","Credit",,"No",,207,2075,"2075 - FOND COMERCIAL NEGATIV",,,,,,,,,207500003
208,"208 - ALTE IMOBILIZĂRI NECORPORALE","208 - Alte imobilizări necorporale","Asset","Debit",,"No",,20,208,"208 - ALTE IMOBILIZĂRI NECORPORALE",,,,,,,,,208000002
21,"21 - IMOBILIZARI CORPORALE","21 IMOBILIZĂRI CORPORALE","Asset","Debit",,"Yes",,2,21,"21 - IMOBILIZARI CORPORALE",,,,,,,,,210000001
21,"21 - IMOBILIZARI CORPORALE","21 - IMOBILIZĂRI CORPORALE","Asset","Debit",,"Yes",,2,21,"21 - IMOBILIZARI CORPORALE",,,,,,,,,210000001
211,"211 - TERENURI ŞI AMENAJĂRI DE TERENURI","211 - Terenuri şi amenajări de terenuri","Asset","Debit",,"Yes",,21,211,"211 - TERENURI ŞI AMENAJĂRI DE TERENURI",,,,,,,,,211000002
2111,"2111 - Terenuri","2111 - Terenuri","Asset","Debit",,"No",,211,2111,"2111 - Terenuri",,,,,,,,,211100003
2112,"2112 Amenajări de terenuri","2112 Amenajări de terenuri","Asset","Debit",,"No",,211,2112,"2112 Amenajări de terenuri",,,,,,,,,211200003
2112,"2112 - Amenajări de terenuri","2112 - Amenajări de terenuri","Asset","Debit",,"No",,211,2112,"2112 - Amenajări de terenuri",,,,,,,,,211200003
212,"212 - CONSTRUCŢII","212 - Construcţii","Asset","Debit",,"No",,21,212,"212 - CONSTRUCŢII",,,,,,,,,212000002
213,"213 - INSTALATII TEHNICE MIJLOACE DE TRANSPORT ANIMALE SI PL","213 - Instalaţii tehnice mijloace de transport animale şi plantaţii","Asset","Debit",,"Yes",,21,213,"213 - INSTALATII TEHNICE MIJLOACE DE TRANSPORT ANIMALE SI PL",,,,,,,,,213000002
2131,"2131 - Echipamente tehnologice (maşini utilaje şi instalaţii de lucru)","2131 - Echipamente tehnologice (maşini utilaje şi instalaţii de lucru)","Asset","Debit",,"No",,213,2131,"2131 - Echipamente tehnologice (maşini utilaje şi instalaţii de lucru)",,,,,,,,,213100003
@ -94,26 +94,26 @@
232,"232 - Avansuri acordate pentru imobilizări corporale","232 - Avansuri acordate pentru imobilizări corporale","Asset","Debit",,"No",,23,232,"232 - AVANSURI ACORDATE PENTRU IMOBILIZĂRI CORPORALE",,,,,,,,,232000002
233,"233 - Imobilizări necorporale în curs","233 - Imobilizări necorporale în curs","Asset","Debit",,"No",,23,233,"233 - IMOBILIZĂRI NECORPORALE ÎN CURS",,,,,,,,,233000002
234,"234 - Avansuri acordate pentru imobilizări necorporale","234 - Avansuri acordate pentru imobilizări necorporale","Asset","Debit",,"No",,23,234,"234 - AVANSURI ACORDATE PENTRU IMOBILIZĂRI NECORPORALE",,,,,,,,,234000002
26,"26 IMOBILIZĂRI FINANCIARE","26 IMOBILIZĂRI FINANCIARE","Asset","Debit",,"Yes",,2,26,"26 IMOBILIZĂRI FINANCIARE",,,,,,,,,260000001
261,"261 Acţiuni deţinute la entităţi afiliate","261 Acţiuni deţinute la entităţi afiliate","Asset","Debit",,"No",,26,261,"261 Acţiuni deţinute la entităţi afiliate",,,,,,,,,261000002
263,"263 Interese de participare","263 Interese de participare","Asset","Debit",,"Yes",,26,263,"263 Interese de participare",,,,,,,,,263000002
26,"26 - IMOBILIZĂRI FINANCIARE","26 - IMOBILIZĂRI FINANCIARE","Asset","Debit",,"Yes",,2,26,"26 - IMOBILIZĂRI FINANCIARE",,,,,,,,,260000001
261,"261 - Acţiuni deţinute la entităţi afiliate","261 - Acţiuni deţinute la entităţi afiliate","Asset","Debit",,"No",,26,261,"261 - Acţiuni deţinute la entităţi afiliate",,,,,,,,,261000002
263,"263 - Interese de participare","263 - Interese de participare","Asset","Debit",,"Yes",,26,263,"263 - Interese de participare",,,,,,,,,263000002
265,"265 - Alte titluri imobilizate","265 - Alte titluri imobilizate","Asset","Debit",,"No",,26,265,"265 - Alte titluri imobilizate",,,,,,,,,265000002
267,"267 - Creanţe imobilizate","267 - Creanţe imobilizate","Asset","Debit",,"Yes",,26,267,"267 - Creanţe imobilizate",,,,,,,,,267000002
2671,"2671 - Sume datorate de entităţile afiliate","2671 - Sume datorate de entităţile afiliate","Asset","Debit",,"No",,267,2671,"2671 - Sume datorate de entităţile afiliate",,,,,,,,,267100003
2672,"2672 - Dobanda aferentă sumelor datorate de entităţile afiliate","2672 - Dobanda aferentă sumelor datorate de entităţile afiliate","Asset","Debit",,"No",,267,2672,"2672 - Dobanda aferentă sumelor datorate de entităţile afiliate",,,,,,,,,267200003
2673,"2673 Creanţe legate de interesele de participare","2673 Creanţe legate de interesele de participare","Asset","Debit",,"No",,267,2673,"2673 Creanţe legate de interesele de participare",,,,,,,,,267300003
2673,"2673 - Creanţe legate de interesele de participare","2673 - Creanţe legate de interesele de participare","Asset","Debit",,"No",,267,2673,"2673 - Creanţe legate de interesele de participare",,,,,,,,,267300003
2674,"2674 - Dobanda aferentă creanţelor legate de interesele de participare","2674 - Dobanda aferentă creanţelor legate de interesele de participare","Asset","Debit",,"No",,267,2674,"2674 - Dobanda aferentă creanţelor legate de interesele de participare",,,,,,,,,267400003
2675,"2675 Împrumuturi acordate pe termen lung","2675 Împrumuturi acordate pe termen lung","Asset","Debit",,"No",,267,2675,"2675 Împrumuturi acordate pe termen lung",,,,,,,,,267500003
2675,"2675 - Împrumuturi acordate pe termen lung","2675 - Împrumuturi acordate pe termen lung","Asset","Debit",,"No",,267,2675,"2675 - Împrumuturi acordate pe termen lung",,,,,,,,,267500003
2676,"2676 - Dobanda aferentă împrumuturilor acordate pe termen lung","2676 - Dobanda aferentă împrumuturilor acordate pe termen lung","Asset","Debit",,"No",,267,2676,"2676 - Dobanda aferentă împrumuturilor acordate pe termen lung",,,,,,,,,267600003
2678,"2678 - Alte creanţe imobilizate","2678 - Alte creanţe imobilizate","Asset","Debit",,"No",,267,2678,"2678 - Alte creanţe imobilizate",,,,,,,,,267800003
2679,"2679 Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate","2679 Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate","Asset","Debit",,"No",,267,2679,"2679 Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate",,,,,,,,,267900003
2679,"2679 - Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate","2679 - Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate","Asset","Debit",,"No",,267,2679,"2679 - Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate",,,,,,,,,267900003
269,"269 - VĂRSĂMINTE DE EFECTUAT PENTRU IMOBILIZĂRI FINANCIARE","269 - Vărsăminte de efectuat pentru imobilizări financiare","Liability",,,"Yes",,26,269,"269 - VĂRSĂMINTE DE EFECTUAT PENTRU IMOBILIZĂRI FINANCIARE",,,,,,,,,269000002
2691,"2691 - Vărsăminte de efectuat privind titlurile deţinute la entităţile afiliate","2691 - Vărsăminte de efectuat privind titlurile deţinute la entităţile afiliate","Liability",,,"No",,269,2691,"2691 - Vărsăminte de efectuat privind titlurile deţinute la entităţile afiliate",,,,,,,,,269100003
2692,"2692 - Vărsăminte de efectuat privind interesele de participare","2692 - Vărsăminte de efectuat privind interesele de participare","Liability",,,"No",,269,2692,"2692 - Vărsăminte de efectuat privind interesele de participare",,,,,,,,,269200003
2693,"2693 - Vărsăminte de efectuat pentru alte imobilizări financiare","2693 - Vărsăminte de efectuat pentru alte imobilizări financiare","Liability",,,"No",,269,2693,"2693 - Vărsăminte de efectuat pentru alte imobilizări financiare",,,,,,,,,269300003
28,"28 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE","28 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE","Liability",,,"Yes",,2,28,"28 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE",,,,,,,,,280000001
280,"280 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE NECORPORALE","280 - Amortizări privind imobilizările necorporale","Liability",,,"Yes",,28,280,"280 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE NECORPORALE",,,,,,,,,280000002
2801,"2801 Amortizarea cheltuielilor de constituire","2801 Amortizarea cheltuielilor de constituire","Liability",,,"No",,280,2801,"2801 - AMORTIZAREA CHELTUIELILOR DE CONSTITUIRE",,,,,,,,,280100003
2801,"2801 - Amortizarea cheltuielilor de constituire","2801 - Amortizarea cheltuielilor de constituire","Liability",,,"No",,280,2801,"2801 - AMORTIZAREA CHELTUIELILOR DE CONSTITUIRE",,,,,,,,,280100003
2803,"2803 - Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare","2803 - Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare","Liability",,,"No",,280,2803,"2803 - AMORTIZAREA CHELTUIELILOR DE DEZVOLTARE",,,,,,,,,280300003
2805,"2805 - Amortizarea concesiunilor brevetelor licenţelor mărcilor comerciale şi altor drepturi şi valori similare","2805 - Amortizarea concesiunilor brevetelor licenţelor mărcilor comerciale şi altor drepturi şi valori similare","Liability",,,"No",,280,2805,"2805 - AMORTIZAREA CONCESIUNILOR BREVETELOR LICENŢELOR MĂRCI",,,,,,,,,280500003
2807,"2807 - Amortizarea fondului comercial","2807 - Amortizarea fondului comercial","Liability",,,"No",,280,2807,"2807 - AMORTIZAREA FONDULUI COMERCIAL",,,,,,,,,280700003
@ -125,15 +125,15 @@
2814,"2814 - Amortizarea altor imobilizări corporale","2814 - Amortizarea altor imobilizări corporale","Liability",,,"No",,281,2814,"2814 - AMORTIZAREA ALTOR IMOBILIZĂRI CORPORALE",,,,,,,,,281400003
29,"29 -AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA SAU PIERDEREA DE VALOARE A IMOBILIZĂRILOR","29 -AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA SAU PIERDEREA DE VALOARE A IMOBILIZĂRILOR","Liability",,,"Yes",,2,29,"29 -AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA SAU PIERDEREA DE VALOARE A IMOBILIZĂRILOR",,,,,,,,,290000001
290,"290 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR NECORPORALE","290 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale","Liability",,,"Yes",,29,290,"290 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR NECORPORALE",,,,,,,,,290000002
2903,"2903 Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare","2903 Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare","Liability",,,"No",,290,2903,"2903 Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare",,,,,,,,,290300003
2905,"2905 Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare","2905 Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare","Liability",,,"No",,290,2905,"2905 Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare",,,,,,,,,290500003
2907,"2907 Ajustări pentru deprecierea fondului comercial","2907 Ajustări pentru deprecierea fondului comercial","Liability",,,"No",,290,2907,"2907 Ajustări pentru deprecierea fondului comercial",,,,,,,,,290700003
2908,"2908 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale","2908 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale","Liability",,,"No",,290,2908,"2908 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale",,,,,,,,,290800003
291,"291 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR CORPORALE","291 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale","Liability",,,"Yes",,29,291,"291 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR CORPORALE",,,,,,,,,291000002
2903,"2903 - Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare","2903 - Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare","Liability",,,"No",,290,2903,"2903 - Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare",,,,,,,,,290300003
2905,"2905 - Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare","2905 - Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare","Liability",,,"No",,290,2905,"2905 - Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare",,,,,,,,,290500003
2907,"2907 - Ajustări pentru deprecierea fondului comercial","2907 - Ajustări pentru deprecierea fondului comercial","Liability",,,"No",,290,2907,"2907 - Ajustări pentru deprecierea fondului comercial",,,,,,,,,290700003
2908,"2908 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale","2908 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale","Liability",,,"No",,290,2908,"2908 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale",,,,,,,,,290800003
291,"291 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR CORPORALE","291 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale","Liability",,,"Yes",,29,291,"291 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR CORPORALE",,,,,,,,,291000002
2911,"2911 - Ajustări pentru deprecierea terenurilor şi amenajărilor de terenuri","2911 - Ajustări pentru deprecierea terenurilor şi amenajărilor de terenuri","Liability",,,"No",,291,2911,"2911 - Ajustări pentru deprecierea terenurilor şi amenajărilor de terenuri",,,,,,,,,291100003
2912,"2912 Ajustări pentru deprecierea construcţiilor","2912 Ajustări pentru deprecierea construcţiilor","Liability",,,"No",,291,2912,"2912 Ajustări pentru deprecierea construcţiilor",,,,,,,,,291200003
2912,"2912 - Ajustări pentru deprecierea construcţiilor","2912 - Ajustări pentru deprecierea construcţiilor","Liability",,,"No",,291,2912,"2912 - Ajustări pentru deprecierea construcţiilor",,,,,,,,,291200003
2913,"2913 - Ajustări pentru deprecierea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor şi plantaţiilor","2913 - Ajustări pentru deprecierea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor şi plantaţiilor","Liability",,,"No",,291,2913,"2913 - Ajustări pentru deprecierea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor şi plantaţiilor",,,,,,,,,291300003
2914,"2914 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale","2914 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale","Liability",,,"No",,291,2914,"2914 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale",,,,,,,,,291400003
2914,"2914 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale","2914 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale","Liability",,,"No",,291,2914,"2914 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale",,,,,,,,,291400003
293,"293 - PROVIZIOANE PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZARILOR IN CURS ","293 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor în curs ","Liability",,,"Yes",,29,293,"293 - PROVIZIOANE PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZARILOR IN CURS ",,,,,,,,,293000002
2931,"2931 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale în curs","2931 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale în curs","Liability",,,"No",,293,2931,"2931 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale în curs",,,,,,,,,293100003
2932,"2933 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale în curs","2933 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale în curs","Liability",,,"No",,293,2932,"2933 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale în curs",,,,,,,,,293200003
@ -161,7 +161,7 @@
33,"33 - PRODUCŢIA ÎN CURS DE EXECUŢIE","33 - PRODUCŢIA ÎN CURS DE EXECUŢIE","Asset",,"Yes","Yes",,3,33,"33 - PRODUCŢIA ÎN CURS DE EXECUŢIE",,,,,,,,,330000001
331,"331 - Produse în curs de execuţie","331 - Produse în curs de execuţie","Asset",,"Yes","No",,33,331,"331 - PRODUSE IN CURS DE EXECUTIE",,,,,,,,,331000002
332,"332 - LUCRARI SI SERVICII IN CURS DE EXECUTIE","332 - Lucrări şi servicii în curs de execuţie","Asset",,"Yes","Yes",,33,332,"332 - LUCRARI SI SERVICII IN CURS DE EXECUTIE",,,,,,,,,332000002
3321,"3321 Proiecte în curs","3321 Proiecte în curs","Asset",,"Yes","No","PJ_WIP_ACCT",332,3321,"3321 - PROIECTE ÎN CURS",,,,,,,,,332100003
3321,"3321 - Proiecte în curs","3321 - Proiecte în curs","Asset",,"Yes","No","PJ_WIP_ACCT",332,3321,"3321 - PROIECTE ÎN CURS",,,,,,,,,332100003
3322,"3322 - Proiecte finalizate","3322 - Proiecte finalizate","Asset",,"Yes","No","PJ_ASSET_ACCT",332,3322,"3322 - PROIECTE FINALIZATE",,,,,,,,,332200003
34,"34 - PRODUSE","34 - PRODUSE","Asset",,"Yes","Yes",,3,34,"34 - PRODUSE",,,,,,,,,340000001
341,"341 - Semifabricate","341 - Semifabricate","Asset",,,"No",,34,341,"341 - Semifabricate",,,,,,,,,341000002
@ -176,16 +176,16 @@
358,"358 - Ambalaje aflate la terţi","358 - Ambalaje aflate la terţi","Asset",,,"No",,35,358,"358 - Ambalaje aflate la terţi",,,,,,,,,358000002
36,"36 - ANIMALE","36 - ANIMALE","Asset",,,"Yes",,3,36,"36 - ANIMALE",,,,,,,,,360000001
361,"361 - Animale şi pasări","361 - Animale şi pasări","Asset",,,"No",,36,361,"361 - Animale şi pasări",,,,,,,,,361000002
368,"368 Diferenţe de preţ la animale şi păsări","368 Diferenţe de preţ la animale şi păsări","Expense",,,"No",,36,368,"368 Diferenţe de preţ la animale şi păsări",,,,,,,,,368000002
37,"37 MĂRFURI","37 MĂRFURI","Asset",,"Yes","Yes",,3,37,"37 MĂRFURI",,,,,,,,,370000001
371,"371 Mărfuri","371 Mărfuri","Asset",,"Yes","No","P_ASSET_ACCT",37,371,"371 Mărfuri",,,,,,,,,371000002
368,"368 - Diferenţe de preţ la animale şi păsări","368 - Diferenţe de preţ la animale şi păsări","Expense",,,"No",,36,368,"368 - Diferenţe de preţ la animale şi păsări",,,,,,,,,368000002
37,"37 - MĂRFURI","37 - MĂRFURI","Asset",,"Yes","Yes",,3,37,"37 - MĂRFURI",,,,,,,,,370000001
371,"371 - Mărfuri","371 - Mărfuri","Asset",,"Yes","No","P_ASSET_ACCT",37,371,"371 - Mărfuri",,,,,,,,,371000002
378,"378 - Diferenţe de pret la mărfuri","378 - Diferenţe de pret la mărfuri","Liability",,,"No","P_INVOICEPRICEVARIANCE_ACCT",37,378,"378 - Diferenţe de pret la mărfuri",,,,,,,,,378000002
38,"38 - AMBALAJE","38 - AMBALAJE","Asset",,,"Yes",,3,38,"38 - AMBALAJE",,,,,,,,,380000001
381,"381 - Ambalaje","381 - Ambalaje","Asset",,,"No",,38,381,"381 - Ambalaje",,,,,,,,,381000002
388,"388 - Diferenţe de pret la ambalaje","388 - Diferenţe de pret la ambalaje","Expense",,,"No",,38,388,"388 - Diferenţe de pret la ambalaje",,,,,,,,,388000002
39,"39 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE","39 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE","Liability",,,"Yes",,3,39,"39 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE",,,,,,,,,390000001
39,"39 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE","39 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE","Liability",,,"Yes",,3,39,"39 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE",,,,,,,,,390000001
391,"391 - Ajustări pentru deprecierea materiilor prime","391 - Ajustări pentru deprecierea materiilor prime","Liability",,,"No",,39,391,"391 - Ajustări pentru deprecierea materiilor prime",,,,,,,,,391000002
392,"392 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA MATERIALELOR","392 - Ajustări pentru deprecierea materialelor","Liability",,,"Yes",,39,392,"392 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA MATERIALELOR",,,,,,,,,392000002
392,"392 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA MATERIALELOR","392 - Ajustări pentru deprecierea materialelor","Liability",,,"Yes",,39,392,"392 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA MATERIALELOR",,,,,,,,,392000002
3921,"3921 - Ajustări pentru deprecierea materialelor consumabile","3921 - Ajustări pentru deprecierea materialelor consumabile","Liability",,,"No",,392,3921,"3921 - Ajustări pentru deprecierea materialelor consumabile",,,,,,,,,392100003
3922,"3922 - Ajustări pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar ","3922 - Ajustări pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar ","Liability",,,"No",,392,3922,"3922 - Ajustări pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar ",,,,,,,,,392200003
393,"393 - Ajustări pentru deprecierea producţiei în curs de execuţie","393 - Ajustări pentru deprecierea producţiei în curs de execuţie","Liability",,,"No",,39,393,"393 - Ajustări pentru deprecierea producţiei în curs de execuţie",,,,,,,,,393000002
@ -217,8 +217,8 @@
4091,"4091 - Furnizori-debitori pentru cumpărări de bunuri de natura stocurilor","4091 - Furnizori-debitori pentru cumpărări de bunuri de natura stocurilor","Asset",,"Yes","No","V_PREPAYMENT_ACCT",409,4091,"4091 - Furnizori-debitori pentru cumpărări de bunuri de natura stocurilor",,,,,,,,,409100003
4092,"4092 - Furnizori-debitori pentru prestări de servicii şi executări de lucrări","4092 - Furnizori-debitori pentru prestări de servicii şi executări de lucrări","Asset",,,"No",,409,4092,"4092 - Furnizori-debitori pentru prestări de servicii şi executări de lucrări",,,,,,,,,409200003
41,"41 - CLIENŢI ŞI CONTURI ASIMILATE","41 - CLIENŢI ŞI CONTURI ASIMILATE","Asset",,"Yes","Yes",,4,41,"41 - CLIENŢI ŞI CONTURI ASIMILATE",,,,,,,,,410000001
411,"411 CLIENŢI","411 Clienţi","Asset","Debit",,"Yes",,41,411,"411 CLIENŢI",,,,,,,,,411000002
4111,"4111 Clienţi","4111 Clienţi","Asset","Debit","Yes","No","C_RECEIVABLE_ACCT",411,4111,"4111 Clienţi",,,,,,,,,411100003
411,"411 - CLIENŢI","411 - Clienţi","Asset","Debit",,"Yes",,41,411,"411 - CLIENŢI",,,,,,,,,411000002
4111,"4111 - Clienţi","4111 - Clienţi","Asset","Debit","Yes","No","C_RECEIVABLE_ACCT",411,4111,"4111 - Clienţi",,,,,,,,,411100003
4112,"4112 - Clienţi servicii","4112 - Clienţi servicii","Asset","Debit","Yes","No","C_RECEIVABLE_SERVICES_ACCT",411,4112,"4112 - Clienţi servicii",,,,,,,,,411200003
4118,"4118 - Clienţi incerţi sau în litigiu","4118 - Clienţi incerţi sau în litigiu","Asset","Debit","Yes","No","WRITEOFF_ACCT",411,4118,"4118 - Clienţi incerţi sau în litigiu",,,,,,,,,411800003
413,"413 - Efecte de primit de la clienţi","413 - Efecte de primit de la clienţi","Asset",,"Yes","No","B_UNALLOCATEDCASH_ACCT",41,413,"413 - Efecte de primit de la clienţi",,,,,,,,,413000002
@ -235,7 +235,7 @@
4281,"4281 - Alte datorii în legatură cu personalul","4281 - Alte datorii în legatură cu personalul","Liability",,"Yes","No",,428,4281,"4281 - Alte datorii în legatură cu personalul",,,,,,,,,428100003
4282,"4282 - Alte creanţe în legatură cu personalul","4282 - Alte creanţe în legatură cu personalul","Asset",,"Yes","No",,428,4282,"4282 - Alte creanţe în legatură cu personalul",,,,,,,,,428200003
43,"43 - ASIGURĂRI SOCIALE, PROTECŢIA SOCIALĂ ŞI CONTURI ASIMILATE","43 - ASIGURĂRI SOCIALE, PROTECŢIA SOCIALĂ ŞI CONTURI ASIMILATE","Liability",,"Yes","Yes",,4,43,"43 - ASIGURĂRI SOCIALE, PROTECŢIA SOCIALĂ ŞI CONTURI ASIMILATE",,,,,,,,,430000001
431,"431 ASIGURĂRI SOCIALE","431 Asigurări sociale","Liability",,,"Yes",,43,431,"431 ASIGURĂRI SOCIALE",,,,,,,,,431000002
431,"431 - ASIGURĂRI SOCIALE","431 - Asigurări sociale","Liability",,,"Yes",,43,431,"431 - ASIGURĂRI SOCIALE",,,,,,,,,431000002
4311,"4311 - Contribuţia unităţii la asigurările sociale","4311 - Contribuţia unităţii la asigurările sociale","Liability",,,"No",,431,4311,"4311 - Contribuţia unităţii la asigurările sociale",,,,,,,,,431100003
4312,"4312 - Contribuţia personalului la asigurările sociale","4312 - Contribuţia personalului la asigurările sociale","Liability",,,"No",,431,4312,"4312 - Contribuţia personalului la asigurările sociale",,,,,,,,,431200003
4313,"4313 - Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate","4313 - Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate","Liability",,,"No",,431,4313,"4313 - Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate",,,,,,,,,431300003
@ -257,7 +257,7 @@
4427,"4427 - TVA colectată","4427 - TVA colectată","Liability",,"Yes","No","T_DUE_ACCT",442,4427,"4427 - TVA colectată",,,,,,,,,442700003
4428,"4428 - TVA neexigibilă","4428 - TVA neexigibilă","Liability",,"Yes","No",,442,4428,"4428 - TVA neexigibilă",,,,,,,,,442800003
444,"444 - Impozitul pe venituri de natura salariilor","444 - Impozitul pe venituri de natura salariilor","Liability",,,"No",,44,444,"444 - Impozitul pe venituri de natura salariilor",,,,,,,,,444000002
445,"445 Subvenţii","445 Subvenţii","Asset",,,"No",,44,445,"445 Subvenţii",,,,,,,,,445000002
445,"445 - Subvenţii","445 - Subvenţii","Asset",,,"No",,44,445,"445 - Subvenţii",,,,,,,,,445000002
446,"446 - Alte impozite taxe şi vărsăminte asimilate","446 - Alte impozite taxe şi vărsăminte asimilate","Liability",,,"No",,44,446,"446 - Alte impozite taxe şi vărsăminte asimilate",,,,,,,,,446000002
447,"447 - Fonduri speciale- taxe şi vărsăminte asimilate","447 - Fonduri speciale- taxe şi vărsăminte asimilate","Liability",,,"No",,44,447,"447 - Fonduri speciale- taxe şi vărsăminte asimilate",,,,,,,,,447000002
448,"448 - ALTE DATORII ŞI CREANŢE CU BUGETUL STATULUI","448 - Alte datorii şi creanţe cu bugetul statului","Liability",,"Yes","Yes",,44,448,"448 - ALTE DATORII ŞI CREANŢE CU BUGETUL STATULUI",,,,,,,,,448000002
@ -270,10 +270,10 @@
453,"453 - DECONTĂRI PRIVIND INTERESELE DE PARTICIPARE","453 - Decontări privind interesele de participare","Liability",,"Yes","Yes",,45,453,"453 - DECONTĂRI PRIVIND INTERESELE DE PARTICIPARE",,,,,,,,,453000002
4531,"4531 - Decontări privind interesele de participare","4531 - Decontări privind interesele de participare","Liability",,"No","No",,453,4531,"4531 - Decontări privind interesele de participare",,,,,,,,,453100003
4538,"4538 - Dobânzi aferente decontărilor privind interesele de participare","4538 - Dobânzi aferente decontărilor privind interesele de participare","Liability",,"No","No",,453,4538,"4538 - Dobânzi aferente decontărilor privind interesele de participare",,,,,,,,,453800003
455,"455 SUME DATORATE ACŢIONARILOR/ASOCIAŢILOR","455 Sume datorate acţionarilor/asociaţiilor","Liability",,"Yes","Yes",,45,455,"455 SUME DATORATE ACŢIONARILOR/ASOCIAŢILOR",,,,,,,,,455000002
4551,"4551 Acţionari/asociaţi - conturi curente ","4551 Acţionari/asociaţi - conturi curente ","Liability",,"No","No",,455,4551,"4551 Acţionari/asociaţi - conturi curente ",,,,,,,,,455100003
4558,"4558 Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente","4558 Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente","Liability",,"No","No",,455,4558,"4558 Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente",,,,,,,,,455800003
456,"456 Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul","456 Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul","Asset",,,"No",,45,456,"456 Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul",,,,,,,,,456000002
455,"455 - SUME DATORATE ACŢIONARILOR/ASOCIAŢILOR","455 - Sume datorate acţionarilor/asociaţiilor","Liability",,"Yes","Yes",,45,455,"455 - SUME DATORATE ACŢIONARILOR/ASOCIAŢILOR",,,,,,,,,455000002
4551,"4551 - Acţionari/asociaţi - conturi curente ","4551 - Acţionari/asociaţi - conturi curente ","Liability",,"No","No",,455,4551,"4551 - Acţionari/asociaţi - conturi curente ",,,,,,,,,455100003
4558,"4558 - Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente","4558 - Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente","Liability",,"No","No",,455,4558,"4558 - Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente",,,,,,,,,455800003
456,"456 - Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul","456 - Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul","Asset",,,"No",,45,456,"456 - Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul",,,,,,,,,456000002
457,"457 - Dividende de plata","457 - Dividende de plată","Liability",,,"No",,45,457,"457 - Dividende de plata",,,,,,,,,457000002
458,"458 - DECONTĂRI DIN OPERAŢII ÎN PARTICIPATIE","458 - Decontări din operaţii în participaţie","Liability",,"Yes","Yes",,45,458,"458 - DECONTĂRI DIN OPERAŢII ÎN PARTICIPATIE",,,,,,,,,458000002
4581,"4581 - Decontări din operaţii în participaţie-pasiv","4581 - Decontări din operaţii în participaţie-pasiv","Liability",,"Yes","No",,458,4581,"4581 - Decontări din operaţii în participaţie-pasiv",,,,,,,,,458100003
@ -286,22 +286,22 @@
472,"472 - Venituri înregistrate în avans","472 - Venituri înregistrate în avans","Liability",,"Yes","No","NOTINVOICEDREVENUE_ACCT",47,472,"472 - Venituri înregistrate în avans",,,,,,,,,472000002
473,"473 - DECONTARI DIN OPERAŢII ÎN CURS DE CLARIFICARE","473 - Decontări din operaţii în curs de clarificare","Asset",,"Yes","Yes",,47,473,"473 - DECONTARI DIN OPERAŢII ÎN CURS DE CLARIFICARE",,,,,,,,,473000002
4731,"4731 - Decontări în curs - Încasări nealocate","4731 - Decontări în curs - Încasări nealocate","Liability",,"Yes","No",,473,4731,"4731 - Decontări în curs - Încasări nealocate",,,,,,,,,473100003
4732,"4732 - Decontări în curs plăţi de efectuat","4732 - Decontări în curs Plăţi de efectuat","Asset",,"Yes","No",,473,4732,"4732 - Decontări în curs plăţi de efectuat",,,,,,,,,473200003
4732,"4732 - Decontări în curs - plăţi de efectuat","4732 - Decontări în curs - Plăţi de efectuat","Asset",,"Yes","No",,473,4732,"4732 - Decontări în curs - plăţi de efectuat",,,,,,,,,473200003
48,"48 - DECONTĂRI ÎN CADRUL UNITĂŢII","48 - DECONTĂRI ÎN CADRUL UNITĂŢII","Asset",,"Yes","Yes",,4,48,"48 - DECONTĂRI ÎN CADRUL UNITĂŢII",,,,,,,,,480000001
481,"481 - Decontări între unitate şi subunităţi","481 - Decontări între unitate şi subunităţi","Asset",,"Yes","No","ARH_InterOrg_Acct",48,481,"481 - DECONTĂRI INTRE UNITATE ŞI SUBUNITATI",,,,,,,,,481000002
482,"482 - Decontări între subunităţi","482 - Decontări între subunităţi","Asset",,"Yes","No","ARH_InterOrg2_Acct",48,482,"482 - Decontări între subunităţi",,,,,,,,,482000002
49,"49 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR","49 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR","Liability",,"Yes","Yes",,4,49,"49 AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR",,,,,,,,,490000001
491,"491 Ajustări pentru deprecierea creanţelor clienţi","491 Ajustări pentru deprecierea creanţelor clienţi","Liability",,,"No",,49,491,"491 Ajustări pentru deprecierea creanţelor clienţi",,,,,,,,,491000002
495,"495 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii","495 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii","Liability",,,"No",,49,495,"495 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii",,,,,,,,,495000002
496,"496 Ajustări pentru deprecierea creanţelor debitori diverşi","496 Ajustări pentru deprecierea creanţelor debitori diverşi","Liability",,,"No",,49,496,"496 Ajustări pentru deprecierea creanţelor debitori diverşi",,,,,,,,,496000002
49,"49 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR","49 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR","Liability",,"Yes","Yes",,4,49,"49 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR",,,,,,,,,490000001
491,"491 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - clienţi","491 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - clienţi","Liability",,,"No",,49,491,"491 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - clienţi",,,,,,,,,491000002
495,"495 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii","495 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii","Liability",,,"No",,49,495,"495 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii",,,,,,,,,495000002
496,"496 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - debitori diverşi","496 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - debitori diverşi","Liability",,,"No",,49,496,"496 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - debitori diverşi",,,,,,,,,496000002
5,"5 - CONTURI DE TREZORERIE","5 - CONTURI DE TREZORERIE","Asset",,,"Yes",,,5,"5 - CONTURI DE TREZORERIE",,,,,,,,,500000000
50,"50 INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT","50 INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT","Asset",,,"Yes",,5,50,"50 INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT",,,,,,,,,500000001
501,"501 Acţiuni deţinute la entităţile afiliate","501 Acţiuni deţinute la entităţile afiliate","Asset",,,"No",,50,501,"501 Acţiuni deţinute la entităţile afiliate",,,,,,,,,501000002
50,"50 - INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT","50 - INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT","Asset",,,"Yes",,5,50,"50 - INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT",,,,,,,,,500000001
501,"501 - Acţiuni deţinute la entităţile afiliate","501 - Acţiuni deţinute la entităţile afiliate","Asset",,,"No",,50,501,"501 - Acţiuni deţinute la entităţile afiliate",,,,,,,,,501000002
505,"505 - Obligaţiuni emise şi răscumpărate","505 - Obligaţiuni emise şi răscumpărate","Asset",,,"No",,50,505,"505 - Obligaţiuni emise şi răscumpărate",,,,,,,,,505000002
506,"506 Obligaţiuni","506 Obligaţiuni","Asset",,,"No",,50,506,"506 Obligaţiuni",,,,,,,,,506000002
506,"506 - Obligaţiuni","506 - Obligaţiuni","Asset",,,"No",,50,506,"506 - Obligaţiuni",,,,,,,,,506000002
508,"508 - ALTE TITLURI DE PLASAMENT ŞI CREANŢE ASIMILATE","508 - Alte titluri de plasament şi creanţe asimilate","Asset",,,"Yes",,50,508,"508 - ALTE TITLURI DE PLASAMENT ŞI CREANŢE ASIMILATE",,,,,,,,,508000002
5081,"5081 - Alte titluri de plasament","5081 - Alte titluri de plasament","Asset",,,"No",,508,5081,"5081 - Alte titluri de plasament",,,,,,,,,508100003
5088,"5088 Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament","5088 Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament","Asset",,,"No",,508,5088,"5088 Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament",,,,,,,,,508800003
5088,"5088 - Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament","5088 - Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament","Asset",,,"No",,508,5088,"5088 - Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament",,,,,,,,,508800003
509,"509 - VĂRSĂMINTE DE EFECTUAT PENTRU INVESTIŢIILE PE TERMEN SCURT","509 - Vărsăminte de efectuat pentru investiţiile pe termen scurt","Liability",,,"Yes",,50,509,"509 - VĂRSĂMINTE DE EFECTUAT PENTRU INVESTIŢIILE PE TERMEN SCURT",,,,,,,,,509000002
5091,"5091 - Vărsăminte de efectuat pentru acţiunile deţinute la entităţile afiliate","5091 - Vărsăminte de efectuat pentru acţiunile deţinute la entităţile afiliate","Liability",,,"No",,509,5091,"5091 - Vărsăminte de efectuat pentru acţiunile deţinute la entităţile afiliate",,,,,,,,,509100003
5092,"5092 - Vărsăminte de efectuat pentru alte investiţii pe termen scurt","5092 - Vărsăminte de efectuat pentru alte investiţii pe termen scurt","Liability",,,"No",,509,5092,"5092 - Vărsăminte de efectuat pentru alte investiţii pe termen scurt",,,,,,,,,509200003
@ -315,7 +315,7 @@
5124,"5124 - Conturi la bănci în valuta","5124 - Conturi la bănci în valuta","Asset",,"Yes","No",,512,5124,"5124 - Conturi la bănci în valuta",,,,,,,,,512400003
5125,"5125 - Sume în curs de decontare","5125 - Sume în curs de decontare","Asset",,"Yes","No","B_INTRANSIT_ACCT",512,5125,"5125 - Sume în curs de decontare",,,,,,,,,512500003
5129,"5129 - Disponibilităţi ale clienţilor","5129 - Disponibilităţi ale clienţilor","Asset",,,"No","B_UNIDENTIFIED_ACCT",512,5129,"5129 - Disponibilităţi ale clienţilor",,,,,,,,,512900003
518,"518 DOBÂNZI","518 - Dobânzi","Asset",,"Yes","Yes",,51,518,"518 DOBÂNZI",,,,,,,,,518000002
518,"518 - DOBÂNZI","518 - Dobânzi","Asset",,"Yes","Yes",,51,518,"518 - DOBÂNZI",,,,,,,,,518000002
5186,"5186 - Dobânzi de plătit","5186 - Dobânzi de plătit","Liability",,"Yes","No",,518,5186,"5186 - Dobânzi de plătit",,,,,,,,,518600003
5187,"5187 - Dobânzi de încasat","5187 - Dobânzi de încasat","Asset",,"Yes","No",,518,5187,"5187 - Dobânzi de încasat",,,,,,,,,518700003
519,"519 - CREDITE BANCARE PE TERMEN SCURT","519 - Credite bancare pe termen scurt","Liability",,,"Yes",,51,519,"519 - CREDITE BANCARE PE TERMEN SCURT",,,,,,,,,519000002
@ -343,11 +343,11 @@
542,"542 - Avansuri de trezorerie","542 - Avansuri de trezorerie","Asset",,,"No",,54,542,"542 - Avansuri de trezorerie",,,,,,,,,542000002
58,"58 - VIRAMENTE INTERNE","58 - VIRAMENTE INTERNE","Asset",,,"Yes",,5,58,"58 - VIRAMENTE INTERNE",,,,,,,,,580000001
581,"581 - Viramente interne","581 - Viramente interne","Asset",,"Yes","No","CB_CASHTRANSFER_ACCT",58,581,"581 - Viramente interne",,,,,,,,,581000002
59,"59 AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE","59 AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE","Liability",,,"Yes",,5,59,"59 AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE",,,,,,,,,590000001
591,"591 Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate","591 Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate","Liability",,,"No",,59,591,"591 Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate",,,,,,,,,591000002
595,"595 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate ","595 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate ","Liability",,,"No",,59,595,"595 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate ",,,,,,,,,595000002
596,"596 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor","596 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor","Liability",,,"No",,59,596,"596 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor",,,,,,,,,596000002
598,"598 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate","598 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate","Liability",,,"No",,59,598,"598 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investitii pe termen scurt şi creanţe asimilate",,,,,,,,,598000002
59,"59 - AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE","59 - AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE","Liability",,,"Yes",,5,59,"59 - AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE",,,,,,,,,590000001
591,"591 - Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate","591 - Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate","Liability",,,"No",,59,591,"591 - Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate",,,,,,,,,591000002
595,"595 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate ","595 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate ","Liability",,,"No",,59,595,"595 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate ",,,,,,,,,595000002
596,"596 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor","596 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor","Liability",,,"No",,59,596,"596 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor",,,,,,,,,596000002
598,"598 - Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate","598 - Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate","Liability",,,"No",,59,598,"598 - Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investitii pe termen scurt şi creanţe asimilate",,,,,,,,,598000002
6,"6 - CONTURI DE CHELTUIELI ","6 - CONTURI DE CHELTUIELI ","Expense","Debit","Yes","Yes",,,6,"6 - CONTURI DE CHELTUIELI ",,,,,,,,,600000000
60,"60 - CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE","60 - CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE","Expense","Debit",,"Yes",,6,60,"60 - CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE",,,,,,,,,600000001
601,"601 - Cheltuieli cu materiile prime","601 - Cheltuieli cu materiile prime","Expense","Debit","Yes","No",,60,601,"601 - Cheltuieli cu materiile prime",,,,,,,,,601000002
@ -408,7 +408,7 @@
666,"666 - Cheltuieli privind dobânzile","666 - Cheltuieli privind dobânzile","Expense","Debit",,"No","B_INTERESTEXP_ACCT",66,666,"666 - CHELTUIELI PRIVIND DOBÂNZILE",,,,,,,,,666000002
667,"667 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE ACORDATE","667 - Cheltuieli privind sconturile acordate","Expense","Debit","Yes","Yes",,66,667,"667 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE ACORDATE",,,,,,,,,667000002
6671,"6671 - Cheltuieli privind sconturile acordate","6671 - Cheltuieli privind sconturile acordate","Expense","Debit",,"No","P_TRADEDISCOUNTGRANT_ACCT",667,6671,"6671 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE ACORDATE",,,,,,,,,667100003
6672,"6672 - Cheltuieli privind sconturile încasări","6672 - Cheltuieli privind sconturile încasări","Expense","Debit",,"No","PAYDISCOUNT_EXP_ACCT",667,6672,"6672 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE ÎNCASĂRI",,,,,,,,,667200003
6672,"6672 - Cheltuieli privind sconturile - încasări","6672 - Cheltuieli privind sconturile - încasări","Expense","Debit",,"No","PAYDISCOUNT_EXP_ACCT",667,6672,"6672 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE - ÎNCASĂRI",,,,,,,,,667200003
6675,"6675 - Cheltuieli - diferenţe pret achiziţie","6675 - Cheltuieli - diferenţe preţ achiziţie","Expense","Debit",,"No","P_PURCHASEPRICEVARIANCE_ACCT",667,6675,"6675 - CHELTUIELI - DIFERENTE PRET ACHIZITIE",,,,,,,,,667500003
668,"668 - Alte cheltuieli financiare","668 - Alte cheltuieli financiare","Expense","Debit","Yes","No","B_SETTLEMENTLOSS_ACCT",66,668,"668 - ALTE CHELTUIELI FINANCIARE",,,,,,,,,668000002
67,"67 - CHELTUIELI EXTRAORDINARE/ EXCEPTIONALE","67 - CHELTUIELI EXTRAORDINARE/ EXCEPTIONALE","Expense","Debit","Yes","Yes",,6,67,"67 - CHELTUIELI EXTRAORDINARE/ EXCEPTIONALE",,,,,,,,,670000001
@ -475,7 +475,7 @@
766,"766 - Venituri din dobânzi","766 - Venituri din dobânzi","Liability","Credit","Yes","No","B_INTERESTREV_ACCT",76,766,"766 - VENITURI DIN DOBÂNZI",,,,,,,,,766000002
767,"767 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE","767 - Venituri din sconturi obţinute","Liability","Credit","Yes","Yes",,76,767,"767 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE",,,,,,,,,767000002
7671,"7671 - Venituri din sconturi obţinute","7671 - Venituri din sconturi obţinute","Revenue","Credit","Yes","No","P_TRADEDISCOUNTREC_ACCT",767,7671,"7671 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE",,,,,,,,,767100003
7672,"7672 - Venituri din sconturi obţinute plăţi","7672 - Venituri din sconturi obţinute plăţi","Revenue","Credit","Yes","No","PAYDISCOUNT_REV_ACCT",767,7672,"7672 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE - PLATI",,,,,,,,,767200003
7672,"7672 - Venituri din sconturi obţinute - plăţi","7672 - Venituri din sconturi obţinute - plăţi","Revenue","Credit","Yes","No","PAYDISCOUNT_REV_ACCT",767,7672,"7672 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE - PLATI",,,,,,,,,767200003
768,"768 - Alte venituri financiare","768 - Alte venituri financiare","Liability","Credit","Yes","No","B_SETTLEMENTGAIN_ACCT",76,768,"768 - ALTE VENITURI FINANCIARE",,,,,,,,,768000002
77,"77 - VENITURI EXTRAORDINARE","77 - VENITURI EXTRAORDINARE","Liability","Credit",,"Yes",,7,77,"77 - VENITURI EXTRAORDINARE",,,,,,,,,770000001
771,"771 - Venituri din subvenţii pentru evenimente extraordinare şi altele similare","771 - Venituri din subvenţii pentru evenimente extraordinare şi altele similare","Liability","Credit","Yes","No",,77,771,"771 - Venituri din subvenţii pentru evenimente extraordinare şi altele similare",,,,,,,,,771000002
@ -490,13 +490,13 @@
8,"8 - CONTURI SPECIALE","8 - CONTURI SPECIALE","Memo",,"Yes","Yes",,,8,"8 - CONTURI SPECIALE",,,,,,,,,800000000
80,"80 - CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI","80 - CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI","Memo",,,"Yes",,8,80,"80 - CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI",,,,,,,,,800000001
801,"801 - ANGAJAMENTE ACORDATE","801 - Angajamente acordate","Memo",,,"Yes",,80,801,"801 - ANGAJAMENTE ACORDATE",,,,,,,,,801000002
8011,"8011 Giruri şi garanţii acordate","8011 Giruri şi garanţii acordate","Memo",,,"No","COMMITMENTOFFSET_ACCT",801,8011,"8011 Giruri şi garanţii acordate",,,,,,,,,801100003
8011,"8011 - Giruri şi garanţii acordate","8011 - Giruri şi garanţii acordate","Memo",,,"No","COMMITMENTOFFSET_ACCT",801,8011,"8011 - Giruri şi garanţii acordate",,,,,,,,,801100003
8018,"8018 - Alte angajamente acordate","8018 - Alte angajamente acordate","Memo",,,"No",,801,8018,"8018 - Alte angajamente acordate",,,,,,,,,801800003
802,"802 - ANGAJAMENTE PRIMITE","802 - Angajamente primite","Memo",,,"Yes",,80,802,"802 - ANGAJAMENTE PRIMITE",,,,,,,,,802000002
8021,"8021 - Giruri şi garanţii primite","8021 - Giruri şi garanţii primite","Memo",,,"No",,802,8021,"8021 - Giruri şi garanţii primite",,,,,,,,,802100003
8028,"8028 - Alte angajamente primite","8028 - Alte angajamente primite","Memo",,,"No",,802,8028,"8028 - Alte angajamente primite",,,,,,,,,802800003
803,"803 - ALTE CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI","803 - Alte conturi în afara bilanţului","Memo",,,"Yes",,80,803,"803 - ALTE CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI",,,,,,,,,803000002
8031,"8031 Imobilizări corporale luate cu chirie ","8031 Imobilizări corporale luate cu chirie ","Memo",,,"No",,803,8031,"8031 Imobilizări corporale luate cu chirie ",,,,,,,,,803100003
8031,"8031 - Imobilizări corporale luate cu chirie ","8031 - Imobilizări corporale luate cu chirie ","Memo",,,"No",,803,8031,"8031 - Imobilizări corporale luate cu chirie ",,,,,,,,,803100003
8032,"8032 - Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare","8032 - Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare","Memo",,,"No",,803,8032,"8032 - Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare",,,,,,,,,803200003
8033,"8033 - Valori materiale primite în păstrare sau custodie","8033 - Valori materiale primite în păstrare sau custodie","Memo",,,"No",,803,8033,"8033 - Valori materiale primite în păstrare sau custodie",,,,,,,,,803300003
8034,"8034 - Debitori scoşi din activ, urmăriţi în continuare","8034 - Debitori scoşi din activ, urmăriţi în continuare","Memo",,,"No",,803,8034,"8034 - Debitori scoşi din activ, urmăriţi în continuare",,,,,,,,,803400003
@ -506,36 +506,44 @@
8038,"8038 - Alte valori în afara bilanţului","8038 - Alte valori în afara bilanţului","Memo",,,"No",,803,8038,"8038 - Alte valori în afara bilanţului",,,,,,,,,803800003
804,"804 - AMORTIZAREA AFERENTA GRADULUI DE NEUTILIZARE A MIJLOAC","804 - Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe","Memo",,,"Yes",,80,804,"804 - AMORTIZAREA AFERENTA GRADULUI DE NEUTILIZARE A MIJLOAC",,,,,,,,,804000002
8045,"8045 - Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe","8045 - Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe","Memo",,,"No",,804,8045,"8045 - AMORTIZAREA AFERENTA GRADULUI DE NEUTILIZARE A MIJLOA",,,,,,,,,804500003
805,"805 DOBÂNZI AFERENTE CONTRACTELOR DE LEASING ŞI ALTOR CONTRACTE ASIMILATE, NEAJUNSE LA SCADENŢĂ","805 Dobânzi aferente contractelor de leasing şi altor contracte asimilate, neajunse la scadenţă","Memo",,,"Yes",,80,805,"805 DOBÂNZI AFERENTE CONTRACTELOR DE LEASING ŞI ALTOR CONTRACTE ASIMILATE, NEAJUNSE LA SCADENŢĂ",,,,,,,,,805000002
8051,"8051 Dobânzi de plătit","8051 Dobânzi de plătit","Memo",,,"No",,805,8051,"8051 Dobânzi de plătit",,,,,,,,,805100003
8052,"8052 Dobânzi de încasat","8052 Dobânzi de încasat","Memo",,,"No",,805,8052,"8052 Dobânzi de încasat",,,,,,,,,805200003
88,"88 CONTURI IMPLICITE NEUTILIZATE","88 CONTURI IMPLICITE NEUTILIZATE","Memo",,,"Yes",,8,88,"88 CONTURI X-ERP NEUTILIZATE",,,,,,,,,880000001
881,"881 CONTURI IMPLICITE DE STOCURI","881 CONTURI IMPLICITE DE STOCURI","Memo",,,"Yes",,88,881,"881 CONTURI X-ERP DE STOCURI",,,,,,,,,881000002
8811,"8811 Ajustare stoc real","8811 Ajustare stoc real","Memo",,"Yes","No","W_INVACTUALADJUST_ACCT",881,8811,"8811 Ajustare stoc real",,,,,,,,,881100003
805,"805 - DOBÂNZI AFERENTE CONTRACTELOR DE LEASING ŞI ALTOR CONTRACTE ASIMILATE, NEAJUNSE LA SCADENŢĂ","805 - Dobânzi aferente contractelor de leasing şi altor contracte asimilate, neajunse la scadenţă","Memo",,,"Yes",,80,805,"805 - DOBÂNZI AFERENTE CONTRACTELOR DE LEASING ŞI ALTOR CONTRACTE ASIMILATE, NEAJUNSE LA SCADENŢĂ",,,,,,,,,805000002
8051,"8051 - Dobânzi de plătit","8051 - Dobânzi de plătit","Memo",,,"No",,805,8051,"8051 - Dobânzi de plătit",,,,,,,,,805100003
8052,"8052 - Dobânzi de încasat","8052 - Dobânzi de încasat","Memo",,,"No",,805,8052,"8052 - Dobânzi de încasat",,,,,,,,,805200003
88,"88 - CONTURI IMPLICITE NEUTILIZATE","88 - CONTURI IMPLICITE NEUTILIZATE","Memo",,,"Yes",,8,88,"88 - CONTURI X-ERP NEUTILIZATE",,,,,,,,,880000001
881,"881 - CONTURI IMPLICITE DE STOCURI","881 - CONTURI IMPLICITE DE STOCURI","Memo",,,"Yes",,88,881,"881 - CONTURI X-ERP DE STOCURI",,,,,,,,,881000002
8811,"8811 - Ajustare stoc real","8811 - Ajustare stoc real","Memo",,"Yes","No","W_INVACTUALADJUST_ACCT",881,8811,"8811 - Ajustare stoc real",,,,,,,,,881100003
8812,"8812 - Reevaluare stoc","8812 - Reevaluare stoc","Memo",,"Yes","No","W_REVALUATION_ACCT",881,8812,"8812 - Reevaluare stoc",,,,,,,,,881200003
882,"882 CONTURI IMPLICITE DIVERSE","882 CONTURI IMPLICITE DIVERSE","Memo",,,"Yes",,88,882,"882 Conturi X-ERP diverse",,,,,,,,,882000002
8821,"8821 Suspense error","8821 Suspense error","Memo",,"Yes","No","SUSPENSEERROR_ACCT",882,8821,"8821 Suspense error",,,,,,,,,882100003
8822,"8822 Suspense Balancing","8822 Suspense Balancing","Memo",,"Yes","No","SUSPENSEBALANCING_ACCT",882,8822,"8822 Suspense Balancing",,,,,,,,,882200003
882,"882 - CONTURI IMPLICITE DIVERSE","882 - CONTURI IMPLICITE DIVERSE","Memo",,,"Yes",,88,882,"882 - Conturi X-ERP diverse",,,,,,,,,882000002
8821,"8821 - Suspense error","8821 - Suspense error","Memo",,"Yes","No","SUSPENSEERROR_ACCT",882,8821,"8821 - Suspense error",,,,,,,,,882100003
8822,"8822 - Suspense Balancing","8822 - Suspense Balancing","Memo",,"Yes","No","SUSPENSEBALANCING_ACCT",882,8822,"8822 - Suspense Balancing",,,,,,,,,882200003
8823,"8823 - Currency Balancing","8823 - Currency Balancing","Memo",,"Yes","No","CURRENCYBALANCING_ACCT",882,8823,"8823 - Currency Balancing",,,,,,,,,882300003
8824,"8824 - PPV Offset","8824 - PPV Offset","Memo",,"Yes","No","PPVOFFSET_ACCT",882,8824,"8824 - PPV Offset",,,,,,,,,882400003
8825,"8825 Default","8825 Default","Memo",,"Yes","No","DEFAULT_ACCT",882,8825,"8825 Default",,,,,,,,,882500003
8826,"8826 Retained Earning","8826 Retained Earning","Memo",,"Yes","No","RETAINEDEARNING_ACCT",882,8826,"8826 Retained Earning",,,,,,,,,882600003
8827,"8827 INTERCOMPANYDUETO_ACCT","8827 INTERCOMPANYDUETO_ACCT","Memo",,"Yes","No","INTERCOMPANYDUETO_ACCT",882,,,,,,,,,,,882700003
8825,"8825 - Default","8825 - Default","Memo",,"Yes","No","DEFAULT_ACCT",882,8825,"8825 - Default",,,,,,,,,882500003
8826,"8826 - Retained Earning","8826 - Retained Earning","Memo",,"Yes","No","RETAINEDEARNING_ACCT",882,8826,"8826 - Retained Earning",,,,,,,,,882600003
8827,"8827 - INTERCOMPANYDUETO_ACCT","8827 - INTERCOMPANYDUETO_ACCT","Memo",,"Yes","No","INTERCOMPANYDUETO_ACCT",882,,,,,,,,,,,882700003
8828,"8828 - INTERCOMPANYDUEFROM_ACCT","8828 - INTERCOMPANYDUEFROM_ACCT","Memo",,"Yes","No","INTERCOMPANYDUEFROM_ACCT",882,,,,,,,,,,,882800003
89,"89 BILANŢ","89 - BILANT","Memo",,,"Yes",,8,89,"89 - BILANT",,,,,,,,,890000001
89,"89 - BILANŢ","89 - BILANT","Memo",,,"Yes",,8,89,"89 - BILANT",,,,,,,,,890000001
891,"891 - Bilanţ de deschidere","891 - Bilanţ de deschidere","Memo",,"Yes","No",,89,891,"891 - BILANT DE DESCHIDERE",,,,,,,,,891000002
892,"892 - Bilanţ de închidere","892 - Bilanţ de închidere","Memo",,"Yes","No",,89,892,"892 - BILANT DE ÎNCHIDERE",,,,,,,,,892000002
9,"9 - CONTURI DE GESTIUNE","9 - CONTURI DE GESTIUNE","Asset",,"Yes","Yes",,,9,"9 - CONTURI DE GESTIUNE",,,,,,,,,900000000
90,"90 - DECONTARI INTERNE","90 - DECONTARI INTERNE","Asset",,"Yes","Yes",,9,90,"90 - DECONTARI INTERNE",,,,,,,,,900000001
901,"901 - DECONTARI INTERNE PRIVIND CHELTUIELILE","901 - Decontări interne privind cheltuielile","Asset",,"Yes","No",,90,901,"901 - DECONTARI INTERNE PRIVIND CHELTUIELILE",,,,,,,,,901000002
902,"902 - DECONTARI INTERNE PRIVIND PRODUCTIA OBTINUTA","902 - Decontări interne privind producţia obţinută","Asset",,"Yes","No",,90,902,"902 - DECONTARI INTERNE PRIVIND PRODUCTIA OBTINUTA",,,,,,,,,902000002
903,"903 - DECONTARI INTERNE PRIVIND DIFERENTELE DE PRET","903 - Decontări interne privind diferenţele de preţ","Asset",,"Yes","No",,90,903,"903 - DECONTARI INTERNE PRIVIND DIFERENTELE DE PRET",,,,,,,,,903000002
903,"903 - DECONTARI INTERNE PRIVIND DIFERENTELE DE PRET","903 - Decontări interne privind diferenţele de preţ","Asset",,"Yes","Yes",,90,903,"903 - DECONTARI INTERNE PRIVIND DIFERENTELE DE PRET",,,,,,,,,903000002
9031,"9031 - Abatere de metodă","9031 - Abatere de metodă","Asset",,"No","No","P_METHODCHANGEVARIANCE_ACCT ",903,9031,"9031 - Abatere de metodă",,,,,,,,,903100003
9032,"9032 - Abatere de tarif","9032 - Abatere de tarif","Asset",,"No","No","P_RATEVARIANCE_ACCT ",903,9032,"9032 - Abatere de tarif",,,,,,,,,903200003
9033,"9033 - Abatere de utilizare","9033 - Abatere de utilizare","Asset",,"No","No","P_USAGEVARIANCE_ACCT ",903,9033,"9033 - Abatere de utilizare",,,,,,,,,903300003
9034,"9034 - Abatere mixta","9034 - Abatere mixta","Asset",,"No","No","P_MIXVARIANCE_ACCT ",903,9034,"9034 - Abatere mixta",,,,,,,,,903400003
92,"92 - CONTURI DE CALCULATIE","92 - CONTURI DE CALCULATIE","Asset",,"Yes","Yes",,9,92,"92 - CONTURI DE CALCULATIE",,,,,,,,,920000001
921,"921 - Cheltuielile activităţii de bază","921 - Cheltuielile activităţii de bază","Asset",,,"No",,92,921,"921 - CHELTUIELILE ACTIVITATII DE BAZA",,,,,,,,,921000002
922,"922 - Cheltuielile activităţilor auxiliare","922 - Cheltuielile activităţilor auxiliare","Asset",,,"No",,92,922,"922 - CHELTUIELILE ACTIVITATILOR AUXILIARE",,,,,,,,,922000002
923,"923 - Cheltuieli comune ale secţiei","923 - Cheltuieli comune ale secţiei","Asset",,,"No",,92,923,"923 - CHELTUIELI COMUNE ALE SECTIEI",,,,,,,,,923000002
924,"924 - Cheltuieli generale de administraţie","924 - Cheltuieli generale de administraţie","Asset",,,"No",,92,924,"924 - CHELTUIELI GENERALE DE ADMINISTRATIE",,,,,,,,,924000002
921,"921 - Cheltuielile activităţii de bază","921 - Cheltuielile activităţii de bază","Asset",,,"Yes",,92,921,"921 - CHELTUIELILE ACTIVITATII DE BAZA",,,,,,,,,921000002
9211,"9211 - Cheltuieli cu productia in curs de executie","9211- Cheltuieli cu productia in curs de executie","Asset",,,"No","P_WIP_ACCT ",921,9211,"9211- Cheltuieli cu productia in curs de executie",,,,,,,,,921100003
9212,"9212 - Stocuri in sectie","9212 - Stocuri in sectie","Asset",,,"No","P_FLOORSTOCK_ACCT ",921,9212,"9212 - Stocuri in sectie",,,,,,,,,921200003
9213,"9213 - Cheltuieli cu rebuturi","9213 - Cheltuieli cu rebuturi","Asset",,,"No","P_SCRAP_ACCT ",921,9213,"9213 - Cheltuieli cu rebuturi",,,,,,,,,921300003
9214,"9214 - Cheltuieli cu colaborarile","9214 - Cheltuieli cu colaborarile","Asset",,,"No","P_OUTSIDEPROCESSING_ACCT ",921,9214,"9214 - Cheltuieli cu colaborarile",,,,,,,,,921400003
922,"922 - Cheltuielile activităţilor auxiliare","922 - Cheltuielile activităţilor auxiliare","Asset",,,"No","P_LABOR_ACCT ",92,922,"922 - CHELTUIELILE ACTIVITATILOR AUXILIARE",,,,,,,,,922000002
923,"923 - Cheltuieli comune ale secţiei","923 - Cheltuieli comune ale secţiei","Asset",,,"No","P_BURDEN_ACCT ",92,923,"923 - CHELTUIELI COMUNE ALE SECTIEI",,,,,,,,,923000002
924,"924 - Cheltuieli generale de administraţie","924 - Cheltuieli generale de administraţie","Asset",,,"No","P_OVERHEAD_ACCT ",92,924,"924 - CHELTUIELI GENERALE DE ADMINISTRATIE",,,,,,,,,924000002
925,"925 - Cheltuieli de desfacere","925 - Cheltuieli de desfacere","Asset",,,"No",,92,925,"925 - CHELTUIELI DE DESFACERE",,,,,,,,,925000002
93,"93 - COSTUL PRODUCTIEI","93 - COSTUL PRODUCTIEI","Asset",,,"Yes",,9,93,"93 - COSTUL PRODUCTIEI",,,,,,,,,930000001
931,"931 - Costul producţiei obţinute","931 - Costul producţiei obţinute","Asset",,,"No",,93,931,"931 - COSTUL PRODUCTIEI OBTINUTE",,,,,,,,,931000002
931,"931 - Costul producţiei obţinute","931 - Costul producţiei obţinute","Asset",,,"No","P_COSTOFPRODUCTION_ACCT ",93,931,"931 - COSTUL PRODUCTIEI OBTINUTE",,,,,,,,,931000002
933,"933 - Costul producţiei în curs de execuţie","933 - Costul producţiei în curs de execuţie","Asset",,"No","No",,93,933,"933 - COSTUL PRODUCTIEI IN CURS DE EXECUTIE",,,,,,,,,933000002

1 [Account_Value] [Account_Name] [Account_Description] [Account_Type] [Account_Sign] [Account_Document] [Account_Summary] [Default_Account] [Account_Parent] [Balance Sheet] [Balance Sheet_Name] [US 1120 Balance Sheet] US 1120 Balance Sheet_Name [Profit & Loss] [Profit & Loss_Name] [US 1120 Income Statement] [US 1120 Income Statement_Name] [Cash Flow] [Cash Flow_Name] [tri]
13 1044 1044 - PRIME DE CONVERSIE A OBLIGAŢIUNILOR ÎN ACŢIUNI 1044 - Prime de conversie a obligaţiunilor în acţiuni Liability Credit No No 104 1044 1044 - PRIME DE CONVERSIE A OBLIGAŢIUNILOR ÎN ACŢIUNI 104400003
14 105 105 - REZERVE DIN REEVALUARE 105 - Rezerve din reevaluare Liability Credit No No 10 105 105 - REZERVE DIN REEVALUARE 105000002
15 106 106 - REZERVE 106 - Rezerve Liability Credit Yes Yes 10 106 106 - REZERVE 106000002
16 1061 1061 – Rezerve legale 1061 - Rezerve legale 1061 - Rezerve legale Liability Credit No No 106 1061 1061 - REZERVE LEGALE 106100003
17 1063 1063 – Rezerve statutare sau contractuale 1063 - Rezerve statutare sau contractuale 1063 - Rezerve statutare sau contractuale Liability Credit No No 106 1063 1063 - REZERVE STATUTARE SAU CONTRACTUALE 106300003
18 1065 1065 – Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare 1065 - Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare 1065 – Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare 1065 - Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare Liability Credit No No 106 1065 1065 – Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare 1065 - Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezervele din reevaluare 106500003
19 1068 1068 - ALTE REZERVE 1068 - Alte rezerve Liability Credit No No 106 1068 1068 - ALTE REZERVE 106800003
20 109 109 – ACŢIUNI PROPRII 109 - ACŢIUNI PROPRII 109 – Acţiuni proprii 109 - Acţiuni proprii Owner's Equity Yes Yes 10 109 109 – ACŢIUNI PROPRII 109 - ACŢIUNI PROPRII 109000002
21 1091 1091 – Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt 1091 - Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt 1091 – Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt 1091 - Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt Owner's Equity No No 109 1091 1091 – Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt 1091 - Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt 109100003
22 1092 1092 – Acţiuni proprii deţinute pe termen lung 1092 - Acţiuni proprii deţinute pe termen lung 1092 – Acţiuni proprii deţinute pe termen lung 1092 - Acţiuni proprii deţinute pe termen lung Owner's Equity No No 109 1902 1092 – Acţiuni proprii deţinute pe termen lung 1092 - Acţiuni proprii deţinute pe termen lung 109200003
23 11 11 - REZULTATUL REPORTAT 11 - Rezultatul reportat Owner's Equity Yes Yes 1 11 11 - REZULTATUL REPORTAT 110000001
24 117 117 - REZULTAT REPORTAT 117 - Rezultat reportat Asset Yes Yes 11 117 117 - REZULTAT REPORTAT 117000002
25 1171 1171 - Rezultatul reportat reprezentând profitul nerepartizat sau pierderea neacoperită 1171 - Rezultatul reportat reprezentând profitul nerepartizat sau pierderea neacoperită Asset No No 117 1171 1171 - Rezultatul reportat reprezentand profitul nerepartizat sau pierderea neacoperită 117100003
31 129 129 - Repartizarea profitului 129 - Repartizarea profitului Asset No No 12 129 129 - REPARTIZAREA PROFITULUI 129000002
32 13 13 - SUBVENŢII PENTRU INVESTIŢII 13 - Subvenţii pentru investiţii Asset Yes Yes 1 13 13 - SUBVENŢII PENTRU INVESTIŢII 130000001
33 131 131 - Subvenţii pentru investiţii 131 - Subvenţii pentru investiţii Liability No No 13 131 131 - Subvenţii pentru investiţii 131000002
34 132 132 – Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii 132 - Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii 132 – Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii 132 - Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii No No 13 132 132 – Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii 132 - Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii 132000002
35 133 133 – Donaţii pentru investiţii 133 - Donaţii pentru investiţii 133 – Donaţii pentru investiţii 133 - Donaţii pentru investiţii No No 13 133 133 – Donaţii pentru investiţii 133 - Donaţii pentru investiţii 133000002
36 134 134 – Plusuri de inventar de natura imobilizărilor 134 - Plusuri de inventar de natura imobilizărilor 134 – Plusuri de inventar de natura imobilizărilor 134 - Plusuri de inventar de natura imobilizărilor No No 13 134 134 – Plusuri de inventar de natura imobilizărilor 134 - Plusuri de inventar de natura imobilizărilor 134000002
37 138 138 – Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii 138 - Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii 138 – Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii 138 - Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii No No 13 138 138 – Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii 138 - Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii 138000002
38 15 15 - PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI 15 - Provizioane pentru riscuri şi cheltuieli Liability Yes Yes 1 15 15 - PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI 150000001
39 151 151 - PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI 151 - Provizioane pentru riscuri şi cheltuieli Liability Credit Yes Yes 15 151 151 - PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI 151000002
40 1511 1511 - Provizioane pentru litigii 1511 - Provizioane pentru litigii Liability Credit No No 151 1511 1511 - Provizioane pentru litigii 151100003
41 1512 1512 - Provizioane pentru garanţii acordate clienţilor 1512 - Provizioane pentru garanţii acordate clienţilor Liability Credit No No 151 1512 1512 - Provizioane pentru garanţii acordate clienţilor 151200003
42 1513 1513 - Provizioane pentru dezafectarea imobilizărilor corporale şi alte acţiuni similare legate de acestea 1513 - Provizioane pentru dezafectarea imobilizărilor corporale şi alte acţiuni similare legate de acestea Liability Credit No No 151 1513 1513 - Provizioane pentru dezafectarea imobilizărilor corporale şi alte acţiuni similare legate de acestea 151300003
43 1514 1514 - Provizioane pentru restructurare 1514 - Provizioane pentru restructurare Liability Credit No No 151 1514 1514 - Provizioane pentru restructurare 151400003
44 1515 1515 – Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare 1515 - Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare 1515 – Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare 1515 - Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare Liability Credit No No 151 1515 1515 – Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare 1515 - Provizioane pentru pensii âi obligaţii similare 151500003
45 1516 1516 – Provizioane pentru impozite 1516 - Provizioane pentru impozite 1516 – Provizioane pentru impozite 1516 - Provizioane pentru impozite Liability Credit No No 151 1516 1516 – Provizioane pentru impozite 1516 - Provizioane pentru impozite 151600003
46 1518 1518 - ALTE PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI 1518 - Alte provizioane pentru riscuri şi cheltuieli Liability Credit No No 151 1518 1518 - ALTE PROVIZIOANE PENTRU RISCURI ŞI CHELTUIELI 151800003
47 16 16 - ÎMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE 16 - Împrumuturi şi datorii asimilate Liability Credit Yes 1 16 16 - ÎMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE 160000001
48 161 161 - ÎMPRUMUTURI DIN EMISIUNI DE OBLIGAŢIUNI 161 - Împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni Liability Credit Yes 16 161 161 - ÎMPRUMUTURI DIN EMISIUNI DE OBLIGAŢIUNI 161000002
49 1614 1614 – Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 1614 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 1614 – Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 1614 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat Liability Credit No 161 1614 1614 – Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 1614 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 161400003
50 1615 1615 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de bănci 1615 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de bănci Liability Credit No 161 1615 1615 - Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de bănci 161500003
51 1617 1617 - Împrumuturi interne din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 1617 - Împrumuturi interne din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat Liability Credit No 161 1617 1617 - Împrumuturi interne din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat 161700003
52 1618 1618 – Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni 1618 - Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni 1618 – Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni 1618 - Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni Liability Credit No 161 1618 1618 – Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni 1618 - Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni 161800003
53 162 162 - CREDITE BANCARE PE TERMEN LUNG 162 - Credite bancare pe termen lung Liability Credit Yes 16 162 162 - CREDITE BANCARE PE TERMEN LUNG 162000002
54 1621 1621 - Credite bancare pe termen lung 1621 - Credite bancare pe termen lung Liability Credit No 162 1621 1621 - Credite bancare pe termen lung 162100003
55 1622 1622 - Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta 1622 - Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta Liability Credit No 162 1622 1622 - Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenta 162200003
61 166 166 - DATORII CE PRIVESC IMOBILIZARILE FINANCIARE 166 - Datorii ce privesc imobilizările financiare Liability Credit Yes 16 166 166 - DATORII CE PRIVESC IMOBILIZARILE FINANCIARE 166000002
62 1661 1661 - Datorii către societăţile din cadrul grupului 1661 - Datorii către societăţile din cadrul grupului Liability Credit No 166 1661 1661 - Datorii către societăţile din cadrul grupului 166100003
63 1662 1662 - Datorii către societăţile care deţin interese de participare 1662 - Datorii către societăţile care deţin interese de participare Liability Credit No 166 1662 1662 - Datorii către societăţile care deţin interese de participare 166200003
64 167 167 - ALTE IMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE 167 – Alte împrumuturi şi datorii asimilate 167 - Alte împrumuturi şi datorii asimilate Liability Credit No 16 167 167 - ALTE IMPRUMUTURI ŞI DATORII ASIMILATE 167000002
65 168 168 - DOBÂNZI AFERENTE ÎMPRUMUTURILOR ŞI DATORIILOR ASIMILAT 168 - Dobânzi aferente împrumuturilor şi datoriilor asimilate Liability Credit Yes 16 168 168 - DOBÂNZI AFERENTE ÎMPRUMUTURILOR ŞI DATORIILOR ASIMILAT 168000002
66 1681 1681 - Dobânzi aferente împrumuturilor din emisiuni de obligaţiuni 1681 - Dobânzi aferente împrumuturilor din emisiuni de obligaţiuni Liability Credit No 168 1681 1681 - Dobânzi aferente împrumuturilor din emisiuni de obligaţiuni 168100003
67 1682 1682 - Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen lung 1682 - Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen lung Liability Credit No 168 1682 1682 - Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen lung 168200003
70 1687 1687 - Dobânzi aferente altor împrumuturi şi datorii asimilate 1687 - Dobânzi aferente altor împrumuturi şi datorii asimilate Liability Credit No 168 1687 1687 - Dobânzi aferente altor împrumuturi şi datorii asimilate 168700003
71 169 169 - PRIME PRIVIND RAMBURSAREA OBLIGATIUNILOR 169 - Prime privind rambursarea obligaţiunilor Asset Natural No 16 169 169 - PRIME PRIVIND RAMBURSAREA OBLIGATIUNILOR 169000002
72 2 2 - CONTURI DE IMOBILIZARI 2 - CONTURI DE IMOBILIZARI Asset Yes 2 2 - CONTURI DE IMOBILIZARI 200000000
73 20 20 – IMOBILIZĂRI NECORPORALE 20 - IMOBILIZĂRI NECORPORALE 20 – IMOBILIZĂRI NECORPORALE 20 - IMOBILIZĂRI NECORPORALE Asset Yes 2 20 20 – IMOBILIZĂRI NECORPORALE 20 - IMOBILIZĂRI NECORPORALE 200000001
74 201 201 – Cheltuieli de constituire 201 - Cheltuieli de constituire 201 – Cheltuieli de constituire 201 - Cheltuieli de constituire Asset Debit No 20 201 201 – Cheltuieli de constituire 201 - Cheltuieli de constituire 201000002
75 203 203 - Cheltuieli de dezvoltare 203 - Cheltuieli de dezvoltare Asset Debit No 20 203 203 - Cheltuieli de dezvoltare 203000002
76 205 205 - Concesiuni, brevete, licenţe, mărci comerciale, drepturi şi active similare 205 - Concesiuni, brevete, licenţe, mărci comerciale, drepturi şi active similare Asset Debit No 20 205 205 - Concesiuni, brevete, licenţe, mărci comerciale, drepturi şi active similare 205000002
77 207 207 - FOND COMERCIAL 207 - Fond comercial Asset Debit Yes 20 207 207 - FOND COMERCIAL 207000002
78 2071 2071 - FOND COMERCIAL 2071 - Fond comercial Asset Debit No 207 2071 2071 - FOND COMERCIAL 207100003
79 2075 2075 - FOND COMERCIAL NEGATIV 2075 - Fond comercial negativ Liability Credit No 207 2075 2075 - FOND COMERCIAL NEGATIV 207500003
80 208 208 - ALTE IMOBILIZĂRI NECORPORALE 208 - Alte imobilizări necorporale Asset Debit No 20 208 208 - ALTE IMOBILIZĂRI NECORPORALE 208000002
81 21 21 - IMOBILIZARI CORPORALE 21 – IMOBILIZĂRI CORPORALE 21 - IMOBILIZĂRI CORPORALE Asset Debit Yes 2 21 21 - IMOBILIZARI CORPORALE 210000001
82 211 211 - TERENURI ŞI AMENAJĂRI DE TERENURI 211 - Terenuri şi amenajări de terenuri Asset Debit Yes 21 211 211 - TERENURI ŞI AMENAJĂRI DE TERENURI 211000002
83 2111 2111 - Terenuri 2111 - Terenuri Asset Debit No 211 2111 2111 - Terenuri 211100003
84 2112 2112 – Amenajări de terenuri 2112 - Amenajări de terenuri 2112 – Amenajări de terenuri 2112 - Amenajări de terenuri Asset Debit No 211 2112 2112 – Amenajări de terenuri 2112 - Amenajări de terenuri 211200003
85 212 212 - CONSTRUCŢII 212 - Construcţii Asset Debit No 21 212 212 - CONSTRUCŢII 212000002
86 213 213 - INSTALATII TEHNICE MIJLOACE DE TRANSPORT ANIMALE SI PL 213 - Instalaţii tehnice mijloace de transport animale şi plantaţii Asset Debit Yes 21 213 213 - INSTALATII TEHNICE MIJLOACE DE TRANSPORT ANIMALE SI PL 213000002
87 2131 2131 - Echipamente tehnologice (maşini utilaje şi instalaţii de lucru) 2131 - Echipamente tehnologice (maşini utilaje şi instalaţii de lucru) Asset Debit No 213 2131 2131 - Echipamente tehnologice (maşini utilaje şi instalaţii de lucru) 213100003
94 232 232 - Avansuri acordate pentru imobilizări corporale 232 - Avansuri acordate pentru imobilizări corporale Asset Debit No 23 232 232 - AVANSURI ACORDATE PENTRU IMOBILIZĂRI CORPORALE 232000002
95 233 233 - Imobilizări necorporale în curs 233 - Imobilizări necorporale în curs Asset Debit No 23 233 233 - IMOBILIZĂRI NECORPORALE ÎN CURS 233000002
96 234 234 - Avansuri acordate pentru imobilizări necorporale 234 - Avansuri acordate pentru imobilizări necorporale Asset Debit No 23 234 234 - AVANSURI ACORDATE PENTRU IMOBILIZĂRI NECORPORALE 234000002
97 26 26 – IMOBILIZĂRI FINANCIARE 26 - IMOBILIZĂRI FINANCIARE 26 – IMOBILIZĂRI FINANCIARE 26 - IMOBILIZĂRI FINANCIARE Asset Debit Yes 2 26 26 – IMOBILIZĂRI FINANCIARE 26 - IMOBILIZĂRI FINANCIARE 260000001
98 261 261 – Acţiuni deţinute la entităţi afiliate 261 - Acţiuni deţinute la entităţi afiliate 261 – Acţiuni deţinute la entităţi afiliate 261 - Acţiuni deţinute la entităţi afiliate Asset Debit No 26 261 261 – Acţiuni deţinute la entităţi afiliate 261 - Acţiuni deţinute la entităţi afiliate 261000002
99 263 263 – Interese de participare 263 - Interese de participare 263 – Interese de participare 263 - Interese de participare Asset Debit Yes 26 263 263 – Interese de participare 263 - Interese de participare 263000002
100 265 265 - Alte titluri imobilizate 265 - Alte titluri imobilizate Asset Debit No 26 265 265 - Alte titluri imobilizate 265000002
101 267 267 - Creanţe imobilizate 267 - Creanţe imobilizate Asset Debit Yes 26 267 267 - Creanţe imobilizate 267000002
102 2671 2671 - Sume datorate de entităţile afiliate 2671 - Sume datorate de entităţile afiliate Asset Debit No 267 2671 2671 - Sume datorate de entităţile afiliate 267100003
103 2672 2672 - Dobanda aferentă sumelor datorate de entităţile afiliate 2672 - Dobanda aferentă sumelor datorate de entităţile afiliate Asset Debit No 267 2672 2672 - Dobanda aferentă sumelor datorate de entităţile afiliate 267200003
104 2673 2673 – Creanţe legate de interesele de participare 2673 - Creanţe legate de interesele de participare 2673 – Creanţe legate de interesele de participare 2673 - Creanţe legate de interesele de participare Asset Debit No 267 2673 2673 – Creanţe legate de interesele de participare 2673 - Creanţe legate de interesele de participare 267300003
105 2674 2674 - Dobanda aferentă creanţelor legate de interesele de participare 2674 - Dobanda aferentă creanţelor legate de interesele de participare Asset Debit No 267 2674 2674 - Dobanda aferentă creanţelor legate de interesele de participare 267400003
106 2675 2675 – Împrumuturi acordate pe termen lung 2675 - Împrumuturi acordate pe termen lung 2675 – Împrumuturi acordate pe termen lung 2675 - Împrumuturi acordate pe termen lung Asset Debit No 267 2675 2675 – Împrumuturi acordate pe termen lung 2675 - Împrumuturi acordate pe termen lung 267500003
107 2676 2676 - Dobanda aferentă împrumuturilor acordate pe termen lung 2676 - Dobanda aferentă împrumuturilor acordate pe termen lung Asset Debit No 267 2676 2676 - Dobanda aferentă împrumuturilor acordate pe termen lung 267600003
108 2678 2678 - Alte creanţe imobilizate 2678 - Alte creanţe imobilizate Asset Debit No 267 2678 2678 - Alte creanţe imobilizate 267800003
109 2679 2679 – Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate 2679 - Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate 2679 – Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate 2679 - Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate Asset Debit No 267 2679 2679 – Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate 2679 - Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate 267900003
110 269 269 - VĂRSĂMINTE DE EFECTUAT PENTRU IMOBILIZĂRI FINANCIARE 269 - Vărsăminte de efectuat pentru imobilizări financiare Liability Yes 26 269 269 - VĂRSĂMINTE DE EFECTUAT PENTRU IMOBILIZĂRI FINANCIARE 269000002
111 2691 2691 - Vărsăminte de efectuat privind titlurile deţinute la entităţile afiliate 2691 - Vărsăminte de efectuat privind titlurile deţinute la entităţile afiliate Liability No 269 2691 2691 - Vărsăminte de efectuat privind titlurile deţinute la entităţile afiliate 269100003
112 2692 2692 - Vărsăminte de efectuat privind interesele de participare 2692 - Vărsăminte de efectuat privind interesele de participare Liability No 269 2692 2692 - Vărsăminte de efectuat privind interesele de participare 269200003
113 2693 2693 - Vărsăminte de efectuat pentru alte imobilizări financiare 2693 - Vărsăminte de efectuat pentru alte imobilizări financiare Liability No 269 2693 2693 - Vărsăminte de efectuat pentru alte imobilizări financiare 269300003
114 28 28 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE 28 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE Liability Yes 2 28 28 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE 280000001
115 280 280 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE NECORPORALE 280 - Amortizări privind imobilizările necorporale Liability Yes 28 280 280 - AMORTIZĂRI PRIVIND IMOBILIZĂRILE NECORPORALE 280000002
116 2801 2801 – Amortizarea cheltuielilor de constituire 2801 - Amortizarea cheltuielilor de constituire 2801 – Amortizarea cheltuielilor de constituire 2801 - Amortizarea cheltuielilor de constituire Liability No 280 2801 2801 - AMORTIZAREA CHELTUIELILOR DE CONSTITUIRE 280100003
117 2803 2803 - Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare 2803 - Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare Liability No 280 2803 2803 - AMORTIZAREA CHELTUIELILOR DE DEZVOLTARE 280300003
118 2805 2805 - Amortizarea concesiunilor brevetelor licenţelor mărcilor comerciale şi altor drepturi şi valori similare 2805 - Amortizarea concesiunilor brevetelor licenţelor mărcilor comerciale şi altor drepturi şi valori similare Liability No 280 2805 2805 - AMORTIZAREA CONCESIUNILOR BREVETELOR LICENŢELOR MĂRCI 280500003
119 2807 2807 - Amortizarea fondului comercial 2807 - Amortizarea fondului comercial Liability No 280 2807 2807 - AMORTIZAREA FONDULUI COMERCIAL 280700003
125 2814 2814 - Amortizarea altor imobilizări corporale 2814 - Amortizarea altor imobilizări corporale Liability No 281 2814 2814 - AMORTIZAREA ALTOR IMOBILIZĂRI CORPORALE 281400003
126 29 29 -AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA SAU PIERDEREA DE VALOARE A IMOBILIZĂRILOR 29 -AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA SAU PIERDEREA DE VALOARE A IMOBILIZĂRILOR Liability Yes 2 29 29 -AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA SAU PIERDEREA DE VALOARE A IMOBILIZĂRILOR 290000001
127 290 290 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR NECORPORALE 290 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale Liability Yes 29 290 290 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR NECORPORALE 290000002
128 2903 2903 – Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare 2903 - Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare 2903 – Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare 2903 - Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare Liability No 290 2903 2903 – Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare 2903 - Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare 290300003
129 2905 2905 – Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare 2905 - Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare 2905 – Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare 2905 - Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare Liability No 290 2905 2905 – Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare 2905 - Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare 290500003
130 2907 2907 – Ajustări pentru deprecierea fondului comercial 2907 - Ajustări pentru deprecierea fondului comercial 2907 – Ajustări pentru deprecierea fondului comercial 2907 - Ajustări pentru deprecierea fondului comercial Liability No 290 2907 2907 – Ajustări pentru deprecierea fondului comercial 2907 - Ajustări pentru deprecierea fondului comercial 290700003
131 2908 2908 – Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale 2908 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale 2908 – Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale 2908 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale Liability No 290 2908 2908 – Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale 2908 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale 290800003
132 291 291 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR CORPORALE 291 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR CORPORALE 291 – Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale 291 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale Liability Yes 29 291 291 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR CORPORALE 291 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZĂRILOR CORPORALE 291000002
133 2911 2911 - Ajustări pentru deprecierea terenurilor şi amenajărilor de terenuri 2911 - Ajustări pentru deprecierea terenurilor şi amenajărilor de terenuri Liability No 291 2911 2911 - Ajustări pentru deprecierea terenurilor şi amenajărilor de terenuri 291100003
134 2912 2912 – Ajustări pentru deprecierea construcţiilor 2912 - Ajustări pentru deprecierea construcţiilor 2912 – Ajustări pentru deprecierea construcţiilor 2912 - Ajustări pentru deprecierea construcţiilor Liability No 291 2912 2912 – Ajustări pentru deprecierea construcţiilor 2912 - Ajustări pentru deprecierea construcţiilor 291200003
135 2913 2913 - Ajustări pentru deprecierea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor şi plantaţiilor 2913 - Ajustări pentru deprecierea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor şi plantaţiilor Liability No 291 2913 2913 - Ajustări pentru deprecierea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor şi plantaţiilor 291300003
136 2914 2914 – Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale 2914 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale 2914 – Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale 2914 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale Liability No 291 2914 2914 – Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale 2914 - Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale 291400003
137 293 293 - PROVIZIOANE PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZARILOR IN CURS 293 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor în curs Liability Yes 29 293 293 - PROVIZIOANE PENTRU DEPRECIEREA IMOBILIZARILOR IN CURS 293000002
138 2931 2931 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale în curs 2931 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale în curs Liability No 293 2931 2931 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale în curs 293100003
139 2932 2933 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale în curs 2933 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale în curs Liability No 293 2932 2933 - Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale în curs 293200003
161 33 33 - PRODUCŢIA ÎN CURS DE EXECUŢIE 33 - PRODUCŢIA ÎN CURS DE EXECUŢIE Asset Yes Yes 3 33 33 - PRODUCŢIA ÎN CURS DE EXECUŢIE 330000001
162 331 331 - Produse în curs de execuţie 331 - Produse în curs de execuţie Asset Yes No 33 331 331 - PRODUSE IN CURS DE EXECUTIE 331000002
163 332 332 - LUCRARI SI SERVICII IN CURS DE EXECUTIE 332 - Lucrări şi servicii în curs de execuţie Asset Yes Yes 33 332 332 - LUCRARI SI SERVICII IN CURS DE EXECUTIE 332000002
164 3321 3321 – Proiecte în curs 3321 - Proiecte în curs 3321 – Proiecte în curs 3321 - Proiecte în curs Asset Yes No PJ_WIP_ACCT 332 3321 3321 - PROIECTE ÎN CURS 332100003
165 3322 3322 - Proiecte finalizate 3322 - Proiecte finalizate Asset Yes No PJ_ASSET_ACCT 332 3322 3322 - PROIECTE FINALIZATE 332200003
166 34 34 - PRODUSE 34 - PRODUSE Asset Yes Yes 3 34 34 - PRODUSE 340000001
167 341 341 - Semifabricate 341 - Semifabricate Asset No 34 341 341 - Semifabricate 341000002
176 358 358 - Ambalaje aflate la terţi 358 - Ambalaje aflate la terţi Asset No 35 358 358 - Ambalaje aflate la terţi 358000002
177 36 36 - ANIMALE 36 - ANIMALE Asset Yes 3 36 36 - ANIMALE 360000001
178 361 361 - Animale şi pasări 361 - Animale şi pasări Asset No 36 361 361 - Animale şi pasări 361000002
179 368 368 – Diferenţe de preţ la animale şi păsări 368 - Diferenţe de preţ la animale şi păsări 368 – Diferenţe de preţ la animale şi păsări 368 - Diferenţe de preţ la animale şi păsări Expense No 36 368 368 – Diferenţe de preţ la animale şi păsări 368 - Diferenţe de preţ la animale şi păsări 368000002
180 37 37 – MĂRFURI 37 - MĂRFURI 37 – MĂRFURI 37 - MĂRFURI Asset Yes Yes 3 37 37 – MĂRFURI 37 - MĂRFURI 370000001
181 371 371 – Mărfuri 371 - Mărfuri 371 – Mărfuri 371 - Mărfuri Asset Yes No P_ASSET_ACCT 37 371 371 – Mărfuri 371 - Mărfuri 371000002
182 378 378 - Diferenţe de pret la mărfuri 378 - Diferenţe de pret la mărfuri Liability No P_INVOICEPRICEVARIANCE_ACCT 37 378 378 - Diferenţe de pret la mărfuri 378000002
183 38 38 - AMBALAJE 38 - AMBALAJE Asset Yes 3 38 38 - AMBALAJE 380000001
184 381 381 - Ambalaje 381 - Ambalaje Asset No 38 381 381 - Ambalaje 381000002
185 388 388 - Diferenţe de pret la ambalaje 388 - Diferenţe de pret la ambalaje Expense No 38 388 388 - Diferenţe de pret la ambalaje 388000002
186 39 39 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE 39 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE 39 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE 39 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE Liability Yes 3 39 39 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE 39 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA STOCURILOR ŞI PRODUCŢIEI ÎN CURS DE EXECUŢIE 390000001
187 391 391 - Ajustări pentru deprecierea materiilor prime 391 - Ajustări pentru deprecierea materiilor prime Liability No 39 391 391 - Ajustări pentru deprecierea materiilor prime 391000002
188 392 392 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA MATERIALELOR 392 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA MATERIALELOR 392 - Ajustări pentru deprecierea materialelor Liability Yes 39 392 392 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA MATERIALELOR 392 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA MATERIALELOR 392000002
189 3921 3921 - Ajustări pentru deprecierea materialelor consumabile 3921 - Ajustări pentru deprecierea materialelor consumabile Liability No 392 3921 3921 - Ajustări pentru deprecierea materialelor consumabile 392100003
190 3922 3922 - Ajustări pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar 3922 - Ajustări pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar Liability No 392 3922 3922 - Ajustări pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar 392200003
191 393 393 - Ajustări pentru deprecierea producţiei în curs de execuţie 393 - Ajustări pentru deprecierea producţiei în curs de execuţie Liability No 39 393 393 - Ajustări pentru deprecierea producţiei în curs de execuţie 393000002
217 4091 4091 - Furnizori-debitori pentru cumpărări de bunuri de natura stocurilor 4091 - Furnizori-debitori pentru cumpărări de bunuri de natura stocurilor Asset Yes No V_PREPAYMENT_ACCT 409 4091 4091 - Furnizori-debitori pentru cumpărări de bunuri de natura stocurilor 409100003
218 4092 4092 - Furnizori-debitori pentru prestări de servicii şi executări de lucrări 4092 - Furnizori-debitori pentru prestări de servicii şi executări de lucrări Asset No 409 4092 4092 - Furnizori-debitori pentru prestări de servicii şi executări de lucrări 409200003
219 41 41 - CLIENŢI ŞI CONTURI ASIMILATE 41 - CLIENŢI ŞI CONTURI ASIMILATE Asset Yes Yes 4 41 41 - CLIENŢI ŞI CONTURI ASIMILATE 410000001
220 411 411 – CLIENŢI 411 - CLIENŢI 411 – Clienţi 411 - Clienţi Asset Debit Yes 41 411 411 – CLIENŢI 411 - CLIENŢI 411000002
221 4111 4111 – Clienţi 4111 - Clienţi 4111 – Clienţi 4111 - Clienţi Asset Debit Yes No C_RECEIVABLE_ACCT 411 4111 4111 – Clienţi 4111 - Clienţi 411100003
222 4112 4112 - Clienţi servicii 4112 - Clienţi servicii Asset Debit Yes No C_RECEIVABLE_SERVICES_ACCT 411 4112 4112 - Clienţi servicii 411200003
223 4118 4118 - Clienţi incerţi sau în litigiu 4118 - Clienţi incerţi sau în litigiu Asset Debit Yes No WRITEOFF_ACCT 411 4118 4118 - Clienţi incerţi sau în litigiu 411800003
224 413 413 - Efecte de primit de la clienţi 413 - Efecte de primit de la clienţi Asset Yes No B_UNALLOCATEDCASH_ACCT 41 413 413 - Efecte de primit de la clienţi 413000002
235 4281 4281 - Alte datorii în legatură cu personalul 4281 - Alte datorii în legatură cu personalul Liability Yes No 428 4281 4281 - Alte datorii în legatură cu personalul 428100003
236 4282 4282 - Alte creanţe în legatură cu personalul 4282 - Alte creanţe în legatură cu personalul Asset Yes No 428 4282 4282 - Alte creanţe în legatură cu personalul 428200003
237 43 43 - ASIGURĂRI SOCIALE, PROTECŢIA SOCIALĂ ŞI CONTURI ASIMILATE 43 - ASIGURĂRI SOCIALE, PROTECŢIA SOCIALĂ ŞI CONTURI ASIMILATE Liability Yes Yes 4 43 43 - ASIGURĂRI SOCIALE, PROTECŢIA SOCIALĂ ŞI CONTURI ASIMILATE 430000001
238 431 431 – ASIGURĂRI SOCIALE 431 - ASIGURĂRI SOCIALE 431 – Asigurări sociale 431 - Asigurări sociale Liability Yes 43 431 431 – ASIGURĂRI SOCIALE 431 - ASIGURĂRI SOCIALE 431000002
239 4311 4311 - Contribuţia unităţii la asigurările sociale 4311 - Contribuţia unităţii la asigurările sociale Liability No 431 4311 4311 - Contribuţia unităţii la asigurările sociale 431100003
240 4312 4312 - Contribuţia personalului la asigurările sociale 4312 - Contribuţia personalului la asigurările sociale Liability No 431 4312 4312 - Contribuţia personalului la asigurările sociale 431200003
241 4313 4313 - Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate 4313 - Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate Liability No 431 4313 4313 - Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate 431300003
257 4427 4427 - TVA colectată 4427 - TVA colectată Liability Yes No T_DUE_ACCT 442 4427 4427 - TVA colectată 442700003
258 4428 4428 - TVA neexigibilă 4428 - TVA neexigibilă Liability Yes No 442 4428 4428 - TVA neexigibilă 442800003
259 444 444 - Impozitul pe venituri de natura salariilor 444 - Impozitul pe venituri de natura salariilor Liability No 44 444 444 - Impozitul pe venituri de natura salariilor 444000002
260 445 445 – Subvenţii 445 - Subvenţii 445 – Subvenţii 445 - Subvenţii Asset No 44 445 445 – Subvenţii 445 - Subvenţii 445000002
261 446 446 - Alte impozite taxe şi vărsăminte asimilate 446 - Alte impozite taxe şi vărsăminte asimilate Liability No 44 446 446 - Alte impozite taxe şi vărsăminte asimilate 446000002
262 447 447 - Fonduri speciale- taxe şi vărsăminte asimilate 447 - Fonduri speciale- taxe şi vărsăminte asimilate Liability No 44 447 447 - Fonduri speciale- taxe şi vărsăminte asimilate 447000002
263 448 448 - ALTE DATORII ŞI CREANŢE CU BUGETUL STATULUI 448 - Alte datorii şi creanţe cu bugetul statului Liability Yes Yes 44 448 448 - ALTE DATORII ŞI CREANŢE CU BUGETUL STATULUI 448000002
270 453 453 - DECONTĂRI PRIVIND INTERESELE DE PARTICIPARE 453 - Decontări privind interesele de participare Liability Yes Yes 45 453 453 - DECONTĂRI PRIVIND INTERESELE DE PARTICIPARE 453000002
271 4531 4531 - Decontări privind interesele de participare 4531 - Decontări privind interesele de participare Liability No No 453 4531 4531 - Decontări privind interesele de participare 453100003
272 4538 4538 - Dobânzi aferente decontărilor privind interesele de participare 4538 - Dobânzi aferente decontărilor privind interesele de participare Liability No No 453 4538 4538 - Dobânzi aferente decontărilor privind interesele de participare 453800003
273 455 455 – SUME DATORATE ACŢIONARILOR/ASOCIAŢILOR 455 - SUME DATORATE ACŢIONARILOR/ASOCIAŢILOR 455 – Sume datorate acţionarilor/asociaţiilor 455 - Sume datorate acţionarilor/asociaţiilor Liability Yes Yes 45 455 455 – SUME DATORATE ACŢIONARILOR/ASOCIAŢILOR 455 - SUME DATORATE ACŢIONARILOR/ASOCIAŢILOR 455000002
274 4551 4551 – Acţionari/asociaţi - conturi curente 4551 - Acţionari/asociaţi - conturi curente 4551 – Acţionari/asociaţi - conturi curente 4551 - Acţionari/asociaţi - conturi curente Liability No No 455 4551 4551 – Acţionari/asociaţi - conturi curente 4551 - Acţionari/asociaţi - conturi curente 455100003
275 4558 4558 – Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente 4558 - Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente 4558 – Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente 4558 - Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente Liability No No 455 4558 4558 – Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente 4558 - Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente 455800003
276 456 456 – Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul 456 - Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul 456 – Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul 456 - Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul Asset No 45 456 456 – Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul 456 - Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul 456000002
277 457 457 - Dividende de plata 457 - Dividende de plată Liability No 45 457 457 - Dividende de plata 457000002
278 458 458 - DECONTĂRI DIN OPERAŢII ÎN PARTICIPATIE 458 - Decontări din operaţii în participaţie Liability Yes Yes 45 458 458 - DECONTĂRI DIN OPERAŢII ÎN PARTICIPATIE 458000002
279 4581 4581 - Decontări din operaţii în participaţie-pasiv 4581 - Decontări din operaţii în participaţie-pasiv Liability Yes No 458 4581 4581 - Decontări din operaţii în participaţie-pasiv 458100003
286 472 472 - Venituri înregistrate în avans 472 - Venituri înregistrate în avans Liability Yes No NOTINVOICEDREVENUE_ACCT 47 472 472 - Venituri înregistrate în avans 472000002
287 473 473 - DECONTARI DIN OPERAŢII ÎN CURS DE CLARIFICARE 473 - Decontări din operaţii în curs de clarificare Asset Yes Yes 47 473 473 - DECONTARI DIN OPERAŢII ÎN CURS DE CLARIFICARE 473000002
288 4731 4731 - Decontări în curs - Încasări nealocate 4731 - Decontări în curs - Încasări nealocate Liability Yes No 473 4731 4731 - Decontări în curs - Încasări nealocate 473100003
289 4732 4732 - Decontări în curs – plăţi de efectuat 4732 - Decontări în curs - plăţi de efectuat 4732 - Decontări în curs – Plăţi de efectuat 4732 - Decontări în curs - Plăţi de efectuat Asset Yes No 473 4732 4732 - Decontări în curs – plăţi de efectuat 4732 - Decontări în curs - plăţi de efectuat 473200003
290 48 48 - DECONTĂRI ÎN CADRUL UNITĂŢII 48 - DECONTĂRI ÎN CADRUL UNITĂŢII Asset Yes Yes 4 48 48 - DECONTĂRI ÎN CADRUL UNITĂŢII 480000001
291 481 481 - Decontări între unitate şi subunităţi 481 - Decontări între unitate şi subunităţi Asset Yes No ARH_InterOrg_Acct 48 481 481 - DECONTĂRI INTRE UNITATE ŞI SUBUNITATI 481000002
292 482 482 - Decontări între subunităţi 482 - Decontări între subunităţi Asset Yes No ARH_InterOrg2_Acct 48 482 482 - Decontări între subunităţi 482000002
293 49 49 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR 49 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR 49 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR 49 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR Liability Yes Yes 4 49 49 – AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR 49 - AJUSTĂRI PENTRU DEPRECIEREA CREANŢELOR 490000001
294 491 491 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor – clienţi 491 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - clienţi 491 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor – clienţi 491 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - clienţi Liability No 49 491 491 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor – clienţi 491 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - clienţi 491000002
295 495 495 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii 495 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii 495 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii 495 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii Liability No 49 495 495 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii 495 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu asociaţii 495000002
296 496 496 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor – debitori diverşi 496 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - debitori diverşi 496 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor – debitori diverşi 496 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - debitori diverşi Liability No 49 496 496 – Ajustări pentru deprecierea creanţelor – debitori diverşi 496 - Ajustări pentru deprecierea creanţelor - debitori diverşi 496000002
297 5 5 - CONTURI DE TREZORERIE 5 - CONTURI DE TREZORERIE Asset Yes 5 5 - CONTURI DE TREZORERIE 500000000
298 50 50 – INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT 50 - INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT 50 – INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT 50 - INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT Asset Yes 5 50 50 – INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT 50 - INVESTIŢII FINANCIARE PE TERMEN SCURT 500000001
299 501 501 – Acţiuni deţinute la entităţile afiliate 501 - Acţiuni deţinute la entităţile afiliate 501 – Acţiuni deţinute la entităţile afiliate 501 - Acţiuni deţinute la entităţile afiliate Asset No 50 501 501 – Acţiuni deţinute la entităţile afiliate 501 - Acţiuni deţinute la entităţile afiliate 501000002
300 505 505 - Obligaţiuni emise şi răscumpărate 505 - Obligaţiuni emise şi răscumpărate Asset No 50 505 505 - Obligaţiuni emise şi răscumpărate 505000002
301 506 506 – Obligaţiuni 506 - Obligaţiuni 506 – Obligaţiuni 506 - Obligaţiuni Asset No 50 506 506 – Obligaţiuni 506 - Obligaţiuni 506000002
302 508 508 - ALTE TITLURI DE PLASAMENT ŞI CREANŢE ASIMILATE 508 - Alte titluri de plasament şi creanţe asimilate Asset Yes 50 508 508 - ALTE TITLURI DE PLASAMENT ŞI CREANŢE ASIMILATE 508000002
303 5081 5081 - Alte titluri de plasament 5081 - Alte titluri de plasament Asset No 508 5081 5081 - Alte titluri de plasament 508100003
304 5088 5088 – Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament 5088 - Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament 5088 – Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament 5088 - Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament Asset No 508 5088 5088 – Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament 5088 - Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament 508800003
305 509 509 - VĂRSĂMINTE DE EFECTUAT PENTRU INVESTIŢIILE PE TERMEN SCURT 509 - Vărsăminte de efectuat pentru investiţiile pe termen scurt Liability Yes 50 509 509 - VĂRSĂMINTE DE EFECTUAT PENTRU INVESTIŢIILE PE TERMEN SCURT 509000002
306 5091 5091 - Vărsăminte de efectuat pentru acţiunile deţinute la entităţile afiliate 5091 - Vărsăminte de efectuat pentru acţiunile deţinute la entităţile afiliate Liability No 509 5091 5091 - Vărsăminte de efectuat pentru acţiunile deţinute la entităţile afiliate 509100003
307 5092 5092 - Vărsăminte de efectuat pentru alte investiţii pe termen scurt 5092 - Vărsăminte de efectuat pentru alte investiţii pe termen scurt Liability No 509 5092 5092 - Vărsăminte de efectuat pentru alte investiţii pe termen scurt 509200003
315 5124 5124 - Conturi la bănci în valuta 5124 - Conturi la bănci în valuta Asset Yes No 512 5124 5124 - Conturi la bănci în valuta 512400003
316 5125 5125 - Sume în curs de decontare 5125 - Sume în curs de decontare Asset Yes No B_INTRANSIT_ACCT 512 5125 5125 - Sume în curs de decontare 512500003
317 5129 5129 - Disponibilităţi ale clienţilor 5129 - Disponibilităţi ale clienţilor Asset No B_UNIDENTIFIED_ACCT 512 5129 5129 - Disponibilităţi ale clienţilor 512900003
318 518 518 – DOBÂNZI 518 - DOBÂNZI 518 - Dobânzi Asset Yes Yes 51 518 518 – DOBÂNZI 518 - DOBÂNZI 518000002
319 5186 5186 - Dobânzi de plătit 5186 - Dobânzi de plătit Liability Yes No 518 5186 5186 - Dobânzi de plătit 518600003
320 5187 5187 - Dobânzi de încasat 5187 - Dobânzi de încasat Asset Yes No 518 5187 5187 - Dobânzi de încasat 518700003
321 519 519 - CREDITE BANCARE PE TERMEN SCURT 519 - Credite bancare pe termen scurt Liability Yes 51 519 519 - CREDITE BANCARE PE TERMEN SCURT 519000002
343 542 542 - Avansuri de trezorerie 542 - Avansuri de trezorerie Asset No 54 542 542 - Avansuri de trezorerie 542000002
344 58 58 - VIRAMENTE INTERNE 58 - VIRAMENTE INTERNE Asset Yes 5 58 58 - VIRAMENTE INTERNE 580000001
345 581 581 - Viramente interne 581 - Viramente interne Asset Yes No CB_CASHTRANSFER_ACCT 58 581 581 - Viramente interne 581000002
346 59 59 – AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE 59 - AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE 59 – AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE 59 - AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE Liability Yes 5 59 59 – AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE 59 - AJUSTĂRI PENTRU PIERDEREA DE VALOARE A CONTURILOR DE TREZORERIE 590000001
347 591 591 – Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate 591 - Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate 591 – Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate 591 - Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate Liability No 59 591 591 – Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate 591 - Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate 591000002
348 595 595 – Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate 595 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate 595 – Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate 595 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate Liability No 59 595 595 – Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate 595 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate 595000002
349 596 596 – Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor 596 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor 596 – Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor 596 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor Liability No 59 596 596 – Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor 596 - Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor 596000002
350 598 598 – Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate 598 - Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate 598 – Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate 598 - Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate Liability No 59 598 598 – Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investitii pe termen scurt şi creanţe asimilate 598 - Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investitii pe termen scurt şi creanţe asimilate 598000002
351 6 6 - CONTURI DE CHELTUIELI 6 - CONTURI DE CHELTUIELI Expense Debit Yes Yes 6 6 - CONTURI DE CHELTUIELI 600000000
352 60 60 - CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE 60 - CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE Expense Debit Yes 6 60 60 - CHELTUIELI PRIVIND STOCURILE 600000001
353 601 601 - Cheltuieli cu materiile prime 601 - Cheltuieli cu materiile prime Expense Debit Yes No 60 601 601 - Cheltuieli cu materiile prime 601000002
408 666 666 - Cheltuieli privind dobânzile 666 - Cheltuieli privind dobânzile Expense Debit No B_INTERESTEXP_ACCT 66 666 666 - CHELTUIELI PRIVIND DOBÂNZILE 666000002
409 667 667 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE ACORDATE 667 - Cheltuieli privind sconturile acordate Expense Debit Yes Yes 66 667 667 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE ACORDATE 667000002
410 6671 6671 - Cheltuieli privind sconturile acordate 6671 - Cheltuieli privind sconturile acordate Expense Debit No P_TRADEDISCOUNTGRANT_ACCT 667 6671 6671 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE ACORDATE 667100003
411 6672 6672 - Cheltuieli privind sconturile – încasări 6672 - Cheltuieli privind sconturile - încasări 6672 - Cheltuieli privind sconturile – încasări 6672 - Cheltuieli privind sconturile - încasări Expense Debit No PAYDISCOUNT_EXP_ACCT 667 6672 6672 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE – ÎNCASĂRI 6672 - CHELTUIELI PRIVIND SCONTURILE - ÎNCASĂRI 667200003
412 6675 6675 - Cheltuieli - diferenţe pret achiziţie 6675 - Cheltuieli - diferenţe preţ achiziţie Expense Debit No P_PURCHASEPRICEVARIANCE_ACCT 667 6675 6675 - CHELTUIELI - DIFERENTE PRET ACHIZITIE 667500003
413 668 668 - Alte cheltuieli financiare 668 - Alte cheltuieli financiare Expense Debit Yes No B_SETTLEMENTLOSS_ACCT 66 668 668 - ALTE CHELTUIELI FINANCIARE 668000002
414 67 67 - CHELTUIELI EXTRAORDINARE/ EXCEPTIONALE 67 - CHELTUIELI EXTRAORDINARE/ EXCEPTIONALE Expense Debit Yes Yes 6 67 67 - CHELTUIELI EXTRAORDINARE/ EXCEPTIONALE 670000001
475 766 766 - Venituri din dobânzi 766 - Venituri din dobânzi Liability Credit Yes No B_INTERESTREV_ACCT 76 766 766 - VENITURI DIN DOBÂNZI 766000002
476 767 767 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE 767 - Venituri din sconturi obţinute Liability Credit Yes Yes 76 767 767 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE 767000002
477 7671 7671 - Venituri din sconturi obţinute 7671 - Venituri din sconturi obţinute Revenue Credit Yes No P_TRADEDISCOUNTREC_ACCT 767 7671 7671 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE 767100003
478 7672 7672 - Venituri din sconturi obţinute – plăţi 7672 - Venituri din sconturi obţinute - plăţi 7672 - Venituri din sconturi obţinute – plăţi 7672 - Venituri din sconturi obţinute - plăţi Revenue Credit Yes No PAYDISCOUNT_REV_ACCT 767 7672 7672 - VENITURI DIN SCONTURI OBTINUTE - PLATI 767200003
479 768 768 - Alte venituri financiare 768 - Alte venituri financiare Liability Credit Yes No B_SETTLEMENTGAIN_ACCT 76 768 768 - ALTE VENITURI FINANCIARE 768000002
480 77 77 - VENITURI EXTRAORDINARE 77 - VENITURI EXTRAORDINARE Liability Credit Yes 7 77 77 - VENITURI EXTRAORDINARE 770000001
481 771 771 - Venituri din subvenţii pentru evenimente extraordinare şi altele similare 771 - Venituri din subvenţii pentru evenimente extraordinare şi altele similare Liability Credit Yes No 77 771 771 - Venituri din subvenţii pentru evenimente extraordinare şi altele similare 771000002
490 8 8 - CONTURI SPECIALE 8 - CONTURI SPECIALE Memo Yes Yes 8 8 - CONTURI SPECIALE 800000000
491 80 80 - CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI 80 - CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI Memo Yes 8 80 80 - CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI 800000001
492 801 801 - ANGAJAMENTE ACORDATE 801 - Angajamente acordate Memo Yes 80 801 801 - ANGAJAMENTE ACORDATE 801000002
493 8011 8011 – Giruri şi garanţii acordate 8011 - Giruri şi garanţii acordate 8011 – Giruri şi garanţii acordate 8011 - Giruri şi garanţii acordate Memo No COMMITMENTOFFSET_ACCT 801 8011 8011 – Giruri şi garanţii acordate 8011 - Giruri şi garanţii acordate 801100003
494 8018 8018 - Alte angajamente acordate 8018 - Alte angajamente acordate Memo No 801 8018 8018 - Alte angajamente acordate 801800003
495 802 802 - ANGAJAMENTE PRIMITE 802 - Angajamente primite Memo Yes 80 802 802 - ANGAJAMENTE PRIMITE 802000002
496 8021 8021 - Giruri şi garanţii primite 8021 - Giruri şi garanţii primite Memo No 802 8021 8021 - Giruri şi garanţii primite 802100003
497 8028 8028 - Alte angajamente primite 8028 - Alte angajamente primite Memo No 802 8028 8028 - Alte angajamente primite 802800003
498 803 803 - ALTE CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI 803 - Alte conturi în afara bilanţului Memo Yes 80 803 803 - ALTE CONTURI ÎN AFARA BILANŢULUI 803000002
499 8031 8031 – Imobilizări corporale luate cu chirie 8031 - Imobilizări corporale luate cu chirie 8031 – Imobilizări corporale luate cu chirie 8031 - Imobilizări corporale luate cu chirie Memo No 803 8031 8031 – Imobilizări corporale luate cu chirie 8031 - Imobilizări corporale luate cu chirie 803100003
500 8032 8032 - Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare 8032 - Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare Memo No 803 8032 8032 - Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare 803200003
501 8033 8033 - Valori materiale primite în păstrare sau custodie 8033 - Valori materiale primite în păstrare sau custodie Memo No 803 8033 8033 - Valori materiale primite în păstrare sau custodie 803300003
502 8034 8034 - Debitori scoşi din activ, urmăriţi în continuare 8034 - Debitori scoşi din activ, urmăriţi în continuare Memo No 803 8034 8034 - Debitori scoşi din activ, urmăriţi în continuare 803400003
506 8038 8038 - Alte valori în afara bilanţului 8038 - Alte valori în afara bilanţului Memo No 803 8038 8038 - Alte valori în afara bilanţului 803800003
507 804 804 - AMORTIZAREA AFERENTA GRADULUI DE NEUTILIZARE A MIJLOAC 804 - Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe Memo Yes 80 804 804 - AMORTIZAREA AFERENTA GRADULUI DE NEUTILIZARE A MIJLOAC 804000002
508 8045 8045 - Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe 8045 - Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe Memo No 804 8045 8045 - AMORTIZAREA AFERENTA GRADULUI DE NEUTILIZARE A MIJLOA 804500003
509 805 805 – DOBÂNZI AFERENTE CONTRACTELOR DE LEASING ŞI ALTOR CONTRACTE ASIMILATE, NEAJUNSE LA SCADENŢĂ 805 - DOBÂNZI AFERENTE CONTRACTELOR DE LEASING ŞI ALTOR CONTRACTE ASIMILATE, NEAJUNSE LA SCADENŢĂ 805 – Dobânzi aferente contractelor de leasing şi altor contracte asimilate, neajunse la scadenţă 805 - Dobânzi aferente contractelor de leasing şi altor contracte asimilate, neajunse la scadenţă Memo Yes 80 805 805 – DOBÂNZI AFERENTE CONTRACTELOR DE LEASING ŞI ALTOR CONTRACTE ASIMILATE, NEAJUNSE LA SCADENŢĂ 805 - DOBÂNZI AFERENTE CONTRACTELOR DE LEASING ŞI ALTOR CONTRACTE ASIMILATE, NEAJUNSE LA SCADENŢĂ 805000002
510 8051 8051 – Dobânzi de plătit 8051 - Dobânzi de plătit 8051 – Dobânzi de plătit 8051 - Dobânzi de plătit Memo No 805 8051 8051 – Dobânzi de plătit 8051 - Dobânzi de plătit 805100003
511 8052 8052 – Dobânzi de încasat 8052 - Dobânzi de încasat 8052 – Dobânzi de încasat 8052 - Dobânzi de încasat Memo No 805 8052 8052 – Dobânzi de încasat 8052 - Dobânzi de încasat 805200003
512 88 88 – CONTURI IMPLICITE NEUTILIZATE 88 - CONTURI IMPLICITE NEUTILIZATE 88 – CONTURI IMPLICITE NEUTILIZATE 88 - CONTURI IMPLICITE NEUTILIZATE Memo Yes 8 88 88 – CONTURI X-ERP NEUTILIZATE 88 - CONTURI X-ERP NEUTILIZATE 880000001
513 881 881 – CONTURI IMPLICITE DE STOCURI 881 - CONTURI IMPLICITE DE STOCURI 881 – CONTURI IMPLICITE DE STOCURI 881 - CONTURI IMPLICITE DE STOCURI Memo Yes 88 881 881 – CONTURI X-ERP DE STOCURI 881 - CONTURI X-ERP DE STOCURI 881000002
514 8811 8811 – Ajustare stoc real 8811 - Ajustare stoc real 8811 – Ajustare stoc real 8811 - Ajustare stoc real Memo Yes No W_INVACTUALADJUST_ACCT 881 8811 8811 – Ajustare stoc real 8811 - Ajustare stoc real 881100003
515 8812 8812 - Reevaluare stoc 8812 - Reevaluare stoc Memo Yes No W_REVALUATION_ACCT 881 8812 8812 - Reevaluare stoc 881200003
516 882 882 – CONTURI IMPLICITE DIVERSE 882 - CONTURI IMPLICITE DIVERSE 882 – CONTURI IMPLICITE DIVERSE 882 - CONTURI IMPLICITE DIVERSE Memo Yes 88 882 882 – Conturi X-ERP diverse 882 - Conturi X-ERP diverse 882000002
517 8821 8821 – Suspense error 8821 - Suspense error 8821 – Suspense error 8821 - Suspense error Memo Yes No SUSPENSEERROR_ACCT 882 8821 8821 – Suspense error 8821 - Suspense error 882100003
518 8822 8822 – Suspense Balancing 8822 - Suspense Balancing 8822 – Suspense Balancing 8822 - Suspense Balancing Memo Yes No SUSPENSEBALANCING_ACCT 882 8822 8822 – Suspense Balancing 8822 - Suspense Balancing 882200003
519 8823 8823 - Currency Balancing 8823 - Currency Balancing Memo Yes No CURRENCYBALANCING_ACCT 882 8823 8823 - Currency Balancing 882300003
520 8824 8824 - PPV Offset 8824 - PPV Offset Memo Yes No PPVOFFSET_ACCT 882 8824 8824 - PPV Offset 882400003
521 8825 8825 – Default 8825 - Default 8825 – Default 8825 - Default Memo Yes No DEFAULT_ACCT 882 8825 8825 – Default 8825 - Default 882500003
522 8826 8826 – Retained Earning 8826 - Retained Earning 8826 – Retained Earning 8826 - Retained Earning Memo Yes No RETAINEDEARNING_ACCT 882 8826 8826 – Retained Earning 8826 - Retained Earning 882600003
523 8827 8827 – INTERCOMPANYDUETO_ACCT 8827 - INTERCOMPANYDUETO_ACCT 8827 – INTERCOMPANYDUETO_ACCT 8827 - INTERCOMPANYDUETO_ACCT Memo Yes No INTERCOMPANYDUETO_ACCT 882 882700003
524 8828 8828 - INTERCOMPANYDUEFROM_ACCT 8828 - INTERCOMPANYDUEFROM_ACCT Memo Yes No INTERCOMPANYDUEFROM_ACCT 882 882800003
525 89 89 – BILANŢ 89 - BILANŢ 89 - BILANT Memo Yes 8 89 89 - BILANT 890000001
526 891 891 - Bilanţ de deschidere 891 - Bilanţ de deschidere Memo Yes No 89 891 891 - BILANT DE DESCHIDERE 891000002
527 892 892 - Bilanţ de închidere 892 - Bilanţ de închidere Memo Yes No 89 892 892 - BILANT DE ÎNCHIDERE 892000002
528 9 9 - CONTURI DE GESTIUNE 9 - CONTURI DE GESTIUNE Asset Yes Yes 9 9 - CONTURI DE GESTIUNE 900000000
529 90 90 - DECONTARI INTERNE 90 - DECONTARI INTERNE Asset Yes Yes 9 90 90 - DECONTARI INTERNE 900000001
530 901 901 - DECONTARI INTERNE PRIVIND CHELTUIELILE 901 - Decontări interne privind cheltuielile Asset Yes No 90 901 901 - DECONTARI INTERNE PRIVIND CHELTUIELILE 901000002
531 902 902 - DECONTARI INTERNE PRIVIND PRODUCTIA OBTINUTA 902 - Decontări interne privind producţia obţinută Asset Yes No 90 902 902 - DECONTARI INTERNE PRIVIND PRODUCTIA OBTINUTA 902000002
532 903 903 - DECONTARI INTERNE PRIVIND DIFERENTELE DE PRET 903 - Decontări interne privind diferenţele de preţ Asset Yes No Yes 90 903 903 - DECONTARI INTERNE PRIVIND DIFERENTELE DE PRET 903000002
533 9031 9031 - Abatere de metodă 9031 - Abatere de metodă Asset No No P_METHODCHANGEVARIANCE_ACCT 903 9031 9031 - Abatere de metodă 903100003
534 9032 9032 - Abatere de tarif 9032 - Abatere de tarif Asset No No P_RATEVARIANCE_ACCT 903 9032 9032 - Abatere de tarif 903200003
535 9033 9033 - Abatere de utilizare 9033 - Abatere de utilizare Asset No No P_USAGEVARIANCE_ACCT 903 9033 9033 - Abatere de utilizare 903300003
536 9034 9034 - Abatere mixta 9034 - Abatere mixta Asset No No P_MIXVARIANCE_ACCT 903 9034 9034 - Abatere mixta 903400003
537 92 92 - CONTURI DE CALCULATIE 92 - CONTURI DE CALCULATIE Asset Yes Yes 9 92 92 - CONTURI DE CALCULATIE 920000001
538 921 921 - Cheltuielile activităţii de bază 921 - Cheltuielile activităţii de bază Asset No Yes 92 921 921 - CHELTUIELILE ACTIVITATII DE BAZA 921000002
539 922 9211 922 - Cheltuielile activităţilor auxiliare 9211 - Cheltuieli cu productia in curs de executie 922 - Cheltuielile activităţilor auxiliare 9211- Cheltuieli cu productia in curs de executie Asset No P_WIP_ACCT 92 921 922 9211 922 - CHELTUIELILE ACTIVITATILOR AUXILIARE 9211- Cheltuieli cu productia in curs de executie 922000002 921100003
540 923 9212 923 - Cheltuieli comune ale secţiei 9212 - Stocuri in sectie 923 - Cheltuieli comune ale secţiei 9212 - Stocuri in sectie Asset No P_FLOORSTOCK_ACCT 92 921 923 9212 923 - CHELTUIELI COMUNE ALE SECTIEI 9212 - Stocuri in sectie 923000002 921200003
541 924 9213 924 - Cheltuieli generale de administraţie 9213 - Cheltuieli cu rebuturi 924 - Cheltuieli generale de administraţie 9213 - Cheltuieli cu rebuturi Asset No P_SCRAP_ACCT 92 921 924 9213 924 - CHELTUIELI GENERALE DE ADMINISTRATIE 9213 - Cheltuieli cu rebuturi 924000002 921300003
542 9214 9214 - Cheltuieli cu colaborarile 9214 - Cheltuieli cu colaborarile Asset No P_OUTSIDEPROCESSING_ACCT 921 9214 9214 - Cheltuieli cu colaborarile 921400003
543 922 922 - Cheltuielile activităţilor auxiliare 922 - Cheltuielile activităţilor auxiliare Asset No P_LABOR_ACCT 92 922 922 - CHELTUIELILE ACTIVITATILOR AUXILIARE 922000002
544 923 923 - Cheltuieli comune ale secţiei 923 - Cheltuieli comune ale secţiei Asset No P_BURDEN_ACCT 92 923 923 - CHELTUIELI COMUNE ALE SECTIEI 923000002
545 924 924 - Cheltuieli generale de administraţie 924 - Cheltuieli generale de administraţie Asset No P_OVERHEAD_ACCT 92 924 924 - CHELTUIELI GENERALE DE ADMINISTRATIE 924000002
546 925 925 - Cheltuieli de desfacere 925 - Cheltuieli de desfacere Asset No 92 925 925 - CHELTUIELI DE DESFACERE 925000002
547 93 93 - COSTUL PRODUCTIEI 93 - COSTUL PRODUCTIEI Asset Yes 9 93 93 - COSTUL PRODUCTIEI 930000001
548 931 931 - Costul producţiei obţinute 931 - Costul producţiei obţinute Asset No P_COSTOFPRODUCTION_ACCT 93 931 931 - COSTUL PRODUCTIEI OBTINUTE 931000002
549 933 933 - Costul producţiei în curs de execuţie 933 - Costul producţiei în curs de execuţie Asset No No 93 933 933 - COSTUL PRODUCTIEI IN CURS DE EXECUTIE 933000002

Binary file not shown.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_Desktop">
<row id="100" trl="Y">
<value column="Name" original="FrontOffice">FrontOffice</value>
<value column="Description" original="Front Office Desktop">Front Office Desktop</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="100" trl="Y">
<value column="Name" original="FrontOffice">FrontOffice</value>
<value column="Description" original="Front Office Desktop">Front Office Desktop</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
</adempiereTrl>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,113 +1,116 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_FieldGroup">
<row id="101" trl="Y">
<value column="Name" original="Status">Stare</value>
</row>
<row id="102" trl="Y">
<value column="Name" original="Quantities">Cantităţi</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Amounts">Sume</value>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Reference">Referinţă</value>
</row>
<row id="105" trl="Y">
<value column="Name" original="History">Istoric</value>
</row>
<row id="106" trl="Y">
<value column="Name" original="Product">Produs</value>
</row>
<row id="107" trl="Y">
<value column="Name" original="Business Partner">Partener</value>
</row>
<row id="108" trl="Y">
<value column="Name" original="Warehouse">Depozit</value>
</row>
<row id="109" trl="Y">
<value column="Name" original="Bank">Banca</value>
</row>
<row id="110" trl="Y">
<value column="Name" original="Cash Book">Registrul Casă</value>
</row>
<row id="111" trl="Y">
<value column="Name" original="Tax">Taxă</value>
</row>
<row id="112" trl="Y">
<value column="Name" original="Project">Proiect</value>
</row>
<row id="113" trl="Y">
<value column="Name" original="General">General</value>
</row>
<row id="114" trl="Y">
<value column="Name" original="Action">Acţiune</value>
</row>
<row id="115" trl="Y">
<value column="Name" original="Standard Cost">Cost standard</value>
</row>
<row id="116" trl="Y">
<value column="Name" original="Actual Costs">Costuri reale</value>
</row>
<row id="117" trl="Y">
<value column="Name" original="Statistics">Statistici</value>
</row>
<row id="118" trl="Y">
<value column="Name" original="Defaults">Implicite</value>
</row>
<row id="119" trl="Y">
<value column="Name" original="Request Management">Management Cerere</value>
</row>
<row id="120" trl="Y">
<value column="Name" original="Web Store">Magazin Virtual</value>
</row>
<row id="121" trl="Y">
<value column="Name" original="Internal">Intern</value>
</row>
<row id="122" trl="Y">
<value column="Name" original="External">Extern</value>
</row>
<row id="123" trl="Y">
<value column="Name" original="Common">Comun</value>
</row>
<row id="124" trl="Y">
<value column="Name" original="Shipment">Transport</value>
</row>
<row id="125" trl="Y">
<value column="Name" original="Document">Document</value>
</row>
<row id="126" trl="Y">
<value column="Name" original="Line">Linie</value>
</row>
<row id="127" trl="Y">
<value column="Name" original="Simulation">Simulare</value>
</row>
<row id="128" trl="Y">
<value column="Name" original="Calculations">Calcule</value>
</row>
<row id="129" trl="Y">
<value column="Name" original="Proxy">Proxy</value>
</row>
<row id="130" trl="Y">
<value column="Name" original="Delivery">Livrare</value>
</row>
<row id="131" trl="Y">
<value column="Name" original="Invoicing">Facturare</value>
</row>
<row id="132" trl="Y">
<value column="Name" original="Only ..">Numai ..</value>
</row>
<row id="133" trl="Y">
<value column="Name" original="Selection">Selectare</value>
</row>
<row id="134" trl="Y">
<value column="Name" original="Workflow">Flux de lucru</value>
</row>
<row id="135" trl="Y">
<value column="Name" original="Access">Acces</value>
</row>
<row id="50000" trl="Y">
<value column="Name" original="Allow Info In Role">Acces la ferestrele info</value>
</row>
<row id="101" trl="Y">
<value column="Name" original="Status">Stare</value>
</row>
<row id="102" trl="Y">
<value column="Name" original="Quantities">Cantităţi</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Amounts">Sume</value>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Reference">Referinţă</value>
</row>
<row id="105" trl="Y">
<value column="Name" original="History">Istoric</value>
</row>
<row id="106" trl="Y">
<value column="Name" original="Product">Produs</value>
</row>
<row id="107" trl="Y">
<value column="Name" original="Business Partner">Partener</value>
</row>
<row id="108" trl="Y">
<value column="Name" original="Warehouse">Depozit</value>
</row>
<row id="109" trl="Y">
<value column="Name" original="Bank">Banca</value>
</row>
<row id="110" trl="Y">
<value column="Name" original="Cash Book">Registrul Casă</value>
</row>
<row id="111" trl="Y">
<value column="Name" original="Tax">Taxă</value>
</row>
<row id="112" trl="Y">
<value column="Name" original="Project">Proiect</value>
</row>
<row id="113" trl="Y">
<value column="Name" original="General">General</value>
</row>
<row id="114" trl="Y">
<value column="Name" original="Action">Acţiune</value>
</row>
<row id="115" trl="Y">
<value column="Name" original="Standard Cost">Cost standard</value>
</row>
<row id="116" trl="Y">
<value column="Name" original="Actual Costs">Costuri reale</value>
</row>
<row id="117" trl="Y">
<value column="Name" original="Statistics">Statistici</value>
</row>
<row id="118" trl="Y">
<value column="Name" original="Defaults">Implicite</value>
</row>
<row id="119" trl="Y">
<value column="Name" original="Request Management">Management Sesizare</value>
</row>
<row id="120" trl="Y">
<value column="Name" original="Web Store">Magazin Virtual</value>
</row>
<row id="121" trl="Y">
<value column="Name" original="Internal">Intern</value>
</row>
<row id="122" trl="Y">
<value column="Name" original="External">Extern</value>
</row>
<row id="123" trl="Y">
<value column="Name" original="Common">Comun</value>
</row>
<row id="124" trl="Y">
<value column="Name" original="Shipment">Transport</value>
</row>
<row id="125" trl="Y">
<value column="Name" original="Document">Document</value>
</row>
<row id="126" trl="Y">
<value column="Name" original="Line">Linie</value>
</row>
<row id="127" trl="Y">
<value column="Name" original="Simulation">Simulare</value>
</row>
<row id="128" trl="Y">
<value column="Name" original="Calculations">Calcule</value>
</row>
<row id="129" trl="Y">
<value column="Name" original="Proxy">Proxy</value>
</row>
<row id="130" trl="Y">
<value column="Name" original="Delivery">Livrare</value>
</row>
<row id="131" trl="Y">
<value column="Name" original="Invoicing">Facturare</value>
</row>
<row id="132" trl="Y">
<value column="Name" original="Only ..">Numai ..</value>
</row>
<row id="133" trl="Y">
<value column="Name" original="Selection">Selectare</value>
</row>
<row id="134" trl="Y">
<value column="Name" original="Workflow">Flux de lucru</value>
</row>
<row id="135" trl="Y">
<value column="Name" original="Access">Acces</value>
</row>
<row id="50000" trl="Y">
<value column="Name" original="Allow Info In Role">Acces la ferestrele info</value>
</row>
<row id="50010" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing">Producţie</value>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,253 +1,389 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_Field">
<row id="1546" trl="Y">
<value column="Name" original="Link Column">Coloana Principală</value>
<value column="Description" original="Link Column for Multi-Parent tables">Coloană pentru index multiplu</value>
<value column="Help" original="The Link Column indicates which column is the primary key for those situations where there is more than one parent. Only define it, if the table has more than one parent column (e.g. AD_User_Roles).">Arată care coloană este cheia principală pentru acele situaţii când există mai multe chei. Se defineşte numai dacă tabelul are mai multe coloane părinte (ex. AD_User_Roles).</value>
</row>
<row id="2124" trl="Y">
<value column="Name" original="Language">Limba</value>
<value column="Description" original="Language for this Business Partner if Multi-Language enabled">Limba acestui Partener, dacă Multi-Limba este activată</value>
<value column="Help" original="The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires, that on Client level, Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language.">Identifică limba utilizată la afişarea şi formatarea documentelor. E necesar ca la nivel la Societate, documentele Multi-Limbă să fie selectate şi să fie creată/încărcată limba.</value>
</row>
<row id="3665" trl="Y">
<value column="Name" original="Start Node">Nod de Start</value>
<value column="Description" original="Workflow Node, step or process">Nod Flux, pas sau proces</value>
<value column="Help" original="The Workflow Node indicates a unique step or process in a Workflow.">Nodul Flux indică un pas sau un proces în Flux.</value>
</row>
<row id="4055" trl="Y">
<value column="Name" original="Tax Amount">Valoare Taxă</value>
<value column="Description" original="Tax Amount for Credit Card transaction">Valoare Taxă pentru Tranzacţie cu Cartea de Credit</value>
<value column="Help" original="The Tax Amount displays the total tax amount. The tax amount is only used for credit card processing.">Indică valoarea totală a Taxei. Valoare Taxă se utilizează numai la procesarea Cărţilor de Credit</value>
</row>
<row id="4253" trl="Y">
<value column="Name" original="Only Currency">Numai Valută</value>
<value column="Description" original="Restrict accepting only this currency">Restricţie. Se acceptă numai această valută.</value>
<value column="Help" original="The Only Currency field indicates that this bank account accepts only the currency identified here.">Arată că acest cont bancar acceptă numai valuta identificată aici.</value>
</row>
<row id="4462" trl="Y">
<value column="Name" original="Business Partner / Sales Rep">Partener / Rep Vânzări</value>
<value column="Description" original="Identifies a Business Partner (Sales Rep) receiving the Commission">Identifică un Partener (Rep Furnizor) beneficiar al Comisionului.</value>
<value column="Help" original="The Business Partner should be a vendor and may be a Sales Representative">Partenerul poate fi un furnizor sau un Reprezentant de Vânzări (delegat)</value>
</row>
<row id="4725" trl="Y">
<value column="Name" original="Acknowledge">Confirmare</value>
<value column="Description" original="System Notice acknowledged">Confirmare Notă Sistem</value>
<value column="Help" original="The Acknowledged checkbox indicates if this notice does not need to be retained.">Caseta de validare Confirmare arată că această notă nu trebuie reţinută.</value>
</row>
<row id="5092" trl="Y">
<value column="Name" original="Driving Column">Coloană Directoare</value>
<value column="Description" original="Column which controls all tabs in the workbench">Coloana care controlează toate Tab-urile de pe Masa de lucru</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="5899" trl="Y">
<value column="Name" original="System Name">Nume</value>
<value column="Description" original="Name your Adempiere System installation, e.g. Joe Block, Inc.">Identificatorul alfanumeric al entităţii</value>
<value column="Help" original="The name if the system to differentiate support contracts">Numele unei entităţi (înregistrare) este utilizată ca o opţiune implicită de căutare în plus faţă de cheia de căutare. Numele are o lungime maximă de 60 de caractere.</value>
</row>
<row id="6344" trl="N">
<value column="Name" original="Attribute Set Instance">Instanţă Set Atribute</value>
<value column="Description" original="Product Attribute Values">Valorile Atributelor Produsului</value>
<value column="Help" original="The values of the actual Product Attributes. Product Instance attributes are defined in the actual transactions.">Valorile Atributelor actuale a Produsului. Atributele Instanţă Produs sunt definite în tranzacţiile actuale.</value>
</row>
<row id="8985" trl="Y">
<value column="Name" original="Document No">Nr Document</value>
<value column="Description" original="Document sequence number of the document">Document sequence number of the document</value>
<value column="Help" original="The document number is usually automatically generated by the system and determined by the document type of the document. If the document is not saved, the preliminary number is displayed in &quot;&lt;&gt;&quot;.&#10;&#10;If the document type of your document has no automatic document sequence defined, the field is empty if you create a new document. This is for documents which usually have an external number (like vendor invoice). If you leave the field empty, the system will generate a document number for you. The document sequence used for this fallback number is defined in the &quot;Maintain Sequence&quot; window with the name &quot;DocumentNo_&lt;TableName&gt;&quot;, where TableName is the actual name of the table (e.g. C_Order).">Numărul documentului este generat, de obicei, automat de către sistem şi determinat de tip document al documentului. Dacă documentul nu este salvat, numărul preliminar este afişat în "&lt;&gt;".
<row id="1546" trl="Y">
<value column="Name" original="Link Column">Coloana Principală</value>
<value column="Description" original="Link Column for Multi-Parent tables">Coloană pentru index multiplu</value>
<value column="Help" original="The Link Column indicates which column is the primary key for those situations where there is more than one parent. Only define it, if the table has more than one parent column (e.g. AD_User_Roles).">Arată care coloană este cheia principală pentru acele situaţii când există mai multe chei. Se defineşte numai dacă tabelul are mai multe coloane părinte (ex. AD_User_Roles).</value>
</row>
<row id="2124" trl="Y">
<value column="Name" original="Language">Limba</value>
<value column="Description" original="Language for this Business Partner if Multi-Language enabled">Limba acestui Partener, dacă Multi-Limba este activată</value>
<value column="Help" original="The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires, that on Client level, Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language.">Identifică limba utilizată la afişarea şi formatarea documentelor. E necesar ca la nivel la Societate, documentele Multi-Limbă să fie selectate şi să fie creată/încărcată limba.</value>
</row>
<row id="3665" trl="Y">
<value column="Name" original="Start Node">Nod de Start</value>
<value column="Description" original="Workflow Node, step or process">Nod Flux, pas sau proces</value>
<value column="Help" original="The Workflow Node indicates a unique step or process in a Workflow.">Nodul Flux indică un pas sau un proces în Flux.</value>
</row>
<row id="4055" trl="Y">
<value column="Name" original="Tax Amount">Valoare Taxă</value>
<value column="Description" original="Tax Amount for Credit Card transaction">Valoare Taxă pentru Tranzacţie cu Cartea de Credit</value>
<value column="Help" original="The Tax Amount displays the total tax amount. The tax amount is only used for credit card processing.">Indică valoarea totală a Taxei. Valoare Taxă se utilizează numai la procesarea Cărţilor de Credit</value>
</row>
<row id="4253" trl="Y">
<value column="Name" original="Only Currency">Numai Valută</value>
<value column="Description" original="Restrict accepting only this currency">Restricţie. Se acceptă numai această valută.</value>
<value column="Help" original="The Only Currency field indicates that this bank account accepts only the currency identified here.">Arată că acest cont bancar acceptă numai valuta identificată aici.</value>
</row>
<row id="4462" trl="Y">
<value column="Name" original="Business Partner / Sales Rep">Partener / Rep Vânzări</value>
<value column="Description" original="Identifies a Business Partner (Sales Rep) receiving the Commission">Identifică un Partener (Rep Furnizor) beneficiar al Comisionului.</value>
<value column="Help" original="The Business Partner should be a vendor and may be a Sales Representative">Partenerul poate fi un furnizor sau un Reprezentant de Vânzări (delegat)</value>
</row>
<row id="4725" trl="Y">
<value column="Name" original="Acknowledge">Confirmare</value>
<value column="Description" original="System Notice acknowledged">Confirmare Notă Sistem</value>
<value column="Help" original="The Acknowledged checkbox indicates if this notice does not need to be retained.">Caseta de validare Confirmare arată că această notă nu trebuie reţinută.</value>
</row>
<row id="5092" trl="Y">
<value column="Name" original="Driving Column">Coloană Directoare</value>
<value column="Description" original="Column which controls all tabs in the workbench">Coloana care controlează toate Tab-urile de pe Masa de lucru</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="5899" trl="Y">
<value column="Name" original="System Name">Nume</value>
<value column="Description" original="Name your Adempiere System installation, e.g. Joe Block, Inc.">Identificatorul alfanumeric al entităţii</value>
<value column="Help" original="The name if the system to differentiate support contracts">Numele unei entităţi (înregistrare) este utilizată ca o opţiune implicită de căutare în plus faţă de cheia de căutare. Numele are o lungime maximă de 60 de caractere.</value>
</row>
<row id="6344" trl="N">
<value column="Name" original="Attribute Set Instance">Instanţă Set Atribute</value>
<value column="Description" original="Product Attribute Values">Valorile Atributelor Produsului</value>
<value column="Help" original="The values of the actual Product Attributes. Product Instance attributes are defined in the actual transactions.">Valorile Atributelor actuale a Produsului. Atributele Instanţă Produs sunt definite în tranzacţiile actuale.</value>
</row>
<row id="8985" trl="Y">
<value column="Name" original="Document No">Nr Document</value>
<value column="Description" original="Document sequence number of the document">Document sequence number of the document</value>
<value column="Help" original="The document number is usually automatically generated by the system and determined by the document type of the document. If the document is not saved, the preliminary number is displayed in &quot;&lt;&gt;&quot;.&#10;&#10;If the document type of your document has no automatic document sequence defined, the field is empty if you create a new document. This is for documents which usually have an external number (like vendor invoice). If you leave the field empty, the system will generate a document number for you. The document sequence used for this fallback number is defined in the &quot;Maintain Sequence&quot; window with the name &quot;DocumentNo_&lt;TableName&gt;&quot;, where TableName is the actual name of the table (e.g. C_Order).">Numărul documentului este generat, de obicei, automat de către sistem şi determinat de tip document al documentului. Dacă documentul nu este salvat, numărul preliminar este afişat în "&lt;&gt;".
Dacă tipul document al documentului nu are definită o secventă automat, câmpul este gol când se crează un document nou. Aceasta se întâmplă la documentele care au un număr extern (ex. factura furnizorului). Dacă lăsaţi câmpul gol, sistemul generează un număr. Secvenţa de documt utilizată pentru acest număr de rezervă este definită în fereastra "Întreţine Secvenţa" cu numele "NrDocument_&lt;NumeTabel&gt;", unde NumeTabel este numele actual al tabelului (ex. C_Order).</value>
</row>
<row id="10097" trl="Y">
<value column="Name" original="Value">Valoare</value>
<value column="Description" original="Condition Value">Valoare pentru condiţie</value>
<value column="Help" original="">Pentru câmpuri de tip Da-Nu folosiţi valorile true şi false în loc de Y şi N.</value>
</row>
<row id="10886" trl="Y">
<value column="Name" original="Overwrite Project">Înlocuieşte Proiect</value>
<value column="Description" original="Overwrite the account segment Project with the value specified">Înlocuieşte segmentul de cont a Proiectului cu valoarea specificată</value>
<value column="Help" original="If not overwritten, the value of the original account combination is used. If selected, but not specified, the segment is set to null.">Dacă nu se înlocieşte, se utilizează valoarea combinaţiei de cont originară. Dacă s-a selectat, dar nu s-a specificat, valoarea segmentului va fi NULL.</value>
</row>
<row id="11799" trl="Y">
<value column="Name" original="Attribute Set Instance">Instanţă Set Atribute</value>
<value column="Description" original="Product Attribute Values">Valorile Atributelor Produsului</value>
<value column="Help" original="The values of the actual Product Attributes. Product Instance attributes are defined in the actual transactions.">Valorile Atributelor efective a Produsului. Atributele Instanţă Produs sunt definite în tranzacţiile actuale.</value>
</row>
<row id="12732" trl="N">
<value column="Name" original="Language">Language</value>
<value column="Description" original="Language for this Business Partner if Multi-Language enabled">Language for this Business Partner if Multi-Language enabled</value>
<value column="Help" original="The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires, that on Client level, Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language.">The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires, that on Client level, Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language.</value>
</row>
<row id="13179" trl="N">
<value column="Name" original="UserName">UserName</value>
<value column="Description" original="UserName / Login to use for login">UserName / Login to use for login</value>
<value column="Help" original="UserName / Login to use for the login&#10;Email of the responsible person for the system (registered in WebStore)">UserName / Login to use for the login Email of the responsible person for the system (registered in WebStore)</value>
</row>
<row id="13424" trl="Y">
<value column="Name" original="Mandatory Overwrite">Obligatoriu (suprascriere)</value>
<value column="Description" original="Overwrite Field Mandatory status">Suprascrie opţiunea "Obligatoriu" din coloană</value>
<value column="Help" original="The field must have a value for the record to be saved to the database.">Câmpul trebuie să conţină o valoare pentru ca înregistrarea să fie salvată în Baza de date.</value>
</row>
<row id="13425" trl="Y">
<value column="Name" original="Reference Overwrite">Referinţă (suprascriere)</value>
<value column="Description" original="System Reference - optional Overwrite">Referinţă Sistem - suprascriere (opţional)</value>
<value column="Help" original="You can overwrite the Display Type, but only use this if you aware of the consequences.">Puteţi suprascrie referinţa (din coloană).
</row>
<row id="10097" trl="Y">
<value column="Name" original="Value">Valoare</value>
<value column="Description" original="Condition Value">Valoare pentru condiţie</value>
<value column="Help" original="">Pentru câmpuri de tip Da-Nu folosiţi valorile true şi false în loc de Y şi N.</value>
</row>
<row id="10886" trl="Y">
<value column="Name" original="Overwrite Project">Înlocuieşte Proiect</value>
<value column="Description" original="Overwrite the account segment Project with the value specified">Înlocuieşte segmentul de cont a Proiectului cu valoarea specificată</value>
<value column="Help" original="If not overwritten, the value of the original account combination is used. If selected, but not specified, the segment is set to null.">Dacă nu se înlocieşte, se utilizează valoarea combinaţiei de cont originară. Dacă s-a selectat, dar nu s-a specificat, valoarea segmentului va fi NULL.</value>
</row>
<row id="11799" trl="Y">
<value column="Name" original="Attribute Set Instance">Instanţă Set Atribute</value>
<value column="Description" original="Product Attribute Values">Valorile Atributelor Produsului</value>
<value column="Help" original="The values of the actual Product Attributes. Product Instance attributes are defined in the actual transactions.">Valorile Atributelor efective a Produsului. Atributele Instanţă Produs sunt definite în tranzacţiile actuale.</value>
</row>
<row id="12732" trl="N">
<value column="Name" original="Language">Language</value>
<value column="Description" original="Language for this Business Partner if Multi-Language enabled">Language for this Business Partner if Multi-Language enabled</value>
<value column="Help" original="The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires, that on Client level, Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language.">The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires, that on Client level, Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language.</value>
</row>
<row id="13179" trl="N">
<value column="Name" original="UserName">UserName</value>
<value column="Description" original="UserName / Login to use for login">UserName / Login to use for login</value>
<value column="Help" original="UserName / Login to use for the login Email of the responsible person for the system (registered in WebStore)">UserName / Login to use for the login Email of the responsible person for the system (registered in WebStore)</value>
</row>
<row id="13424" trl="Y">
<value column="Name" original="Mandatory Overwrite">Obligatoriu (suprascriere)</value>
<value column="Description" original="Overwrite Field Mandatory status">Suprascrie opţiunea "Obligatoriu" din coloană</value>
<value column="Help" original="The field must have a value for the record to be saved to the database.">Câmpul trebuie să conţină o valoare pentru ca înregistrarea să fie salvată în Baza de date.</value>
</row>
<row id="13425" trl="Y">
<value column="Name" original="Reference Overwrite">Referinţă (suprascriere)</value>
<value column="Description" original="System Reference - optional Overwrite">Referinţă Sistem - suprascriere (opţional)</value>
<value column="Help" original="You can overwrite the Display Type, but only use this if you aware of the consequences.">Puteţi suprascrie referinţa (din coloană).
Utilizaţi această opţiune doar dacă cunoaşteţi consecinţele.</value>
</row>
<row id="13755" trl="N">
<value column="Name" original="Search Key">Search Key</value>
<value column="Description" original="Search key for the record in the format required">Search key for the record in the format required</value>
<value column="Help" original="7 bit lower case alpha numeric - max length 8 - can be used for operating system names.">7 bit lower case alpha numeric - max length 8 - can be used for operating system names.</value>
</row>
<row id="50066" trl="N">
<value column="Name" original="AD_Package_Exp_ID">AD_Package_Exp_ID</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50067" trl="N">
<value column="Name" original="Processed">Processed</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50068" trl="N">
<value column="Name" original="IsActive">IsActive</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50069" trl="N">
<value column="Name" original="Client">Client</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50070" trl="N">
<value column="Name" original="Organization">Organization</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50071" trl="N">
<value column="Name" original="Name of Package">Name of Package</value>
<value column="Description" original="Name of Package">Name of Package</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50075" trl="N">
<value column="Name" original="Creation Directory">Creation Directory</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50076" trl="N">
<value column="Name" original="Created By">Created By</value>
<value column="Description" original="User who created the package">User who created the package</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50077" trl="N">
<value column="Name" original="Create Date">Create Date</value>
<value column="Description" original="Date when Package was created">Date when Package was created</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50080" trl="N">
<value column="Name" original="Processed By">Processed By</value>
<value column="Description" original="User who Processed the package">User who Processed the package</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50081" trl="N">
<value column="Name" original="Processed Date">Processed Date</value>
<value column="Description" original="Date when the package was processed">Date when the package was processed</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50082" trl="N">
<value column="Name" original="Description of Package">Description of Package</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50085" trl="N">
<value column="Name" original="Export Package">Export Package</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50086" trl="N">
<value column="Name" original="AD_Package_Exp_Detail_ID">AD_Package_Exp_Detail_ID</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50087" trl="N">
<value column="Name" original="Item Name">Item Name</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50088" trl="N">
<value column="Name" original="Processing">Processing</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50089" trl="N">
<value column="Name" original="IsActive">IsActive</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50090" trl="N">
<value column="Name" original="Processed">Processed</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50091" trl="N">
<value column="Name" original="Package Build ID">Package Build ID</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50092" trl="N">
<value column="Name" original="Client">Client</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50093" trl="N">
<value column="Name" original="Organization">Organization</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50096" trl="N">
<value column="Name" original="Type">Type</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50097" trl="N">
<value column="Name" original="Menu">Menu</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50099" trl="N">
<value column="Name" original="Source File Directory">Source File Directory</value>
<value column="Description" original="Current location of source file">Current location of source file</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50103" trl="N">
<value column="Name" original="Table">Table</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50108" trl="N">
<value column="Name" original="Form">Form</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50109" trl="N">
<value column="Name" original="Process">Process</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50110" trl="N">
<value column="Name" original="Workflow">Workflow</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50112" trl="N">
<value column="Name" original="Workbench">Workbench</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50117" trl="N">
<value column="Name" original="Notes">Notes</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
</row>
<row id="13755" trl="N">
<value column="Name" original="Search Key">Search Key</value>
<value column="Description" original="Search key for the record in the format required">Search key for the record in the format required</value>
<value column="Help" original="7 bit lower case alpha numeric - max length 8 - can be used for operating system names.">7 bit lower case alpha numeric - max length 8 - can be used for operating system names.</value>
</row>
<row id="50066" trl="N">
<value column="Name" original="AD_Package_Exp_ID">AD_Package_Exp_ID</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50067" trl="N">
<value column="Name" original="Processed">Processed</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50068" trl="N">
<value column="Name" original="IsActive">IsActive</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50069" trl="N">
<value column="Name" original="Client">Client</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50070" trl="N">
<value column="Name" original="Organization">Organization</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50071" trl="N">
<value column="Name" original="Name of Package">Name of Package</value>
<value column="Description" original="Name of Package">Name of Package</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50075" trl="N">
<value column="Name" original="Creation Directory">Creation Directory</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50076" trl="N">
<value column="Name" original="Created By">Created By</value>
<value column="Description" original="User who created the package">User who created the package</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50077" trl="N">
<value column="Name" original="Create Date">Create Date</value>
<value column="Description" original="Date when Package was created">Date when Package was created</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50080" trl="N">
<value column="Name" original="Processed By">Processed By</value>
<value column="Description" original="User who Processed the package">User who Processed the package</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50081" trl="N">
<value column="Name" original="Processed Date">Processed Date</value>
<value column="Description" original="Date when the package was processed">Date when the package was processed</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50082" trl="N">
<value column="Name" original="Description of Package">Description of Package</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50085" trl="N">
<value column="Name" original="Export Package">Export Package</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50086" trl="N">
<value column="Name" original="AD_Package_Exp_Detail_ID">AD_Package_Exp_Detail_ID</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50087" trl="N">
<value column="Name" original="Item Name">Item Name</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50088" trl="N">
<value column="Name" original="Processing">Processing</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50089" trl="N">
<value column="Name" original="IsActive">IsActive</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50090" trl="N">
<value column="Name" original="Processed">Processed</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50091" trl="N">
<value column="Name" original="Package Build ID">Package Build ID</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50092" trl="N">
<value column="Name" original="Client">Client</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50093" trl="N">
<value column="Name" original="Organization">Organization</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50096" trl="N">
<value column="Name" original="Type">Type</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50097" trl="N">
<value column="Name" original="Menu">Menu</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50099" trl="N">
<value column="Name" original="Source File Directory">Source File Directory</value>
<value column="Description" original="Current location of source file">Current location of source file</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50103" trl="N">
<value column="Name" original="Table">Table</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50108" trl="N">
<value column="Name" original="Form">Form</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50109" trl="N">
<value column="Name" original="Process">Process</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50110" trl="N">
<value column="Name" original="Workflow">Workflow</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50112" trl="N">
<value column="Name" original="Workbench">Workbench</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50117" trl="N">
<value column="Name" original="Notes">Notes</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53360" trl="N">
<value column="Name" original="Value">Value</value>
<value column="Description" original="Condition Value">Condition Value</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53375" trl="N">
<value column="Name" original="Resource">Resource</value>
<value column="Description" original="Resource">Resource</value>
<value column="Help" original="Select the manufacturing resource (previously defined) where you want to execute the operation. For the product costing, the Resource rate is taken from the cost element introduced in the window Product Costing.">Select the manufacturing resource (previously defined) where you want to execute the operation. For the product costing, the Resource rate is taken from the cost element introduced in the window Product Costing.</value>
</row>
<row id="53378" trl="N">
<value column="Name" original="Business Partner ">Business Partner </value>
<value column="Description" original="Identifies a Business Partner to Subcontrating">Identifies a Business Partner to Subcontrating</value>
<value column="Help" original="A Business Partner is anyone with whom you transact. This can include Vendor, Customer, Employee or Salesperson">A Business Partner is anyone with whom you transact. This can include Vendor, Customer, Employee or Salesperson</value>
</row>
<row id="53449" trl="N">
<value column="Name" original="Start Node">Start Node</value>
<value column="Description" original="Workflow Node step or process">Workflow Node step or process</value>
<value column="Help" original="The Workflow Node indicates a unique step or process in a Workflow.">The Workflow Node indicates a unique step or process in a Workflow.</value>
</row>
<row id="53480" trl="N">
<value column="Name" original="Copy BOM Lines From">PP_Product_BOM CopyFrom</value>
<value column="Description" original="Copy BOM Lines from an exising BOM"/>
<value column="Help" original="Copy BOM Lines from an exising BOM. The BOM being copied to, must not have any existing BOM Lines."/>
</row>
<row id="53490" trl="N">
<value column="Name" original="Valid from">Valid from</value>
<value column="Description" original="Valid from including this date (first day)">Valid from including this date (first day)</value>
<value column="Help" original="The Valid From date indicates the first day of a date range&#10;&#10;The Valid From and Valid To dates indicate the valid time period to use the BOM in a Manufacturing Order.">The Valid From date indicates the first day of a date range
The Valid From and Valid To dates indicate the valid time period to use the BOM in a Manufacturing Order.</value>
</row>
<row id="53512" trl="N">
<value column="Name" original="Warehouse">Warehouse</value>
<value column="Description" original="Storage Warehouse and Service Point">Storage Warehouse and Service Point</value>
<value column="Help" original="The Warehouse identifies a unique Warehouse where products are stored or Services are provided.&#10;&#10;Warehouse place where you locate and control the products">The Warehouse identifies a unique Warehouse where products are stored or Services are provided.
Warehouse place where you locate and control the products</value>
</row>
<row id="53513" trl="N">
<value column="Name" original="Resource">Resource</value>
<value column="Description" original="Resource">Resource</value>
<value column="Help" original="A manufacturing resource is a place where a product will be made.">A manufacturing resource is a place where a product will be made.</value>
</row>
<row id="53517" trl="N">
<value column="Name" original="BOM &amp; Formula">BOM &amp; Formula</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original="The name BOM/Formula that you introduce in this window will be considered the default BOM to produce the product in this Organization-Plant-Warehouse. If you do not fill this field the default BOM &amp; Formula for the entity will be the BOM/Formula which has the same name as the product.">The name BOM/Formula that you introduce in this window will be considered the default BOM to produce the product in this Organization-Plant-Warehouse. If you do not fill this field the default BOM &amp; Formula for the entity will be the BOM/Formula which has the same name as the product.</value>
</row>
<row id="53518" trl="N">
<value column="Name" original="Workflow">Workflow</value>
<value column="Description" original="Workflow or combination of tasks">Workflow or combination of tasks</value>
<value column="Help" original="The Workflow field identifies a unique Workflow in the system.&#10;&#10;The Workflow you introduce in this window will be considered the default Workflow to produce the product in this Organization-Plant-Warehouse. If you do not fill this field the defaul Workflow for the entity will be the Workflow with the same name as the product.">The Workflow field identifies a unique Workflow in the system.
The Workflow you introduce in this window will be considered the default Workflow to produce the product in this Organization-Plant-Warehouse. If you do not fill this field the defaul Workflow for the entity will be the Workflow with the same name as the product.</value>
</row>
<row id="53533" trl="N">
<value column="Name" original="Working Time">Working Time</value>
<value column="Description" original="Workflow Simulation Execution Time">Workflow Simulation Execution Time</value>
<value column="Help" original="Amount of time the performer of the activity needs to perform the task in Duration Unit&#10;&#10;In the field Working Time you enter the accumulated time (using the Promising Delivery Time) in the critical path of the BOM for this product. It is the required time to produce the product as if you would not have any component on hand.">Amount of time the performer of the activity needs to perform the task in Duration Unit
In the field Working Time you enter the accumulated time (using the Promising Delivery Time) in the critical path of the BOM for this product. It is the required time to produce the product as if you would not have any component on hand.</value>
</row>
<row id="53653" trl="Y">
<value column="Name" original="Acknowledge">Luat la cunoștiință</value>
<value column="Description" original="System Notice acknowledged">Notă sistem luată la cunoștiință</value>
<value column="Help" original="The Acknowledged checkbox indicates if this notice does not need to be retained.">Bifați această căsuță dacă nu doriți să se mai rețină aceată notă.</value>
</row>
<row id="53904" trl="N">
<value column="Name" original="Version No">Version No</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="54035" trl="N">
<value column="Name" original="Ordered Quantity">Cantitate CdA</value>
<value column="Description" original="Ordered Quantity">Cantitate comandată</value>
<value column="Help" original="The Ordered Quantity indicates the quantity of a product that was ordered.">Cantitate CdA indică cantitatea care s-a comandat dintr-un produs.</value>
</row>
<row id="54038" trl="N">
<value column="Name" original="Instance">Instance</value>
<value column="Description" original="Product Attribute Set Instance">Product Attribute Set Instance</value>
<value column="Help" original="The values of the actual Product Attribute Instances. The product level attributes are defined on Product level.">The values of the actual Product Attribute Instances. The product level attributes are defined on Product level.</value>
</row>
<row id="54039" trl="N">
<value column="Name" original="Instance To">Instance To</value>
<value column="Description" original="Target Product Attribute Set Instance">Target Product Attribute Set Instance</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="54139" trl="N">
<value column="Name" original="Date Ordered">Data comenzii</value>
<value column="Description" original="Date of Order">Data comenzii</value>
<value column="Help" original="Indicates the Date an item was ordered.&#10;&#10;DATE Ordered . IS THE DATE WHEN THE ORDER was GENERATED. IF THE MO IS created manually THE DEFAULT DATE ordered IS THE SYSTEM DATE. IF THE MO was GENERATED BY MRP THE DEFAULT DATE ordered IS THE DAY OF THE MRP process.">Indica data la care s-a comandat articolul.
Data comenzii este data cand s-a generat comanda. Daca Comanda de Productie (CdP) se creaza manual, data sistem va fi data comenzii. Daca CdP a fost creata de MRP, data procesului este data data comenzii.</value>
</row>
<row id="54140" trl="Y">
<value column="Name" original="Date Promised">Data promisa</value>
<value column="Description" original="Date Order was promised">Data promisa pentru comanda</value>
<value column="Help" original="The Date Promised indicates the date, if any, that an Order was promised for.&#10;&#10;DATE Promised . IS THE DATE we COMMIT TO give THE ORDER TO THE warehouse. IF THE MO IS created manually THE DEFAULT DATE promised IS THE SYSTEM DATE. IF THE MO was GENERATED BY MRP this DATE IS filled automatically USING its ALGORITHM calculation.">Daca exista, Data promisa indica data la care se va onora comanda.
Data promisa este data la care ne angajam sa dispunem de comada in depozit. Daca CdP se creaza manual data promisa implicita este data sistem. Daca CdP a fost generata de MRP Data promisa se completeaza automat utilizand algoritmul de calcul.</value>
</row>
<row id="54145" trl="Y">
<value column="Name" original="Date Start">Date start</value>
<value column="Description" original="Indicate the real date to start">Indicata data de inceput</value>
<value column="Help" original="It is the date when the first manufacturing order movement is reported, this movement can be an inventory or labor movement.">Este data la care se raporteaza prima miscare a comenzii de productie (CdP). Aceasta miscare poate sa fie o miscare de stoc sau de manopera.</value>
</row>
<row id="54146" trl="Y">
<value column="Name" original="Finish Date">Data terminare</value>
<value column="Description" original="Finish or (planned) completion date">Data reala sau planificata pentru finalizare</value>
<value column="Help" original="The finish date is used to indicate when the project is expected to be completed or has been completed.&#10;&#10;To Manufacturing Order is the date when the last manufacturing order movement is reported, It is the closing order date.">Data terminare indica data la care ne asteptam ca proiectul sa fie realizat sau data la care a fost finalizat.
Pentru CdP este data cand se raporteaza ultima miscare a comenzii de productie. Aceasta este data inchiderii comenzii.</value>
</row>
<row id="54196" trl="N">
<value column="Name" original="Company Agent">Company Agent</value>
<value column="Description" original="Company Agent">Company Agent</value>
<value column="Help" original="Company Agent to Distribution Order">Company Agent to Distribution Order</value>
</row>
<row id="54205" trl="N">
<value column="Name" original="Depozit de tranzit">Transit Warehouse</value>
<value column="Description" original="Depozit sau punct de service">Storage Warehouse and Service Point</value>
<value column="Help" original="Identifica in mod unic un depozit de tranzit.">The Warehouse identifies a unique Warehouse where products are stored or Services are provided.</value>
</row>
<row id="54381" trl="N">
<value column="Name" original="Target Warehouse">Target Warehouse</value>
<value column="Description" original="Target Warehouse and Service Point">Target Warehouse and Service Point</value>
<value column="Help" original="The Warehouse identifies a unique Warehouse where products are stored or Services are provided.">The Warehouse identifies a unique Warehouse where products are stored or Services are provided.</value>
</row>
<row id="54838" trl="N">
<value column="Name" original="Language">Language</value>
<value column="Description" original="Language for this Business Partner if Multi-Language enabled">Language for this Business Partner if Multi-Language enabled</value>
<value column="Help" original="The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires that on Client level Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language.">The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires that on Client level Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language.</value>
</row>
<row id="55187" trl="N">
<value column="Name" original="Create from a Window">Process Now</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,118 +1,199 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_Form">
<row id="100" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Invoices (manual)">Generare Facturi (manual)</value>
<value column="Description" original="Select and generate invoices">Selectare şi generare facturi</value>
<value column="Help" original="Generate Invoices from Orders. &#10;Select the orders to generate the invoice for.">Generează Facturi din Comenzi.
<row id="100" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Invoices (manual)">Generare Facturi (manual)</value>
<value column="Description" original="Select and generate invoices">Selectare şi generare facturi</value>
<value column="Help" original="Generate Invoices from Orders. &#10;Select the orders to generate the invoice for.">Generează Facturi din Comenzi.
Selectează comenzile pentru care se vor genera facturile</value>
</row>
<row id="101" trl="Y">
<value column="Name" original="Import File Loader">Import Fişier Text</value>
<value column="Description" original="Load flat Files into import tables">Încarcă fişierul text în tabelul de import</value>
<value column="Help" original="The Import File Loader parses the content of a flat file and loads it into import tables. Comments start with a '[' and end with a ']' and are ignored; example: [Some Heading].">Analizează conţinutul fişierelor text şi le încarcă în tabelele de import conform formatalui selectat. Comentariile între paranteze drepte '[ ]' vor fi ignorate; ex. [ Un antet].</value>
</row>
<row id="102" trl="Y">
<value column="Name" original="Initial Client Setup">Prima Iniţializare a Societăţii</value>
<value column="Description" original="Initial new Client/Tenant Setup">Setup Client Iniţial</value>
<value column="Help" original="Set up a new Client/Tenant of the system">Stabileşte o Societate/Chiriaş nou pentru Sistem.</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Material Transactions">Tranzacţie Articol</value>
<value column="Description" original="Material Transactions">Tranzacţie Articol</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Payment Allocation">Alocare Plată</value>
<value column="Description" original="Allocate invoices and payments">Alocare facturi şi plăţi</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="105" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Charges">Generare cont debitor</value>
<value column="Description" original="Generate Charges from natural accounts">Generează Debite din conturi</value>
<value column="Help" original="Use the upper portion to create new charges using the general charge accounts. Use the lower portion to create charges based on the natural account.">Folosiţi partea de sus pentru a crea conturi debitoare noi utilizând conturile generale debitoare. Folosiţi parte de jos pentru a crea conturi debitoare bazate pe contul natural.</value>
</row>
<row id="106" trl="Y">
<value column="Name" original="Payment Print/Export">Imprimare/Export Plată</value>
<value column="Description" original="Print or export your payments">Imprimă sau exportă plăţi</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="107" trl="Y">
<value column="Name" original="Payment Selection (manual)">Selectare Plată (manual)</value>
<value column="Description" original="Manual Payment Selection">Selectarea manuală a plăţii</value>
<value column="Help" original="Select vendor invoices for payment. If you don't see an invoice, make sure that it is not included in a different (nprocessed) Payment Selection.">Selectaţi facturi furnizori pentru plată. Dacă nu vedeţi o factură, asiguraţi-vă că nu e inclusă într-o altă Selecţie Plată.</value>
</row>
<row id="108" trl="Y">
<value column="Name" original="Matching PO-Receipt-Invoice">Corelare Comandă - Recepţie - Factură</value>
<value column="Description" original="Match Purchase Orders, Receipts, Vendor Invoices">Corelare Comandă, Recepţie şi Factură Furnizor</value>
<value column="Help" original="Make sure that the Receipts and Invoices are processed. If you want to match partial shipment, make sure that &quot;Same Quantity&quot; is not selected."> Asiguraţi-vă că Recpţiile şi Facturile sunt prelucrate. Dacă doriţi să potriviţi transportul parţial, asiguraţi-vă că nu e selectată Aceeaşi Cantitate</value>
</row>
<row id="109" trl="Y">
<value column="Name" original="Translation Import/Export">Import/Export Traducere</value>
<value column="Description" original="Import or Export Language Translation">Importă sau Exportă limba de traducere</value>
<value column="Help" original="Export/Import Translation info to/from xml for translation in external tool. Please note that the Language MUST be an enabled and verified System Langage.">Import/Export info Traducere în/din xml pentru traducerea cu unelte externe. Notă: Limba trebuie să fie permisă şi verificată în Sistem Limbă</value>
</row>
<row id="110" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Shipments (manual)">Generare Expediţie (manual)</value>
<value column="Description" original="Select and generate shipments">Selectează şi generează Expediţie</value>
<value column="Help" original="Generate Shipments from Orders. &#10;Select the orders to generate the shipments for.">Generează Expediţii din Comenzi.
</row>
<row id="101" trl="Y">
<value column="Name" original="Import File Loader">Import Fişier Text</value>
<value column="Description" original="Load flat Files into import tables">Încarcă fişierul text în tabelul de import</value>
<value column="Help" original="The Import File Loader parses the content of a flat file and loads it into import tables. Comments start with a '[' and end with a ']' and are ignored; example: [Some Heading].">Analizează conţinutul fişierelor text şi le încarcă în tabelele de import conform formatalui selectat. Comentariile între paranteze drepte '[ ]' vor fi ignorate; ex. [ Un antet].</value>
</row>
<row id="102" trl="Y">
<value column="Name" original="Initial Client Setup">Prima Iniţializare a Societăţii</value>
<value column="Description" original="Initial new Client/Tenant Setup">Setup Client Iniţial</value>
<value column="Help" original="Set up a new Client/Tenant of the system">Stabileşte o Societate/Chiriaş nou pentru Sistem.</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Material Transactions">Tranzacţii Articol</value>
<value column="Description" original="Material Transactions">Tranzacţii Articol</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Payment Allocation">Alocare Plată</value>
<value column="Description" original="Allocate invoices and payments">Alocare facturi şi plăţi</value>
<value column="Help" original="">O factură se plăteşte sau se încasează prin intermediul unei alocari facută, fie automat de sistem, fie manual de utilizator.</value>
</row>
<row id="105" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Charges">Generare cont debitor</value>
<value column="Description" original="Generate Charges from natural accounts">Generează Debite din conturi</value>
<value column="Help" original="Use the upper portion to create new charges using the general charge accounts. Use the lower portion to create charges based on the natural account.">Folosiţi partea de sus pentru a crea conturi debitoare noi utilizând conturile generale debitoare. Folosiţi parte de jos pentru a crea conturi debitoare bazate pe contul natural.</value>
</row>
<row id="106" trl="Y">
<value column="Name" original="Payment Print/Export">Imprimare/Export Plată</value>
<value column="Description" original="Print or export your payments">Imprimă sau exportă plăţi</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="107" trl="Y">
<value column="Name" original="Payment Selection (manual)">Selectare Plată (manual)</value>
<value column="Description" original="Manual Payment Selection">Selectarea manuală a plăţii</value>
<value column="Help" original="Select vendor invoices for payment. If you don't see an invoice, make sure that it is not included in a different (nprocessed) Payment Selection.">Selectaţi facturi furnizori pentru plată. Dacă nu vedeţi o factură, asiguraţi-vă că nu e inclusă într-o altă Selecţie Plată.</value>
</row>
<row id="108" trl="Y">
<value column="Name" original="Matching PO-Receipt-Invoice">Corelare Comandă - Recepţie - Factură</value>
<value column="Description" original="Match Purchase Orders, Receipts, Vendor Invoices">Corelare Comandă, Recepţie şi Factură Furnizor</value>
<value column="Help" original="Make sure that the Receipts and Invoices are processed. If you want to match partial shipment, make sure that &quot;Same Quantity&quot; is not selected."> Asiguraţi-vă că Recpţiile şi Facturile sunt prelucrate. Dacă doriţi să potriviţi transportul parţial, asiguraţi-vă că nu e selectată Aceeaşi Cantitate</value>
</row>
<row id="110" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Shipments (manual)">Generare Expediţie (manual)</value>
<value column="Description" original="Select and generate shipments">Selectează şi generează Expediţie</value>
<value column="Help" original="Generate Shipments from Orders. &#10;Select the orders to generate the shipments for.">Generează Expediţii din Comenzi.
Selectaţi comenzile pentru a genera expediţii pentru ele.</value>
</row>
<row id="111" trl="Y">
<value column="Name" original="SQL Process">Întreţinere Parolă</value>
<value column="Description" original="Process SQL Statements">Întreţinerea parolelor</value>
<value column="Help" original="Process SQL DDL Statements">Întreţine Parolele pentru Utilizatori şi Parteneri</value>
</row>
<row id="112" trl="Y">
<value column="Name" original="Merge Entities">Fuziune Entităţi</value>
<value column="Description" original="Merge From Entity to To Entity - Delete From">Fuziune 'Din Entitate' cu 'În Entitate' -Şterge 'Din Entitate'</value>
<value column="Help" original="&lt;i&gt;Dangerous - Please are aware of what you are doing!&lt;/i&gt;&#10;All instances of the From entity (e.g. Customer A) are changed to the To entity (e.g. Customer B). &#10;The From entity (e.g. Customer A) is deleted. &#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;There is NO undo nor trace ! Please do a backup first&lt;/b&gt; Please be aware that you may be changing history records (e.g. invoices, etc.) ! &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Side effects:&lt;/b&gt; Merging Products are likely to distort product costs; Merging Business Partners may result in incorrect open item balance. Check with support on remedies.&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Restrictions:&lt;/b&gt; Accounting and Inventory conflicts are not resolved in this version.">&lt;i&gt;Periculos - Vă rog să fiţi conştient de ceea ce faceţi!&lt;/i&gt;
</row>
<row id="111" trl="Y">
<value column="Name" original="SQL Process">Întreţinere Parolă</value>
<value column="Description" original="Process SQL Statements">Întreţinerea parolelor</value>
<value column="Help" original="Process SQL DDL Statements">Întreţine Parolele pentru Utilizatori şi Parteneri</value>
</row>
<row id="112" trl="Y">
<value column="Name" original="Merge Entities">Fuziune Entităţi</value>
<value column="Description" original="Merge From Entity to To Entity - Delete From">Fuziune 'Din Entitate' cu 'În Entitate' -Şterge 'Din Entitate'</value>
<value column="Help" original="&lt;i&gt;Dangerous - Please are aware of what you are doing!&lt;/i&gt;&#10;All instances of the From entity (e.g. Customer A) are changed to the To entity (e.g. Customer B). &#10;The From entity (e.g. Customer A) is deleted. &#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;There is NO undo nor trace ! Please do a backup first&lt;/b&gt; Please be aware that you may be changing history records (e.g. invoices, etc.) ! &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Side effects:&lt;/b&gt; Merging Products are likely to distort product costs; Merging Business Partners may result in incorrect open item balance. Check with support on remedies.&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Restrictions:&lt;/b&gt; Accounting and Inventory conflicts are not resolved in this version.&#10;">&lt;i&gt;Periculos - Vă rog să fiţi conştient de ceea ce faceţi!&lt;/i&gt;
Totate instanţele din 'Din Entitate' (ex. Client A) se modifică în 'În Entitate' (ex. Client B).
'Din Entitate' (ex. Client A) se şterge.
&lt;p&gt;&lt;b&gt;NU există posibilitate de revenire nici de jurnalizare ! Vă rog să faceţi întâi o copie&lt;/b&gt; Vă rog să fiţi conştient că s-ar putea să modificaţi înregistrările de istoric (ex. facturi, etc.) ! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Efecte Secundare:&lt;/b&gt; Unind Produsele probabil modificaţi costurile produselor; Unind Parteneri poate să aibă drept rezultat o balanţă de articol deschis incorect.
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Restricţii:&lt;/b&gt; Conflictele de Contabilitate şi Stoc nu sunt rezolvate în această versiune.
</value>
</row>
<row id="113" trl="Y">
<value column="Name" original="POS">POS</value>
<value column="Description" original="Point Of Sales Terminal">Terminal POS</value>
<value column="Help" original="Enter Transactions via a POS Terminal. Automatically, scans or credit card swipes are recongized.">Introduceţi Tranzacţii prin Terminal POS. În mod automat, sunt recunoscute scanările sau cărţile de credit.</value>
</row>
<row id="114" trl="Y">
<value column="Name" original="BOM Drop">Adaugă Lista de Consum Specific</value>
<value column="Description" original="Drop (expand) Bill of Materials">Adaugă (expandează) Lista de Consum Specific</value>
<value column="Help" original="Drop the extended Bill of Materials into an Order, Invoice, etc. The documents need to be in a Drafted stage. Make sure that the items included in the BOM are on the price list of the Order, Invoice, etc. as otherwise the price will be zero!">Adăugaţi Lista de Consum Specific extinsă la Comandă, Factură, etc. Documentele trebuie să fie în stadiul de schiţă. Asiguraţi-vă căobiectele incluse în Lista de Consum Specific se află pe lista de preţ a Comenzii, Facturii, etc, altfel preţul va fi zero!</value>
</row>
<row id="115" trl="Y">
<value column="Name" original="Tree Maintenance">Întreţinere Ierarhie</value>
<value column="Description" original="Maintain Trees">Întreţine Ierarhiile</value>
<value column="Help" original="View and change trees. Maintain the entries in their specific Windows.">Vizualizează şi modifică ierarhiile. Întreţine înregistrările în Ferestrele lor specifice.</value>
</row>
<row id="116" trl="Y">
<value column="Name" original="Workflow Editor">Editor de Flux</value>
<value column="Description" original="Edit Workflows">Editare Fluxuri</value>
<value column="Help" original="Edit the graphical layout of workflows">Editează prezentarea grafică a Fluxului</value>
</row>
<row id="117" trl="Y">
<value column="Name" original="Workflow Activities">Activităţi Flux</value>
<value column="Description" original="My active workflow activities">Activităţile Fluxului meu activ</value>
<value column="Help" original="View active worflow activities">Vizualizarea activităţilor Fluxului activ</value>
</row>
<row id="118" trl="Y">
<value column="Name" original="Archive Viewer">Consultare Arhivă</value>
<value column="Description" original="View automatically archived Documents">Vizualizează Documentele arhivate automat</value>
<value column="Help" original="Depending on the Client Automatic Archive Level documents and reports are saved and available for view. In the Report Viewer you can manually archive Documents or Reports. You can only view archives, if you have access to the original document.">În funcţie de Nivelul de Arhivare Automată a Societăţii, documentele şi rapoartele sunt salvate şi disponibile pentru vizualizare. În Vizualizatorul de Rapoarte puteţi arhiva manual Documente şi Raporte. Puteţi numai să vizualizaţi arhivele, dacă aveţi acces la documentul original.</value>
</row>
<row id="119" trl="Y">
<value column="Name" original="Performance Indicators">Indicatoare de performanţă</value>
<value column="Description" original="View Performance Indicators">Vizualizarea Indicatorilor de performanţă</value>
<value column="Help" original="View all Performance Indicators and Goals">Arată toate indicatoarele de performanţă şi obiectivele</value>
</row>
<row id="120" trl="Y">
<value column="Name" original="Product Attribute Grid">Matrice de atribute</value>
<value column="Description" original="Maintain Products with Attributes in a Table Grid">Afişează produsele a căror atribute se regăses în matricea generată</value>
<value column="Help" original="Select one or two attributes if a Product Attribute and display/maintain products in a row or table grid.">Afişează produsele a căror atribute se regăsesc în matricea generată prin selectarea unor atributelor. </value>
</row>
</row>
<row id="113" trl="Y">
<value column="Name" original="POS">POS</value>
<value column="Description" original="Point Of Sales Terminal">Terminal POS</value>
<value column="Help" original="Enter Transactions via a POS Terminal. Automatically, scans or credit card swipes are recongized.">Introduceţi Tranzacţii prin Terminal POS. În mod automat, sunt recunoscute scanările sau cărţile de credit.</value>
</row>
<row id="114" trl="Y">
<value column="Name" original="BOM Drop">Expandare BOM</value>
<value column="Description" original="Drop (expand) Bill of Materials">Expandare BOM în documetul selectat</value>
<value column="Help" original="Drop the extended Bill of Materials into an Order, Invoice, etc. The documents need to be in a Drafted stage. Make sure that the items included in the BOM are on the price list of the Order, Invoice, etc. as otherwise the price will be zero!">Adăugaţi componentele BOM la Comandă, Factură, etc. Documentele trebuie să fie în stadiul de schiţă. Asiguraţi-vă că obiectele incluse în BOM se află pe lista de preţ a Comenzii, Facturii, etc, altfel preţul va fi zero!</value>
</row>
<row id="115" trl="Y">
<value column="Name" original="Tree Maintenance">Întreţinere Ierarhie</value>
<value column="Description" original="Maintain Trees">Întreţine Ierarhiile</value>
<value column="Help" original="View and change trees. Maintain the entries in their specific Windows.">Vizualizează şi modifică ierarhiile. Întreţine înregistrările în Ferestrele lor specifice.</value>
</row>
<row id="116" trl="Y">
<value column="Name" original="Workflow Editor">Editor de Flux</value>
<value column="Description" original="Edit Workflows">Editare Fluxuri</value>
<value column="Help" original="Edit the graphical layout of workflows">Editează prezentarea grafică a Fluxului</value>
</row>
<row id="117" trl="Y">
<value column="Name" original="Workflow Activities">Activităţi Flux</value>
<value column="Description" original="My active workflow activities">Activităţile Fluxului meu activ</value>
<value column="Help" original="View active worflow activities">Vizualizarea activităţilor Fluxului activ</value>
</row>
<row id="118" trl="Y">
<value column="Name" original="Archive Viewer">Consultare Arhivă</value>
<value column="Description" original="View automatically archived Documents">Vizualizează Documentele arhivate automat</value>
<value column="Help" original="Depending on the Client Automatic Archive Level documents and reports are saved and available for view. In the Report Viewer you can manually archive Documents or Reports. You can only view archives, if you have access to the original document.">În funcţie de Nivelul de Arhivare Automată a Societăţii, documentele şi rapoartele sunt salvate şi disponibile pentru vizualizare. În Vizualizatorul de Rapoarte puteţi arhiva manual Documente şi Raporte. Puteţi numai să vizualizaţi arhivele, dacă aveţi acces la documentul original.</value>
</row>
<row id="119" trl="Y">
<value column="Name" original="Performance Indicators">Indicatoare de performanţă</value>
<value column="Description" original="View Performance Indicators">Vizualizarea Indicatorilor de performanţă</value>
<value column="Help" original="View all Performance Indicators and Goals">Arată toate indicatoarele de performanţă şi obiectivele</value>
</row>
<row id="120" trl="Y">
<value column="Name" original="Product Attribute Grid">Matrice de atribute</value>
<value column="Description" original="Maintain Products with Attributes in a Table Grid">Afişează produsele a căror atribute se regăses în matricea generată</value>
<value column="Help" original="Select one or two attributes if a Product Attribute and display/maintain products in a row or table grid.">Afişează produsele a căror atribute se regăsesc în matricea generată prin selectarea unor atributelor. </value>
</row>
<row id="53001" trl="Y">
<value column="Name" original="BOM &amp; Formula Info">Info BOM și Rețetă</value>
<value column="Description" original="Shows in two different panels the parent-component relationship for the product entered in the Product field.">Arată în două panouri relaţia părinte-componenta a produsului</value>
<value column="Help" original="The BOM &amp; Formula Review option menu shows in two different panels the parent-component relationship for the product entered in the Product field.&#10;&#10;You need to introduce the parent product you want to see its components then click the OK button, next drag the left margin of the panel to the right and you will have the two panels.&#10;&#10;When you need to consult an implosion, click the implosion check box and enter the component you wish to consult and tick the Implosion check box.&#10;&#10;You need to introduce the parent product you want to see its components then click the OK button, next drag the left margin of the panel to the right and you will have the two panels.&#10;&#10;The left panel shows the BOM hierarchies in a tree form. The right panel shows the information connected with the BOM for every product in it">Info BOM și Rețetă arată în două panouri relaţia părinte-componentă a produsului pentru pentru produsul selectat.
Pentru a vedea componentele se va selecta un produs de tip BOM. În partea stângă a ferestrei se vor afișa componente, ierahizate, sub formă de arbore. În partea dreaptă a ferestrei se vor afișa componentele sub formă tabelară.
O implozie arată BOM-urile în care apare o componentă. În partea stângă a ferestrei se vor afișa BOM-urile, ierahizate, sub formă de arbore. În partea dreaptă a ferestrei se vor afișa componentele sub formă tabelară.</value>
</row>
<row id="53002" trl="N">
<value column="Name" original="Product Configuration BOM">Product Configuration BOM</value>
<value column="Description" original="This form let create a product configure with multy level using options and variants">This form let create a product configure with multy level using options and variants</value>
<value column="Help" original="A configurable Bill of Material (CBOM) is used by industries that have multiple options and highly configurable products.&#10;&#10;The CBOM is used to dynamically create &quot;end-items&quot; that a company sells. The benefit of using CBOM structure is it reduces the work-effort needed to maintain product structures. The configurable BOM is most frequently driven by &quot;configurator&quot; software, however it can be enabled manually (manual maintenance is infrequent because its unwieldy to manage the number of permutaions and combinations of possible configurations) The development of the CBOM is dependent on having a Modular BOM structure in place (see Modular BOM). The Modular BOM structure provides the assemblies/sub-systems that can be selected to &quot;configure&quot; an end-item.">A configurable Bill of Material (CBOM) is used by industries that have multiple options and highly configurable products.
The CBOM is used to dynamically create "end-items" that a company sells. The benefit of using CBOM structure is it reduces the work-effort needed to maintain product structures. The configurable BOM is most frequently driven by "configurator" software, however it can be enabled manually (manual maintenance is infrequent because its unwieldy to manage the number of permutaions and combinations of possible configurations) The development of the CBOM is dependent on having a Modular BOM structure in place (see Modular BOM). The Modular BOM structure provides the assemblies/sub-systems that can be selected to "configure" an end-item.</value>
</row>
<row id="53003" trl="Y">
<value column="Name" original="MRP Info">Info MRP</value>
<value column="Description" original="Show the detail of MRP calculation">Arată detalii ale calculelor MRP</value>
<value column="Help" original="Show the detail of MRP calculation">Pentru produsul selectat în partea superioară a ferestrei, tabelul din partea inferioară afişează detalii despre resurse, cantităţi, documente şi date calendaristice.</value>
</row>
<row id="53004" trl="Y">
<value column="Name" original="Planned Order Approval ">Aprobare comenzi planificate </value>
<value column="Description" original="A planned manufacturing order is a manufacturing order suggested by the MRP process and contains its quantity and its release and promise dates.">O CdP planificată este o CdP cu cantitatea, data lansării și dată promisă sugerată de MRP</value>
<value column="Help" original="A planned manufacturing order is a manufacturing order suggested by the MRP process and contains its quantity and its release and promise dates. when you approve a manufacturing planned order you convert it in a manufacturing order with the status of In Process.&#10;&#10;When you approve a planned order you are telling the system that the manufacturing order is ready to start its process with the approval you change the order status from Draft to In Process.">O comandă de producție planificată este o comandă de producție cu cantitatea, data lansării și dată promisă sugerată de MRP. Aprobarea unei comenzi planificate convertește documentul într-o comandă cu starea 'În progres'.
When you approve a planned order you are telling the system that the manufacturing order is ready to start its process with the approval you change the order status from Draft to In Process.</value>
</row>
<row id="53005" trl="Y">
<value column="Name" original="CRP Info">Info CRP (interval de timp)</value>
<value column="Description" original="It shows graphically of the required and available time for each manufacturing resource.">Prezentare grafică a timpului necesar şi a timpului disponibil pentru resursa selectată</value>
<value column="Help" original="It shows graphically of the required and available time for each manufacturing resource.">Prezentare grafică a timpului necesar şi a timpului disponibil pentru resursa selectată.</value>
</row>
<row id="53006" trl="Y">
<value column="Name" original="Resource Load View">Info CRP (până la data de)</value>
<value column="Description" original="It shows graphically of the required and available time for each manufacturing resource.">Prezentare grafică a timpului necesar şi a timpului disponibil pentru resursa selectată</value>
<value column="Help" original="It shows graphically of the required and available time for each manufacturing resource.">Prezentare grafică a timpului necesar şi a timpului disponibil pentru resursa selectată</value>
</row>
<row id="53007" trl="Y">
<value column="Name" original="Order Receipt &amp; Issue">Predare-primire produse</value>
<value column="Description" original="Order Receipt &amp; Issue">Predare-primire materiale pe comenzi</value>
<value column="Help" original="The form shows at the upper side static information around the product and the manufacturing resource where it has to be made, it also shows a summary of the quantities to be controlled in the MO such as the Original and delivered quantities and the Quantity to deliver for the MO up to date.&#10;&#10;If the production process requires production in batch, then the Qty Batchs shows the Number of batches the shop floor needs to do and the Qty Batch Size contains the size of every batch to be produced.&#10;&#10;&#10;If you want to issue the MO components before you receive the finished product you should tick the checkbox Is Delivery, this case is recommended when you have a long to medium lead time and you want to have the inventory quantities as reliable as possible at every moment.&#10;&#10;If you have small lead time and you wish to save clerk time then you must tick Is Backflush checkbox and you will receive the finished product at the same time you issue automatically the components&#10;&#10;The Backflush Group field is used when you want to issue just components belonging to this group. (This characteristic could not be included in the current version).&#10;&#10;At the lower part of the window you can find the list of every MO component, this can be modified according with the real products and quantities given to the shop floor.&#10;&#10;The quantities to be issued are selected with the checkbox at the first column of the list of components. If the actual quantity is different from the standard quantity showed in the column Qty to deliver you should edit this field to enter the right quantity to be issued.&#10;&#10;Finally a message box asks if you want to close the OM document, you should click the ok button if this MO does not have any more transactions and has to be closed.&#10;&#10;">În partea superioară a ferestrei se selectează comanda și se afișează informații despre resursă, produs, cantități. În partea de jos a ferestrei se afișează componentele prodului cu detalii.
Regula de livrare, prin opțiunile ei (Backflush, Numai predare, Numai primire), stabilește modul în care se va realiza tranzacția pentru cantitatea introdusă.
If the production process requires production in batch, then the Qty Batchs shows the Number of batches the shop floor needs to do and the Qty Batch Size contains the size of every batch to be produced.
If you want to issue the MO components before you receive the finished product you should tick the checkbox Is Delivery, this case is recommended when you have a long to medium lead time and you want to have the inventory quantities as reliable as possible at every moment.
If you have small lead time and you wish to save clerk time then you must tick Is Backflush checkbox and you will receive the finished product at the same time you issue automatically the components
The Backflush Group field is used when you want to issue just components belonging to this group. (This characteristic could not be included in the current version).
At the lower part of the window you can find the list of every MO component, this can be modified according with the real products and quantities given to the shop floor.
The quantities to be issued are selected with the checkbox at the first column of the list of components. If the actual quantity is different from the standard quantity showed in the column Qty to deliver you should edit this field to enter the right quantity to be issued.
Finally a message box asks if you want to close the OM document, you should click the ok button if this MO does not have any more transactions and has to be closed.
</value>
</row>
<row id="53008" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Movement Manual">Genereză mişcare (manual)</value>
<value column="Description" original="Generate Movement to a Order Distribution">Genereză mişcare pentru o comandă de distribuţie</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53009" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Action Notice">Payroll Action Notice</value>
<value column="Description" original="Payroll Action Notice let entry the events that happend with any Employee">Payroll Action Notice let entry the events that happend with any Employee</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53010" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Shipments &amp; Invoices (manual)">Generează expediţii şi facturi (manual)</value>
<value column="Description" original="Select and generate shipments &amp; Invoices">Generează expediţii şi facturi prin selecţie</value>
<value column="Help" original="Generate Shipments &amp; Invoices from Orders. &#10;Select the orders to generate the shipments &amp; Invoices for.">Generează expediţii şi facturi din comenzile selectate.</value>
</row>
<row id="53012" trl="N">
<value column="Name" original="Material Receipt Distribution Order">Material Receipt Distribution Order</value>
<value column="Description" original="Material Receipt Distribution Order">Material Receipt Distribution Order</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53013" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Workflow Editor">Editor Rutare</value>
<value column="Description" original="Edit Manufacturing Workflows">Editor de rutări (flux tehnologic)</value>
<value column="Help" original="Edit the graphical layout of manufacturing workflows">Editează prezentarea grafică a rutărilor</value>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_InfoColumn"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_InfoWindow"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,89 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_PrintFormatItem"/>
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_PrintFormatItem">
<row id="198" trl="N">
<value column="PrintName" original=""/>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="241" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Addresa: ">Adresa: </value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="262" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Line No">Nr. crt.</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="1303" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Product Key">Cod</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="1952" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Line">Nr. crt.</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="1959" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Description">Descriere</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="50477" trl="N">
<value column="PrintName" original="VendorProductNo">Cod Produs (la furnizor)</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="50968" trl="Y">
<value column="PrintName" original="DateFinishSchedule">Data sfarsit prg.</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="50969" trl="Y">
<value column="PrintName" original="DateStartSchedule">Data inceput/term prg.</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="50972" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Duration">Durată ramasa/solicitata</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="50989" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Moving Time">T. transfer</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="50991" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Waiting Time">T. aşteptare</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="50992" trl="Y">
<value column="PrintName" original="Setup">T. pregatire</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="51005" trl="N">
<value column="PrintName" original="Cost TL">Preţ de cost curent</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="51006" trl="N">
<value column="PrintName" original="Cost LL">CurrentCostPriceLL</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="51018" trl="N">
<value column="PrintName" original="Parent">Produs</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="51026" trl="N">
<value column="PrintName" original=""/>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="51066" trl="N">
<value column="PrintName" original="F Cost">Future Cost price Lower Level</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="51067" trl="N">
<value column="PrintName" original="F Cost LL">Future Cost price Lower Level</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="51068" trl="N">
<value column="PrintName" original="S Cost">Cost standard</value>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
<row id="51069" trl="N">
<value column="PrintName" original=""/>
<value column="PrintNameSuffix" original=""/>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_PrintLabelLine"/>

View File

@ -1,70 +1,110 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_Process_Para">
<row id="227" trl="Y">
<value column="Name" original="Delete existing Accounting Entries">Şterge conturile actuale</value>
<value column="Description" original="The selected accounting entries will be deleted! DANGEROUS !!!">Conturile selectate vor fi şterse ! PERICULOS !!!</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="233" trl="Y">
<value column="Name" original="Pricelist Version">Versiunea Listei de preţuri</value>
<value column="Description" original="Only used if Price List is used to set future/standard cost price">Se utilizează numai dacă s-a utilizat preţul de cost viitor.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="302" trl="Y">
<value column="Name" original="Overwrite Payment Rule">Regulă de Plată Destinaţie</value>
<value column="Description" original="Overwrite how to pay the invoice">Cum plătiţi factura</value>
<value column="Help" original="The Payment Rule indicates how the incoice will be settled - you can overwrite the value from the invoice.">Regula de Plată indică metoda de achitare a facturii.</value>
</row>
<row id="315" trl="N">
<value column="Name" original="From User">From User</value>
<value column="Description" original="Send EMail from user">Send EMail from user</value>
<value column="Help" original="The email is sent from the user selected - otherwise it is sent from the request email address of the client">The email is sent from the user selected - otherwise it is sent from the request email address of the client</value>
</row>
<row id="452" trl="Y">
<value column="Name" original="Maintenance Mode">Mod Întreţinere</value>
<value column="Description" original="Language Maintenance Mode">Mod Întreţinere Limbă</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="467" trl="Y">
<value column="Name" original="Existing Organization">Organizaţie Existentă</value>
<value column="Description" original="Organizational entity within client - set to empty if you want to create a new organization">Entitate organizaţională în interiorul societăţii - rămâne gol, dacă doriţi să creaţi o organizaţie nouă</value>
<value column="Help" original="An organization is a unit of your client or legal entity - examples are store, department. You can share data between organizations.">O Organizaţie este o unitate a Societăţii sau o entitate legală - ex. magazin, departament. Datele pot fi accesate între Organizaţii.</value>
</row>
<row id="469" trl="Y">
<value column="Name" original="Limit Access to Role">Limitează Accesul la Rol</value>
<value column="Description" original="If no Role is selected, grant access to all (non-manual) roles of the Client">Dacă nu este selectat un Rol, permite accesul la toate rolurile (ne-manuale) ale Societăţii</value>
<value column="Help" original="The Role determines security and access a user who has this Role will have in the System.">Rolul determină securitatea şi accesul unui utilizator la Sistem.</value>
</row>
<row id="493" trl="Y">
<value column="Name" original="New User/Contact">Utilizator/Contact Nou</value>
<value column="Description" original="User within the system - Internal or Business Partner Contact">Utilizator în cadrul sistemului - Intern sau Contact Partner</value>
<value column="Help" original="The User identifies a unique user in the system. This could be an internal user or a business partner contact">Utilizator identifică un utilizator unic în sistem. Acesta poate fi un utilizator intern sau contact de partner</value>
</row>
<row id="494" trl="Y">
<value column="Name" original="New Workflow Responsible">Responsabil Nou de Flux</value>
<value column="Description" original="Responsible for Workflow Execution">Responsabil pentru executarea Fluxului</value>
<value column="Help" original="The ultimate responsibility for a workflow is with an actual user. The Workflow Responsible allows to define ways to find that actual User.">Ultima responsabilitate pentru un flux este cu un utilizator actual. Responsabilul de Flux permite definirea căilor de găsire a Utilizatorului actual.</value>
</row>
<row id="496" trl="Y">
<value column="Name" original="New User/Contact">Utilizator/Contact Nou</value>
<value column="Description" original="User within the system - Internal or Business Partner Contact">Utilizator în cadrul sistemului - Intern sau Contact Partner</value>
<value column="Help" original="The User identifies a unique user in the system. This could be an internal user or a business partner contact">Utilizator identifică un utilizator unic în sistem. Acesta poate fi un utilizator intern sau contact de partner</value>
</row>
<row id="497" trl="Y">
<value column="Name" original="New Workflow Responsible">Responsabil Nou de Flux</value>
<value column="Description" original="Responsible for Workflow Execution">Responsabil pentru executarea Fluxului</value>
<value column="Help" original="The ultimate responsibility for a workflow is with an actual user. The Workflow Responsible allows to define ways to find that actual User.">Ultima responsabilitate pentru un flux este cu un utilizator actual. Responsabilul de Flux permite definirea căilor de găsire a Utilizatorului actual.</value>
</row>
<row id="523" trl="Y">
<value column="Name" original="Default Sales Rep">Rep Vânzări Implicit</value>
<value column="Description" original="If not defined on Business Partner Level">Dacă nu este definit la nivel de Partener</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="524" trl="Y">
<value column="Name" original="Dunning Currency">Valută Somaţie</value>
<value column="Description" original="Currency to create Dunning Letters">Valută pentru creere Scrisoare de Somaţie</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="227" trl="Y">
<value column="Name" original="Delete existing Accounting Entries">Şterge conturile actuale</value>
<value column="Description" original="The selected accounting entries will be deleted! DANGEROUS !!!">Conturile selectate vor fi şterse ! PERICULOS !!!</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="233" trl="Y">
<value column="Name" original="Pricelist Version">Versiunea Listei de preţuri</value>
<value column="Description" original="Only used if Price List is used to set future/standard cost price">Se utilizează numai dacă s-a utilizat preţul de cost viitor.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="302" trl="Y">
<value column="Name" original="Overwrite Payment Rule">Regulă de Plată Destinaţie</value>
<value column="Description" original="Overwrite how to pay the invoice">Cum plătiţi factura</value>
<value column="Help" original="The Payment Rule indicates how the incoice will be settled - you can overwrite the value from the invoice.">Regula de Plată indică metoda de achitare a facturii.</value>
</row>
<row id="315" trl="N">
<value column="Name" original="From User">From User</value>
<value column="Description" original="Send EMail from user">Send EMail from user</value>
<value column="Help" original="The email is sent from the user selected - otherwise it is sent from the request email address of the client">The email is sent from the user selected - otherwise it is sent from the request email address of the client</value>
</row>
<row id="452" trl="Y">
<value column="Name" original="Maintenance Mode">Mod Întreţinere</value>
<value column="Description" original="Language Maintenance Mode">Mod Întreţinere Limbă</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="467" trl="Y">
<value column="Name" original="Existing Organization">Organizaţie Existentă</value>
<value column="Description" original="Organizational entity within client - set to empty if you want to create a new organization">Entitate organizaţională în interiorul societăţii - rămâne gol, dacă doriţi să creaţi o organizaţie nouă</value>
<value column="Help" original="An organization is a unit of your client or legal entity - examples are store, department. You can share data between organizations.">O Organizaţie este o unitate a Societăţii sau o entitate legală - ex. magazin, departament. Datele pot fi accesate între Organizaţii.</value>
</row>
<row id="469" trl="Y">
<value column="Name" original="Limit Access to Role">Limitează Accesul la Rol</value>
<value column="Description" original="If no Role is selected, grant access to all (non-manual) roles of the Client">Dacă nu este selectat un Rol, permite accesul la toate rolurile (ne-manuale) ale Societăţii</value>
<value column="Help" original="The Role determines security and access a user who has this Role will have in the System.">Rolul determină securitatea şi accesul unui utilizator la Sistem.</value>
</row>
<row id="493" trl="Y">
<value column="Name" original="New User/Contact">Utilizator/Contact Nou</value>
<value column="Description" original="User within the system - Internal or Business Partner Contact">Utilizator în cadrul sistemului - Intern sau Contact Partner</value>
<value column="Help" original="The User identifies a unique user in the system. This could be an internal user or a business partner contact">Utilizator identifică un utilizator unic în sistem. Acesta poate fi un utilizator intern sau contact de partner</value>
</row>
<row id="494" trl="Y">
<value column="Name" original="New Workflow Responsible">Responsabil Nou de Flux</value>
<value column="Description" original="Responsible for Workflow Execution">Responsabil pentru executarea Fluxului</value>
<value column="Help" original="The ultimate responsibility for a workflow is with an actual user. The Workflow Responsible allows to define ways to find that actual User.">Ultima responsabilitate pentru un flux este cu un utilizator actual. Responsabilul de Flux permite definirea căilor de găsire a Utilizatorului actual.</value>
</row>
<row id="496" trl="Y">
<value column="Name" original="New User/Contact">Utilizator/Contact Nou</value>
<value column="Description" original="User within the system - Internal or Business Partner Contact">Utilizator în cadrul sistemului - Intern sau Contact Partner</value>
<value column="Help" original="The User identifies a unique user in the system. This could be an internal user or a business partner contact">Utilizator identifică un utilizator unic în sistem. Acesta poate fi un utilizator intern sau contact de partner</value>
</row>
<row id="497" trl="Y">
<value column="Name" original="New Workflow Responsible">Responsabil Nou de Flux</value>
<value column="Description" original="Responsible for Workflow Execution">Responsabil pentru executarea Fluxului</value>
<value column="Help" original="The ultimate responsibility for a workflow is with an actual user. The Workflow Responsible allows to define ways to find that actual User.">Ultima responsabilitate pentru un flux este cu un utilizator actual. Responsabilul de Flux permite definirea căilor de găsire a Utilizatorului actual.</value>
</row>
<row id="523" trl="Y">
<value column="Name" original="Default Sales Rep">Rep Vânzări Implicit</value>
<value column="Description" original="If not defined on Business Partner Level">Dacă nu este definit la nivel de Partener</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="524" trl="Y">
<value column="Name" original="Dunning Currency">Valută Somaţie</value>
<value column="Description" original="Currency to create Dunning Letters">Valută pentru creere Scrisoare de Somaţie</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50019" trl="N">
<value column="Name" original="Shipment Date">Shipment Date</value>
<value column="Description" original="Date printed on shipment">Date printed on shipment</value>
<value column="Help" original="The Shipment Date indicates the date printed on the shipment.">The Shipment Date indicates the date printed on the shipment.</value>
</row>
<row id="53030" trl="N">
<value column="Name" original="New Product">NewProduct</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53032" trl="N">
<value column="Name" original="Action">Action</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53142" trl="N">
<value column="Name" original="Includes only the Tabs that Insert records">IsInsertRecord</value>
<value column="Description" original="Generated Export Format for the Tabs with Insert Record is Yes">Generated Export Format for the Tabs with Insert Record is Yes</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53143" trl="N">
<value column="Name" original="Includes only the mandatory columns">IsMandatory</value>
<value column="Description" original="Generated an Export Format Line if the column is mandatory ">Generated an Export Format Line if the column is mandatory </value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="53219" trl="N">
<value column="Name" original="Based in DRP Demand">Create Distribution Order</value>
<value column="Description" original="Based in DRP Demand">Create Distribution Order</value>
<value column="Help" original="">Create Distribution Order</value>
</row>
<row id="53243" trl="N">
<value column="Name" original="Valid from">Valid from</value>
<value column="Description" original="Valid from including this date (first day)">Valid from including this date (first day)</value>
<value column="Help" original="The Valid From date indicates the first day of a date range">The Valid From date indicates the first day of a date range</value>
</row>
<row id="53263" trl="N">
<value column="Name" original="Account Date">Account Date</value>
<value column="Description" original="Optional account date range">Optional account date range</value>
<value column="Help" original="Only documents within this date range which are also in open periods will be reset.">Only documents within this date range which are also in open periods will be reset.</value>
</row>
</adempiereTrl>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,20 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_Task">
<row id="102" trl="Y">
<value column="Name" original="Java Version">Versiune Java</value>
<value column="Description" original="Displays the version of the default Java VM">Afişează versiunea maşinii virtuale Java implicită.</value>
<value column="Help" original="The java version used by the application might be different.">Versiunea Java utilizată de aplicaţie poate fi diferită.</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Database export">Export Bază de Date</value>
<value column="Description" original="Export (save) the database">Export (salvare) Bază de Date</value>
<value column="Help" original="Run this command from the server">Execută această comandă de pe server.</value>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Database transfer">Transfer Bază de Date</value>
<value column="Description" original="Transfer the database">Transferă Baza de Date.</value>
<value column="Help" original="Run this command from the server">Execută această comandă de pe server.</value>
</row>
<row id="102" trl="Y">
<value column="Name" original="Java Version">Versiune Java</value>
<value column="Description" original="Displays the version of the default Java VM">Afişează versiunea maşinii virtuale Java implicită.</value>
<value column="Help" original="The java version used by the application might be different.">Versiunea Java utilizată de aplicaţie poate fi diferită.</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Database export">Export Bază de Date</value>
<value column="Description" original="Export (save) the database">Export (salvare) Bază de Date</value>
<value column="Help" original="Run this command from the server">Execută această comandă de pe server.</value>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Database transfer">Transfer Bază de Date</value>
<value column="Description" original="Transfer the database">Transferă Baza de Date.</value>
<value column="Help" original="Run this command from the server">Execută această comandă de pe server.</value>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,70 +1,416 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_WF_Node">
<row id="116" trl="Y">
<value column="Name" original="Accounting Schema">Plan de conturi</value>
<value column="Description" original="Project as Account Segment">Proiect ca un segment de contabilitate</value>
<value column="Help" original="To enable accounting reporting of projects, create and enable a project segment in the account elements.">Permite raportarea conturilor unui proiect, crează şi activează un proiect cu elementele de structură contabilă.</value>
</row>
<row id="118" trl="Y">
<value column="Name" original="System Elements">Elemente Sistem</value>
<value column="Description" original="Translate System Elements">Traduce Elementele Sistem</value>
<value column="Help" original="System Elements are used to centrally define field labels, description and help. When translating an Element, the appropriate information of Fields in Windows, Parameters and Reports are translated (overwritten)">Elementele Sistem sunt utilizate la definirea centralizată a etichetelor câmpurilor, descrierilor şi ajutorului. Când se traduce un Element se traduc (se înlocuiesc) informaţiile corespunzătoare ale Câmpurilor din Ferestre, Parametri şi Rapoarte</value>
</row>
<row id="119" trl="Y">
<value column="Name" original="Messages">Mesaje</value>
<value column="Description" original="Translate Messages">Traducere Mesajele</value>
<value column="Help" original="Translate the messages used in Windows, Forms and Processes">Traduce mesajele utilizate în Ferestre, Formulare şi Procese</value>
</row>
<row id="120" trl="Y">
<value column="Name" original="Reference">Referinţă</value>
<value column="Description" original="Translate References">Traducere Referinţele</value>
<value column="Help" original="References are used as prefedined selection lists. You only need to translate the List Elements !!">Referinţele sunt utilizate ca liste de selectare predefinite. Trebuie să traduceţi numai Lista Elementelor!!!</value>
</row>
<row id="121" trl="Y">
<value column="Name" original="Window &amp; Tab">Fereastră şi Tab</value>
<value column="Description" original="Translate Windows and Tabs">Traduce Ferestrele şi Tab-urile</value>
<value column="Help" original="Translate the Name, Description and Help for Windows and Tabs. Most of the Fields are already translated, if they are centrally maintained.">Traduce Nume, Descriere şi Ajutor pentru Fereastră şi Tab. Cele mai multe Câmpuri sunt deja traduse, dacă sunt întreţinute centralizat.</value>
</row>
<row id="122" trl="Y">
<value column="Name" original="Form">Formular</value>
<value column="Description" original="Translate Forms">Traducere Formularele</value>
<value column="Help" original="Forms are special Windows and you need to translate its name, description and Help.">Formularele sunt ecrane speciale şi trebuie traduse numele, descrierea şi Ajutorul lor.</value>
</row>
<row id="123" trl="Y">
<value column="Name" original="Report &amp; Process">Raport şi Proces</value>
<value column="Description" original="Translate Reports and Processes">Traduce Rapoartele şi Procesele</value>
<value column="Help" original="Translate the Name, Description and Help for Processes and Reports. You don't need to translate the Parameters, if they are centrally maintained.">Traduce NUme, Descriere şi Ajutor pentru Procese şi Rapoarte. Nu trebuie să traduceţi Parametrii, dacă ei sunt întreţinuţi centralizat.</value>
</row>
<row id="140" trl="Y">
<value column="Name" original="User">Utilizator</value>
<value column="Description" original="Define Sales Representative as User">Defineşte un Reprezentant Vânzări ca Utilizator</value>
<value column="Help" original="Users can log into the system and have access to functionality via one or more roles. Select the Business Partner you just set up. This enables the user to be treated as sales rep in the system.">Utilizatorul poate intra în sistemul şi să aibă acces la funcţiile ei prin unul sau mai multe roluri. Selectaţi Partenerul pe care tocmai l-aţi iniţializat. Aceasta îi permite utilizatorului să fie tratat, în sistem, ca un reprezentant de vânzări</value>
</row>
<row id="141" trl="Y">
<value column="Name" original="Business Partner">Partener</value>
<value column="Description" original="Set up Sales Representative as Business Partner">Iniţializare Reprezentant Vânzări ca Partener</value>
<value column="Help" original="Set up the sales representative as Employee and Sales Representative in the Employee tab. Also set up the Vendor part, if you want to create payments.">Iniţializează reprezentantul de vânzări ca Angajat şi Reprezentant Vânzări în tabul "Angajat". De asemenea iniţializază partea de Furnizor, dacă verţi să creaţi plăţi.</value>
</row>
<row id="146" trl="Y">
<value column="Name" original="Workflow">Flux</value>
<value column="Description" original="Translate Workflows">Traducere Fluxuri</value>
<value column="Help" original="Translate Name, Description and Help of Workflows and their Nodes. You only need to translate the List Elements !!">Traducere de Nume, Descriere şi Asistenţă a Fluxului şi a Nodurilor sale. Trebuie să traduceţi numai Elementele de Listă!!!</value>
</row>
<row id="152" trl="Y">
<value column="Name" original="Check Client Setup">Verifică Iniţializare Societate</value>
<value column="Description" original="Check Client setup for Requests">Verifică iniţializarea Societăţii pentru Cereri</value>
<value column="Help" original="You need to have a mail server and an email address from which the requets an notifications are sent. Optionally, if you define a mail user and password, requests are read from the mail users's folder and imported into the system.">Trebuie să aveţi un server de email şi o adresă de email de la care se trimit cererile şi notificările. Opţional, dacă definiţi un utilizator şi o parolă de email, cererile sunt citite din directorul de email al utilizatorului şi importate în sistem</value>
</row>
<row id="153" trl="Y">
<value column="Name" original="Check Users">Verifică Utilizatorii</value>
<value column="Description" original="Check users for Request processing">Verifică utilizatorii pentru procesare Cerere</value>
<value column="Help" original="Please ensure that users have a email address and supervisor assigned.">Vă rog să vă asiguraţi că utilizatorii au o adresă de email şi un supervizor desemnat</value>
</row>
<row id="155" trl="Y">
<value column="Name" original="Check Business Partners">Verifică Partenerii</value>
<value column="Description" original="Check Business Partners for Request processing">Verifică Partenerii pentru procesare Cerere</value>
<value column="Help" original="You can send EMails to businbess partners. Make sure, that the business partners and/or the Contacts have email addresses.">Puteţi trimite email-uri Partenerilor de afaceri. Asiguraţi-vă că Partenerii sau persoanele de contact au adresă de email</value>
</row>
<row id="116" trl="Y">
<value column="Name" original="Accounting Schema">Plan de conturi</value>
<value column="Description" original="Project as Account Segment">Proiect ca un segment de contabilitate</value>
<value column="Help" original="To enable accounting reporting of projects, create and enable a project segment in the account elements.">Permite raportarea conturilor unui proiect, crează şi activează un proiect cu elementele de structură contabilă.</value>
</row>
<row id="118" trl="Y">
<value column="Name" original="System Elements">Elemente Sistem</value>
<value column="Description" original="Translate System Elements">Traduce Elementele Sistem</value>
<value column="Help" original="System Elements are used to centrally define field labels, description and help. When translating an Element, the appropriate information of Fields in Windows, Parameters and Reports are translated (overwritten)">Elementele Sistem sunt utilizate la definirea centralizată a etichetelor câmpurilor, descrierilor şi ajutorului. Când se traduce un Element se traduc (se înlocuiesc) informaţiile corespunzătoare ale Câmpurilor din Ferestre, Parametri şi Rapoarte</value>
</row>
<row id="119" trl="Y">
<value column="Name" original="Messages">Mesaje</value>
<value column="Description" original="Translate Messages">Traducere Mesajele</value>
<value column="Help" original="Translate the messages used in Windows, Forms and Processes">Traduce mesajele utilizate în Ferestre, Formulare şi Procese</value>
</row>
<row id="120" trl="Y">
<value column="Name" original="Reference">Referinţă</value>
<value column="Description" original="Translate References">Traducere Referinţele</value>
<value column="Help" original="References are used as prefedined selection lists. You only need to translate the List Elements !!">Referinţele sunt utilizate ca liste de selectare predefinite. Trebuie să traduceţi numai Lista Elementelor!!!</value>
</row>
<row id="121" trl="Y">
<value column="Name" original="Window &amp; Tab">Fereastră şi Tab</value>
<value column="Description" original="Translate Windows and Tabs">Traduce Ferestrele şi Tab-urile</value>
<value column="Help" original="Translate the Name, Description and Help for Windows and Tabs. Most of the Fields are already translated, if they are centrally maintained.">Traduce Nume, Descriere şi Ajutor pentru Fereastră şi Tab. Cele mai multe Câmpuri sunt deja traduse, dacă sunt întreţinute centralizat.</value>
</row>
<row id="122" trl="Y">
<value column="Name" original="Form">Formular</value>
<value column="Description" original="Translate Forms">Traducere Formularele</value>
<value column="Help" original="Forms are special Windows and you need to translate its name, description and Help.">Formularele sunt ecrane speciale şi trebuie traduse numele, descrierea şi Ajutorul lor.</value>
</row>
<row id="123" trl="Y">
<value column="Name" original="Report &amp; Process">Raport şi Proces</value>
<value column="Description" original="Translate Reports and Processes">Traduce Rapoartele şi Procesele</value>
<value column="Help" original="Translate the Name, Description and Help for Processes and Reports. You don't need to translate the Parameters, if they are centrally maintained.">Traduce NUme, Descriere şi Ajutor pentru Procese şi Rapoarte. Nu trebuie să traduceţi Parametrii, dacă ei sunt întreţinuţi centralizat.</value>
</row>
<row id="140" trl="Y">
<value column="Name" original="User">Utilizator</value>
<value column="Description" original="Define Sales Representative as User">Defineşte un Reprezentant Vânzări ca Utilizator</value>
<value column="Help" original="Users can log into the system and have access to functionality via one or more roles. Select the Business Partner you just set up. This enables the user to be treated as sales rep in the system.">Utilizatorul poate intra în sistemul şi să aibă acces la funcţiile ei prin unul sau mai multe roluri. Selectaţi Partenerul pe care tocmai l-aţi iniţializat. Aceasta îi permite utilizatorului să fie tratat, în sistem, ca un reprezentant de vânzări</value>
</row>
<row id="141" trl="Y">
<value column="Name" original="Business Partner">Partener</value>
<value column="Description" original="Set up Sales Representative as Business Partner">Iniţializare Reprezentant Vânzări ca Partener</value>
<value column="Help" original="Set up the sales representative as Employee and Sales Representative in the Employee tab. Also set up the Vendor part, if you want to create payments.">Iniţializează reprezentantul de vânzări ca Angajat şi Reprezentant Vânzări în tabul "Angajat". De asemenea iniţializază partea de Furnizor, dacă verţi să creaţi plăţi.</value>
</row>
<row id="146" trl="Y">
<value column="Name" original="Workflow">Flux</value>
<value column="Description" original="Translate Workflows">Traducere Fluxuri</value>
<value column="Help" original="Translate Name, Description and Help of Workflows and their Nodes. You only need to translate the List Elements !!">Traducere de Nume, Descriere şi Asistenţă a Fluxului şi a Nodurilor sale. Trebuie să traduceţi numai Elementele de Listă!!!</value>
</row>
<row id="152" trl="Y">
<value column="Name" original="Check Client Setup">Verifică Iniţializare Societate</value>
<value column="Description" original="Check Client setup for Requests">Verifică iniţializarea Societăţii pentru Cereri</value>
<value column="Help" original="You need to have a mail server and an email address from which the requets an notifications are sent. Optionally, if you define a mail user and password, requests are read from the mail users's folder and imported into the system.">Trebuie să aveţi un server de email şi o adresă de email de la care se trimit cererile şi notificările. Opţional, dacă definiţi un utilizator şi o parolă de email, cererile sunt citite din directorul de email al utilizatorului şi importate în sistem</value>
</row>
<row id="153" trl="Y">
<value column="Name" original="Check Users">Verifică Utilizatorii</value>
<value column="Description" original="Check users for Request processing">Verifică utilizatorii pentru procesare Cerere</value>
<value column="Help" original="Please ensure that users have a email address and supervisor assigned.">Vă rog să vă asiguraţi că utilizatorii au o adresă de email şi un supervizor desemnat</value>
</row>
<row id="155" trl="Y">
<value column="Name" original="Check Business Partners">Verifică Partenerii</value>
<value column="Description" original="Check Business Partners for Request processing">Verifică Partenerii pentru procesare Cerere</value>
<value column="Help" original="You can send EMails to businbess partners. Make sure, that the business partners and/or the Contacts have email addresses.">Puteţi trimite email-uri Partenerilor de afaceri. Asiguraţi-vă că Partenerii sau persoanele de contact au adresă de email</value>
</row>
<row id="166" trl="Y">
<value column="Name" original="Tax Category">Categorie Taxă</value>
<value column="Description" original="Maintain Tax Categories">Întreţine Categoriile de Taxe</value>
<value column="Help" original="The Tax Category Window is used to enter and maintain Tax Categories. Each product is associated with a tax category which facilitates reacting changing tax rates.">Se foloseşte pentru a introduce şi întreţine Categoriile de Taxe. Fiecare produs e asociat cu o categorie de taxă care facilitează schimbarea taxelor.</value>
</row>
<row id="167" trl="Y">
<value column="Name" original="Product">Produs</value>
<value column="Description" original="Maintain Products">Întreţine Produsele</value>
<value column="Help" original="The Product Window defines all products used by an organization. These products include those sold to customers, used in the manufacture of products sold to customers and products purchased by an organization.">Fereastra Produs defineşte toate produsele utilizate de o organizaţie. Aceste produse includ cele vândute clienţilor, cele utilizate în producţie şi vândute clienţilor şi produsele achiziţionate de o organizaţie.</value>
</row>
<row id="168" trl="Y">
<value column="Name" original="Charge">Diverse</value>
<value column="Description" original="Maintain Charges">Administrează cheltuielile</value>
<value column="Help" original="The Charges Window defines the different charges that may be incurred. These can include Bank Charges, Vendor Charges and Handling Charges.">Ferastra "Diverse" defineşte tipurile de cheltuieli care se pot contracta (asuma). Acestea pot include cheltuieli cu banca, cu furnizorii şi de manipulare.</value>
</row>
<row id="169" trl="Y">
<value column="Name" original="Tax Rate">Cotă TVA</value>
<value column="Description" original="Maintain Taxes and their Rates">Întreţine TVA şi Taxe</value>
<value column="Help" original="The Tax Rate Window defines the different taxes used for each tax category. For example Sales Tax must be defined for each State in which it applies.">Indică taxele folosite pentru fiecare categorie de taxe. Se pot defini mai multe categorii de taxe deoarece în unele ţări, cum ar fi SUA acestea diferă de la un stat la altul, cu ar fi taxele de vânzări </value>
</row>
<row id="170" trl="Y">
<value column="Name" original="Accounting Schema">Schema contabilă</value>
<value column="Description" original="Maintain Accounting Schema - For changes to become effective you must re-login">Întreţine Schemele contabile. Pentru ca modificările să fie efective, trebuie să vă reconectaţi.</value>
<value column="Help" original="The Accounting Schema Window defines an accounting method and the elements that will comprise an account structure. Create and activate elements for detailed accounting for Business Partners, Products, Locations, etc.&#10;Review and change the GL and Default accounts. The actual accounts used in transactions depend on the executing organization; Most of the information is derived from the context.&#10;">Fereastra Schema contabilă defineşte o metodă de contabilitate şi conturile care se vor utiliza. Crează şi activează elementele pentru o contabilitate detaliată a Partenerilor, produselor, Locaţiilor etc.
Revizuiţi şi modificaţi conturile implicite ale Cărţii mari. Conturile utilizate în tranzacţii depind de organizaţiile pentru care se efectuează aceste tranzacţii.</value>
</row>
<row id="50000" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Workflow Setup">Inițializare Rutare</value>
<value column="Description" original="Setup Manufacturing Workflow">Inițializare Rutare (itinerar tehnologic)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50001" trl="N">
<value column="Name" original="Discrete Manufacturing Setup">Discrete Manufacturing Setup</value>
<value column="Description" original="Setup Manufacturing Management">Setup Manufacturing Management</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50002" trl="Y">
<value column="Name" original="Bill of Material &amp; Formula Setup">Inițializare BOM și Formulă</value>
<value column="Description" original="Setup Manufacturing Management">Inițializare Managenet producție</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50003" trl="Y">
<value column="Name" original="Warehouse &amp; Locators">Depozit şi Locatori</value>
<value column="Description" original="Warehouse &amp; Locators">Depozit şi Locatori</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50004" trl="Y">
<value column="Name" original="Resource Type">Tip de resursă</value>
<value column="Description" original="Resource Type">Tip de resursă</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50005" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Workflows">Rutare</value>
<value column="Description" original="Manufacturing Workflows">Rutare (itinerar tehnologic)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50006" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Resource">Resursă de producție</value>
<value column="Description" original="Manufacturing Resource">Resurse de producție</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50007" trl="Y">
<value column="Name" original="Unit of Measure">Unitate de măsură</value>
<value column="Description" original="Maintain Unit of Measure ">Înteține unitățile de măsură</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50008" trl="Y">
<value column="Name" original="Product">Produs</value>
<value column="Description" original="Maintain Products">Întreţine produsele</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50009" trl="Y">
<value column="Name" original="Material Requirement Planning Setup">Inițializare MRP</value>
<value column="Description" original="Setup Material Requirement Planning">Inițializare Planificare necesar de materiale</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50010" trl="Y">
<value column="Name" original="Capacity Requirement Planning Setup">Inițializare CRP</value>
<value column="Description" original="Setup Capacity Requirement Planning">Inițializarea calculului încărcării capacităților</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50011" trl="Y">
<value column="Name" original="Forecast">Previziune</value>
<value column="Description" original="Forecast">Previziune</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50012" trl="N">
<value column="Name" original="Manufacturing Management Setup">Manufacturing Management Setup</value>
<value column="Description" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.">MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50013" trl="N">
<value column="Name" original="Notice">Notice</value>
<value column="Description" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.">MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50014" trl="N">
<value column="Name" original="Discrete Manufacturing Setup">Discrete Manufacturing Setup</value>
<value column="Description" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.">MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50015" trl="Y">
<value column="Name" original="Material Requirement Planning Setup">Inițializare MRP</value>
<value column="Description" original="Setup Material Requirement Planning">Inițializare Planificare necesar de materiale</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50016" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Workflow Setup">Inițializare Rutare</value>
<value column="Description" original="Setup Manufacturing Workflow">Inițializare Rutare (itinerar tehnologic)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50017" trl="Y">
<value column="Name" original="Calculate Capacity Plan">Calcul plan capacitate</value>
<value column="Description" original="Calculate Capacity Plan">Calcul plan capacitate</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50018" trl="N">
<value column="Name" original="Resource Load View">Resource Load View</value>
<value column="Description" original="It shows graphically of the required and available time for each manufacturing resource.">It shows graphically of the required and available time for each manufacturing resource.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50019" trl="Y">
<value column="Name" original="Material Requirement Planning Setup">Inițializare MRP</value>
<value column="Description" original="Setup Material Requirement Planning">Inițializare Planificare necesar de materiale</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50020" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Management Setup">Inițializare Management producție</value>
<value column="Description" original="Setup Manufacturing Management">Inițializare Management producție</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50021" trl="N">
<value column="Name" original="Distribution Management Setup">Distribution Management Setup</value>
<value column="Description" original="Setup Distribution Management">Setup Distribution Management</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50022" trl="Y">
<value column="Name" original="Planned Order Approval">Aprobare comenzi planificate</value>
<value column="Description" original="Planned Order Approval">Aprobare comenzi planificate</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50023" trl="Y">
<value column="Name" original="MRP Notice">Notă MRP</value>
<value column="Description" original="MRP Notice">Notă MRP</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50024" trl="Y">
<value column="Name" original="MRP Info">Info MRP</value>
<value column="Description" original="MRP Info">Info MRP</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50025" trl="Y">
<value column="Name" original="Calculate Distribution Plan">Calcul plan distribuție</value>
<value column="Description" original="Calculate Distribution Plan">Calcul plan distribuție</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50027" trl="N">
<value column="Name" original="(DocComplete)">(DocComplete)</value>
<value column="Description" original="(Standard Node)">(Standard Node)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50028" trl="N">
<value column="Name" original="(DocPrepare)">(DocPrepare)</value>
<value column="Description" original="(Standard Node)">(Standard Node)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50029" trl="N">
<value column="Name" original="(Start)">(Start)</value>
<value column="Description" original="(Standard Node)">(Standard Node)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50034" trl="Y">
<value column="Name" original="Freight Category">Categorie de transport</value>
<value column="Description" original="Maintain Freight Categories">Întreține Categoriile de transport</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50035" trl="Y">
<value column="Name" original="Inventory Move">Mișcare stoc</value>
<value column="Description" original="Inventory Move">Mișcare stoc</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50036" trl="Y">
<value column="Name" original="Shipper">Transportator</value>
<value column="Description" original="Maintain Shippers">Întreţine transportatorii</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50049" trl="N">
<value column="Name" original="Multi Level BOM &amp; Formula Detail">Multi Level BOM &amp; Formula Detail</value>
<value column="Description" original="Shows in two different panels the parent-component relationship for the product entered in the Product field.">Shows in two different panels the parent-component relationship for the product entered in the Product field.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50050" trl="Y">
<value column="Name" original="BOM &amp; Formula Info">Info BOM și Formulă</value>
<value column="Description" original="Shows in two different panels the parent-component relationship for the product entered in the Product field.">Prezintă în două ferestre relația dintre părinte și componente pentru produsul selectat</value>
<value column="Help" original="">Prezintă în două ferestre relația dintre părinte și componente pentru produsul selectat în câmpul Produs.</value>
</row>
<row id="50051" trl="Y">
<value column="Name" original="Bill of Materials &amp; Formula">BOM și Formulă</value>
<value column="Description" original="Maintain Product Bill of Materials &amp; Formula ">Întretine BOM-urile și Formulele</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50052" trl="Y">
<value column="Name" original="Product Planning">Planificare produs</value>
<value column="Description" original="Product Planning">Planificarea produselor</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50053" trl="N">
<value column="Name" original="Calculate Low Level">Calculate Low Level</value>
<value column="Description" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.">MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50054" trl="Y">
<value column="Name" original="Calculate Material Plan">Calcul MRP</value>
<value column="Description" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.">MRP este un algoritm care utilizează BOM-uri, stocuri și producția programată pentru a calcula necesarul de materiale</value>
<value column="Help" original="">MRP este un algoritm care utilizează BOM-uri, stocuri și producția programată pentru a calcula necesarul de materiale.</value>
</row>
<row id="50055" trl="N">
<value column="Name" original="Planned Order Approval">Planned Order Approval</value>
<value column="Description" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.">MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50056" trl="N">
<value column="Name" original="MRP Info">MRP Info</value>
<value column="Description" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.">MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50057" trl="Y">
<value column="Name" original="Print &amp; Release Order">Tipărire și lansare comenzi</value>
<value column="Description" original="Print &amp; Release Order">Tipărirea și lansarea comenzilor de producție</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50058" trl="N">
<value column="Name" original="Order Receipt &amp; Issue">Order Receipt &amp; Issue</value>
<value column="Description" original="Order Receipt &amp; Issue">Order Receipt &amp; Issue</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50059" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Order">Comandă de Producție</value>
<value column="Description" original="Manufacturing Order">Comandă de Producție</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50060" trl="Y">
<value column="Name" original="Component Check">Verificare componentă</value>
<value column="Description" original="Component Check">Verificare componentă</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50061" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Movement">Generare mișcare</value>
<value column="Description" original="Generate and print Movement from open Distribution Orders">Generează și tipărește o mișcare pentru o Comandă de Distribuție deschisă</value>
<value column="Help" original="">Generează și tipărește o mișcare pentru o Comandă de Distribuție deschisă.</value>
</row>
<row id="50062" trl="Y">
<value column="Name" original="Generate Movement Manual">Generare mișcare (manual)</value>
<value column="Description" original="Generate Movement to a Order Distribution">Generare mișcare pentru o Comandă de Distribuție</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50063" trl="N">
<value column="Name" original="Distribution Order">Distribution Order</value>
<value column="Description" original="Distribution Order allow create Order inter warehouse to supply a demand ">Distribution Order allow create Order inter warehouse to supply a demand </value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50064" trl="Y">
<value column="Name" original="Import Proccesor">Iniţializare replicare</value>
<value column="Description" original="Import Proccesor">Iniţializarea replicării datelor</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50065" trl="Y">
<value column="Name" original="Import Processor Type">Import tip procesor</value>
<value column="Description" original="Import Processor Type">Import tip procesor</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50066" trl="N">
<value column="Name" original="Export Format">Export Format</value>
<value column="Description" original="Export Format">Export Format</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50067" trl="N">
<value column="Name" original="Export Processor">Export Processor</value>
<value column="Description" original="Export Processor">Export Processor</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50068" trl="N">
<value column="Name" original="Export Processor Type">Export Processor Type</value>
<value column="Description" original="Export Processor Type">Export Processor Type</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50069" trl="Y">
<value column="Name" original="Replication Strategy">Strategie de replicare</value>
<value column="Description" original="Replication Strategy">Strategie de replicare</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50074" trl="Y">
<value column="Name" original="Payroll">Stat de plată</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50075" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Concept Category">Payroll Concept Category</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50076" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Contract">Payroll Contract</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50077" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Process">Payroll Process</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50078" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Table">Payroll Table</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50079" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Department">Payroll Department</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50080" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Employee">Payroll Employee</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50081" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Action Notice">Payroll Action Notice</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50082" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Table Type">Payroll Table Type</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50083" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Job">Payroll Job</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50084" trl="N">
<value column="Name" original="Payroll Concept Catalog">Payroll Concept Catalog</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
</adempiereTrl>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_Workbench">
<row id="100" trl="Y">
<value column="Name" original="Sales">Vânzări</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="100" trl="Y">
<value column="Name" original="Sales">Vânzări</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,52 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="AD_Workflow">
<row id="101" trl="Y">
<value column="Name" original="Project Setup and Use">Iniţializare Proiect şi Utilizare</value>
<value column="Description" original="Setup of projects and project reporting">Iniţializare Proiect şi Raportare</value>
<value column="Help" original="Projects allow to monitor the status and progress of sales opportunities, service projects and investment projects. A Project is a process that is undertaken which can involve multiple steps or phases and require resources from more than one area.">Proiectele permit monitorizarea stării şi progresul oportunităţilor de vânzare, a proiectelor de servicii şi a proiectelor de investiţii. Un Proiect este un proces asumat care poate implica ami mulţi paşi sau faze şi necesită resurse pentru mai multe zone.</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Language Setup">Iniţializare Limbă</value>
<value column="Description" original="Setup a new Language of the system and translate elements">Iniţializează o Limbă nouă şi traduce elementele</value>
<value column="Help" original="Define a new language as a system language.">Defineşte o limbă nouă ca limbă sistem.</value>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Initial Client Setup Review">Revizuire Iniţializare Societate</value>
<value column="Description" original="Review of system level setup of a new Client">Revizuirea Inţializării unei Societăţi noi la nivel de sistem</value>
<value column="Help" original="This workflow reviews the system setup of a new client as performed by the automatic Initial Client Setup.&#10;You may want to check also the following Workflows:&#10;- Accounting Setup&#10;- Business Partner Setup&#10;- Product Setup&#10;- Price list Setup&#10;- Warehouse Setup&#10;- Tax Setup">Acest Flux de Lucru revizuieşte iniţializarea unei societăţi noi realizată automat de Prima Iniţializare Societate. Poate vrei să verifici următoarele Fluxuri de Lucru:
<row id="101" trl="Y">
<value column="Name" original="Project Setup and Use">Iniţializare Proiect şi Utilizare</value>
<value column="Description" original="Setup of projects and project reporting">Iniţializare Proiect şi Raportare</value>
<value column="Help" original="Projects allow to monitor the status and progress of sales opportunities, service projects and investment projects. A Project is a process that is undertaken which can involve multiple steps or phases and require resources from more than one area.">Proiectele permit monitorizarea stării şi progresul oportunităţilor de vânzare, a proiectelor de servicii şi a proiectelor de investiţii. Un Proiect este un proces asumat care poate implica ami mulţi paşi sau faze şi necesită resurse pentru mai multe zone.</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Language Setup">Iniţializare Limbă</value>
<value column="Description" original="Setup a new Language of the system and translate elements">Iniţializează o Limbă nouă şi traduce elementele</value>
<value column="Help" original="Define a new language as a system language.">Defineşte o limbă nouă ca limbă sistem.</value>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Initial Client Setup Review">Revizuire Iniţializare Societate</value>
<value column="Description" original="Review of system level setup of a new Client">Revizuirea Inţializării unei Societăţi noi la nivel de sistem</value>
<value column="Help" original="This workflow reviews the system setup of a new client as performed by the automatic Initial Client Setup. You may want to check also the following Workflows: - Accounting Setup - Business Partner Setup - Product Setup - Price list Setup - Warehouse Setup - Tax Setup ">Acest Flux de Lucru revizuieşte iniţializarea unei societăţi noi realizată automat de Prima Iniţializare Societate. Poate vrei să verifici următoarele Fluxuri de Lucru:
- Iniţializare Contabilitate
- Iniţializare Partener
- Iniţializare Produs
- Iniţializare Listă de Preţuri
- Iniţializare Magazii
- Iniţializare Taxe</value>
</row>
<row id="105" trl="Y">
<value column="Name" original="Accounting Setup">Iniţializare Contabilitate</value>
<value column="Description" original="Review and change Accounting Setup">Revizuire şi modificare Iniţializare Contabilitate</value>
<value column="Help" original="This workflow allows you to review and change your Accounting Rules. ">Acest Flux de Lucru permite revizirea Regulilor de Contabilitate.</value>
</row>
<row id="106" trl="Y">
<value column="Name" original="Business Partner Setup">Iniţializare Partener</value>
<value column="Description" original="Setup Business Partner Rules">Iniţializare Reguli Partener</value>
<value column="Help" original="This workflow defines the Business Partners and the supporting rules.">Permite crearea parametrilor standard pentru gestionarea Partenerilor.</value>
</row>
<row id="107" trl="Y">
<value column="Name" original="Product Setup">Iniţializare Produs</value>
<value column="Description" original="Set up Products">Iniţializare Produse</value>
<value column="Help" original="Define your products manually. You should verify the settings especially if you import your products.">Definirea manuală a produselor. Trebuie verificate setările mai ales dacă ai importat produsele.</value>
</row>
<row id="108" trl="Y">
<value column="Name" original="Price List Setup">Iniţializare Listă de preţuri</value>
<value column="Description" original="Define your Price Lists and Discounts">Defineşte Listele de preţuri şi de reduceri</value>
<value column="Help" original="You define your price lists after entering or importing your products. In addition to price lists, you can define discounts for business partners. Assign specific Price Lists and Discounst to Business Partners.">Se pot defini listele de preţuri după importarea produselor</value>
</row>
<row id="109" trl="Y">
<value column="Name" original="Replication Setup">Iniţializare Replicare</value>
<value column="Description" original="Setup of data replication">Iniţializare replicării datelor</value>
<value column="Help" original="Data Replication allows you to synchronize data of remote instances with a central office. All actions are initialized from the central office.&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#10;- setup system with all organizations, roles, etc.&lt;br&gt;&#10;- run the migration to make sure that it is up-to-date&lt;br&gt;&#10;- export the central system&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Remote System:&lt;/b&gt;&#10;- install the exact version as Central System&lt;br&gt;&#10;- import data from Central System in the remote locations&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&#10;- Define Replication per Remote&lt;br&gt;&#10;- Make sure that the ID range is unique per remote - otherwise you will loose transactions!&lt;br&gt;&#10;- Initially Start the Replication Run to setup Remote&#10;&lt;p&gt;&#10;** Enter Transactions **&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#10;- Start the Replication Run when required">Replicarea Datelor permite sincronizarea datelor de pe instanţe îndepărtate cu un birou central. Toate acţiunile sunt iniţiate din biroul central.
</row>
<row id="105" trl="Y">
<value column="Name" original="Accounting Setup">Iniţializare Contabilitate</value>
<value column="Description" original="Review and change Accounting Setup">Revizuire şi modificare Iniţializare Contabilitate</value>
<value column="Help" original="This workflow allows you to review and change your Accounting Rules. ">Acest Flux de Lucru permite revizirea Regulilor de Contabilitate.</value>
</row>
<row id="106" trl="Y">
<value column="Name" original="Business Partner Setup">Iniţializare Partener</value>
<value column="Description" original="Setup Business Partner Rules">Iniţializare Reguli Partener</value>
<value column="Help" original="This workflow defines the Business Partners and the supporting rules.">Permite crearea parametrilor standard pentru gestionarea Partenerilor.</value>
</row>
<row id="107" trl="Y">
<value column="Name" original="Product Setup">Iniţializare Produs</value>
<value column="Description" original="Set up Products">Iniţializare Produse</value>
<value column="Help" original="Define your products manually. You should verify the settings especially if you import your products.">Definirea manuală a produselor. Trebuie verificate setările mai ales dacă ai importat produsele.</value>
</row>
<row id="108" trl="Y">
<value column="Name" original="Price List Setup">Iniţializare Listă de preţuri</value>
<value column="Description" original="Define your Price Lists and Discounts">Defineşte Listele de preţuri şi de reduceri</value>
<value column="Help" original="You define your price lists after entering or importing your products. In addition to price lists, you can define discounts for business partners. Assign specific Price Lists and Discounst to Business Partners.">Se pot defini listele de preţuri după importarea produselor</value>
</row>
<row id="109" trl="Y">
<value column="Name" original="Replication Setup">Iniţializare Replicare</value>
<value column="Description" original="Setup of data replication">Iniţializare replicării datelor</value>
<value column="Help" original="Data Replication allows you to synchronize data of remote instances with a central office. All actions are initialized from the central office.&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#10;- setup system with all organizations, roles, etc.&lt;br&gt;&#10;- run the migration to make sure that it is up-to-date&lt;br&gt;&#10;- export the central system&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Remote System:&lt;/b&gt;&#10;- install the exact version as Central System&lt;br&gt;&#10;- import data from Central System in the remote locations&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&#10;- Define Replication per Remote&lt;br&gt;&#10;- Make sure that the ID range is unique per remote - otherwise you will loose transactions!&lt;br&gt;&#10;- Initially Start the Replication Run to setup Remote&#10;&lt;p&gt;&#10;** Enter Transactions **&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#10;- Start the Replication Run when required&#10;">Replicarea Datelor permite sincronizarea datelor de pe instanţe îndepărtate cu un birou central. Toate acţiunile sunt iniţiate din biroul central.
Sistemul central:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
- inţializează sistemul cu toate organizaţiile, rolurile, etc.&lt;br&gt;
@ -63,21 +63,21 @@ Sistemul central:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Sistemul Central:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
- Porneşte Replicarea Datelor când se cere
</value>
</row>
<row id="110" trl="Y">
<value column="Name" original="Tax Setup">Iniţializare Taxe</value>
<value column="Description" original="Setup tax calculation">Iniţializarea calcului Taxelor</value>
<value column="Help" original="Setup the tax calculation for products, services and charges">Iniţializează calcul Taxelor pentru produse, servicii şi costuri</value>
</row>
<row id="111" trl="Y">
<value column="Name" original="Sales Setup">Iniţializare Vânzări</value>
<value column="Description" original="Setup Sales">Iniţializare Vânzări</value>
<value column="Help" original="Setting up Sales Representatives, Commissions as well as Marketing Channels and Campaigns.">Iniţializare Reprezentanţi Vânzări, Comisioane, Canale de Marketing şi Campanii.</value>
</row>
<row id="112" trl="Y">
<value column="Name" original="Performance Measurement Setup">Iniţializare Măsură Performanţă</value>
<value column="Description" original="Setup your Performance Measurement">Iniţializarea Măsurii Performanţie</value>
<value column="Help" original="This workflow guides you through setting up your performance measurement based on Key Performance Indicators, Balanced Scorecard, etc.&#10;&#10;Most important: Do your analysis first!&#10;- What are your goals and how do you measure it?&#10;&#10;When you are setting up the system, you do it in reverse:&#10;First you define how you measure it and last you define the goals for the measurements.&#10;You have three ways measuring performance:&#10;- via quantifiable measures (e.g. sales of $3 million in Q1)&#10;- via manual measures&#10;- via achievements (tasks)&#10;&#10;The system converts the measures into percentages (based on the target and achieved measure - or number of total and reached achievements)">Acest Flux de Lucru te ghidează în iniţializarea măsurării performanţei bazat pe Cheia Indicatorilor de Performanţă, etc.
</row>
<row id="110" trl="Y">
<value column="Name" original="Tax Setup">Iniţializare Taxe</value>
<value column="Description" original="Setup tax calculation">Iniţializarea calcului Taxelor</value>
<value column="Help" original="Setup the tax calculation for products, services and charges">Iniţializează calcul Taxelor pentru produse, servicii şi costuri</value>
</row>
<row id="111" trl="Y">
<value column="Name" original="Sales Setup">Iniţializare Vânzări</value>
<value column="Description" original="Setup Sales">Iniţializare Vânzări</value>
<value column="Help" original="Setting up Sales Representatives, Commissions as well as Marketing Channels and Campaigns.">Iniţializare Reprezentanţi Vânzări, Comisioane, Canale de Marketing şi Campanii.</value>
</row>
<row id="112" trl="Y">
<value column="Name" original="Performance Measurement Setup">Iniţializare Măsură Performanţă</value>
<value column="Description" original="Setup your Performance Measurement">Iniţializarea Măsurii Performanţie</value>
<value column="Help" original="This workflow guides you through setting up your performance measurement based on Key Performance Indicators, Balanced Scorecard, etc. Most important: Do your analysis first! - What are your goals and how do you measure it? When you are setting up the system, you do it in reverse: First you define how you measure it and last you define the goals for the measurements. You have three ways measuring performance: - via quantifiable measures (e.g. sales of $3 million in Q1) - via manual measures - via achievements (tasks) The system converts the measures into percentages (based on the target and achieved measure - or number of total and reached achievements)">Acest Flux de Lucru te ghidează în iniţializarea măsurării performanţei bazat pe Cheia Indicatorilor de Performanţă, etc.
Important: Întâi analizează!
- Care sunt obiectivele tale şi cum le vei măsura ?
@ -90,95 +90,202 @@ Sistemul central:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
- via realizări(sarcini)
Sistemul converteşte măsurile în procente (bazat pe ţintă şi măsura realizărilor sau pe total şi realizări atinse)</value>
</row>
<row id="113" trl="Y">
<value column="Name" original="Request Setup">Iniţializare Sesizări</value>
<value column="Description" original="Set up the client to process requests">Iniţializează Societatea pentru a prelucra sesizări</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="114" trl="Y">
<value column="Name" original="Requisition Setup">Iniţializare Rechiziţie</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="115" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Requisition">Proces_Rechiziţie</value>
<value column="Description" original="(Standard Process_Requisition)">Exemplu de Flux cu Aprobări</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="116" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Order">Proces_Comandă</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Order)">(Comandă Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="117" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Shipment">Proces_Transport</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Shipment)">(Transport Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="118" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Invoice">Proces_Factură</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Onvoice)">(Factură Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="119" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Cash">Proces_Numerar</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Cash)">(Numerar Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="120" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Payment">Proces_Plată</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Payment)">(Plată Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="121" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Journal">Proces_Jurnal</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Journal)">(Jurnal Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="122" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_JournalBatch">Proces_TeancJurnale</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Jornal Batch)">(Procesare Teanc de Jurnale)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="123" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_RMA">Proces_ARM</value>
<value column="Description" original="(Standard Process_RMA)">( Proces Standard ARM)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="124" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_InOutConfirm">Proces_ConfirmareIntrareIeşire</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Confirmation)">(Confirmare Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="125" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Allocation">Proces_Repartizare</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Allocation)">(Repartizare Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="126" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_TimeExpense">Proces_TimpCheltuială</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Time Expense)">(Timp Cheltuială Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="127" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Inventory">Proces_Stoc</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Inventory)">(Stoc Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="128" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Movement">Proces_Mişcare stoc</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Movement)">(Flux standard - Mişcare stoc)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="129" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_MovementConfirm">Process_ConfirmareMişcare</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Movement Confirmation)">(Confirmare Mişcare Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="130" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_BankStatement">Proces_ExtrasBancar</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Bank Statement)">(Extras Bancar Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
</row>
<row id="113" trl="Y">
<value column="Name" original="Request Setup">Iniţializare Sesizări</value>
<value column="Description" original="Set up the client to process requests">Iniţializează Societatea pentru a prelucra sesizări</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="114" trl="Y">
<value column="Name" original="Requisition Setup">Iniţializare Rechiziţie</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="115" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Requisition">Proces_Rechiziţie</value>
<value column="Description" original="(Standard Process_Requisition)">Exemplu de Flux cu Aprobări</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="116" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Order">Proces_Comandă</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Order)">(Comandă Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="117" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Shipment">Proces_Transport</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Shipment)">(Transport Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="118" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Invoice">Proces_Factură</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Onvoice)">(Factură Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="119" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Cash">Proces_Numerar</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Cash)">(Numerar Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="120" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Payment">Proces_Plată</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Payment)">(Plată Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="121" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Journal">Proces_Jurnal</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Journal)">(Jurnal Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="122" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_JournalBatch">Proces_TeancJurnale</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Jornal Batch)">(Procesare Teanc de Jurnale)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="123" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_RMA">Proces_ARM</value>
<value column="Description" original="(Standard Process_RMA)">( Proces Standard ARM)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="124" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_InOutConfirm">Proces_ConfirmareIntrareIeşire</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Confirmation)">(Confirmare Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="125" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Allocation">Proces_Repartizare</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Allocation)">(Repartizare Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="126" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_TimeExpense">Proces_TimpCheltuială</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Time Expense)">(Timp Cheltuială Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="127" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Inventory">Proces_Stoc</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Inventory)">(Stoc Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="128" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_Movement">Proces_Mişcare stoc</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Movement)">(Flux standard - Mişcare stoc)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="129" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_MovementConfirm">Process_ConfirmareMişcare</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Movement Confirmation)">(Confirmare Mişcare Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="130" trl="Y">
<value column="Name" original="Process_BankStatement">Proces_ExtrasBancar</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Bank Statement)">(Extras Bancar Proces Standard)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50000" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Management Setup">Iniţializare Management producţie</value>
<value column="Description" original="Setup Manufacturing Management">Iniţializarea Managementului producţiei</value>
<value column="Help" original="This workflow defines the Manufacturing Management and the supporting rules.">Defineşte managementul producţiei şi a regulilor aferente.</value>
</row>
<row id="50001" trl="Y">
<value column="Name" original="Manufacturing Workflow Setup">Iniţializare Rutări</value>
<value column="Description" original="Setup Manufacturing Workflow">Iniţializarea rutărilor</value>
<value column="Help" original="This workflow defines the Manufacturing Workflow Setup">Defineşte rutărilor din producţie</value>
</row>
<row id="50002" trl="Y">
<value column="Name" original="Bill of Material &amp; Formula Setup">Iniţializare BOM şi Reţetă</value>
<value column="Description" original="Setup Bill of Material &amp; Formula">Iniţializare BOM şi Reţetă</value>
<value column="Help" original="This workflow defines the Bill of Material &amp; Formula">Definirea BOM-ului şi a Reţetei</value>
</row>
<row id="50003" trl="Y">
<value column="Name" original="Planning Management Setup">Iniţializare Management planificare</value>
<value column="Description" original="Setup Planning Management">Iniţializarea Managementului planificării</value>
<value column="Help" original="Before the production processes can be done, it is necessary to plan the activities which must be accomplished to assure the products can be gotten at the right time in order not to remain a long time in the warehouse, or at the contrary, to cause delays in shipments because components shortages in the manufacturing order.&#10;&#10;Another subject to take into account are the production cost and the capacity of shipping good quality products.&#10;&#10;Using Planning Management you answer the question: When and How Many products we must get?">Înainte de a se putea executa procesele de producţie este necesar să se planifice activităţile care trebuie realizate pentru a asigura că produse pot ajunge la momentul potrivit, pentru a nu rămâne mult timp în depozit, sau din contră, de a cauza întârzieri în livrare în lipsa componentelor din comenzile de fabricaţie.
Un alt subiect care trebuie luat considerare este costul de producţie şi a capacităţii de transport de produse de bună calitate.
Utilizarea Managementului planificării răspunde la întrebarea: Când şi câte produse trebuie să primesc?</value>
</row>
<row id="50004" trl="Y">
<value column="Name" original="Material Requirement Planning Setup">Iniţializare MRP</value>
<value column="Description" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials.">MRP este un set de tehnici care utilizează BOM-uri, date despre stocuri şi un Master Production Schedule pentru a calcula cerinţele de materiale</value>
<value column="Help" original="MRP is a set of techniques which uses Bills of Material, Inventory Data, and the Master Production Schedule to calculate requirements for materials. It create planned orders to balance demand ans supply for products and it issues recommendations to receipt material with the right quantities and at the right dates to satisfy the Master Production Schedule in the most efficient way.">MRP este un set de tehnici care utilizează BOM-uri, date despre stocuri şi un Master Production Schedule pentru a calcula cerinţele de materiale. MRP crează comenzi planificare pentru a echilibra cererea de aprovizionare pentru produsele şi emite recomandări pentru recepţia de materiale cantităţile la datele corecte pentru a satisface MPS în cel mai eficient mod.</value>
</row>
<row id="50005" trl="Y">
<value column="Name" original="Capacity Requirement Planning Setup">Iniţializare CRP</value>
<value column="Description" original="The process of Capacity Plan Calculation allows us to know the available time in each manufacturing resource, as well as the required time to satisfy the Master Production Schedule.">Procesul permite cunoașterea timpului disponibil pentru fiecare resursă de producție precum și timpul necesar pentru a satisface MPS</value>
<value column="Help" original="It is a set of techniques which uses the planned orders by MRP, open manufacturing orders, manufacturing resources and the work-flows to calculate the required time for each resource along with the available time. With this information, we are able to balance the time demand with the available time. Through the knowledge of the required and available capacities it is possible to adjust the Master Production Schedule(MPS) until we arrive at a realistic one.">Este un set de tehnici care utilizează comenzile planificate de către MRP, comenzile de producție deschise, resursele de producție şi rutările pentru a calcula timpul necesar pentru fiecare resursă, de-a lungul timpului disponibil. Cu aceste informaţii, avem posibilitatea de a echilibra cererea cu timp cu timpul disponibil. Prin cunoaşterea capacităţilor necesare şi disponibile este posibil să se adapteze Master Productie Program (MPS) până când vom ajunge la un program de producție realist.</value>
</row>
<row id="50006" trl="Y">
<value column="Name" original="Distribution Resource Planning Setup">Iniţializare DRP</value>
<value column="Description" original="is a method used in business administration for planning orders within a supply chain. DRP enables the user to set certain inventory control parameters (like a safety stock) and calculate the time-phased inventory requirements.">Planificarea comenzilor într-un lanţ de aprovizionare-desfacere</value>
<value column="Help" original="is a method used in business administration for planning orders within a supply chain. DRP enables the user to set certain inventory control parameters (like a safety stock) and calculate the time-phased inventory requirements.">Este o metodă utilizată în administrarea afacerilor pentru a planifica comenzile în cadrul unui lanţ de aprovizionare-desfacere. DRP permite utilizatorului să stabilească anumiţi parametrii de control a stocurilor (ca un stoc de siguranţă) şi să calculeze necesarul de stocuri progresiv în timp.</value>
</row>
<row id="50007" trl="Y">
<value column="Name" original="Discrete Manufacturing Setup">Iniţializare Producţie discretă</value>
<value column="Description" original="Once the production planning process is completed, the production control process let us to check the execution activities in order to be sure we can reach the material plan.">Odată ce procesul de planificare a producţiei este finalizată, procesul de control al producţiei permite verificarea activităţii execuţie pentru a fi sigur că putem îndeplini planul</value>
<value column="Help" original="Once the production planning process is completed, the production control process let us to check the execution activities in order to be sure we can reach the material plan.&#10;&#10;Each time you need to release an order you need to be sure the components are complete in the warehouse, this is obtained by tracking the release and due dates for every component, this is easy to get using the shortages reports and from this module.&#10;&#10;This module mainly answer the question:&#10;&#10;What do I need to do to accomplish the&#10;MPS?&#10;&#10;If you cannot cover the MPS as you had planned, this module gives you information needed to decrease the effect on the costs and on the customer service.">Odată ce procesul de planificare a producţiei este finalizată, procesul de control al producţiei permite verificarea activităţii execuţie pentru a fi sigur că putem îndeplini planul.
Each time you need to release an order you need to be sure the components are complete in the warehouse, this is obtained by tracking the release and due dates for every component, this is easy to get using the shortages reports and from this module.
This module mainly answer the question:
What do I need to do to accomplish the
MPS?
If you cannot cover the MPS as you had planned, this module gives you information needed to decrease the effect on the costs and on the customer service.</value>
</row>
<row id="50008" trl="N">
<value column="Name" original="Process_Manufacturing_Order">Process_Manufacturing_Order</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Manufacturing Order)">(Manufacturing Order)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50009" trl="N">
<value column="Name" original="Process_CostCollector">Process_CostCollector</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Manufacturing Cost Collector)">(Manufacturing Cost Collector)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50010" trl="Y">
<value column="Name" original="Distribution Management Setup">Iniţializare Management distribuţie</value>
<value column="Description" original="Setup Distribution Management">Iniţializarea managementului reţelei de distribuţie</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50011" trl="N">
<value column="Name" original="Process_Distribution_Order">Process_Distribution_Order</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Distribution Order)">(Standard Process Distribution Order)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50012" trl="N">
<value column="Name" original="Setup Replication">Setup Replication</value>
<value column="Description" original="Setup of data replication">Setup of data replication</value>
<value column="Help" original="Data Replication allows you to synchronize data of remote instances with a central office. All actions are initialized from the central office.&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#10;- setup system with all organizations, roles, etc.&lt;br&gt;&#10;- run the migration to make sure that it is up-to-date&lt;br&gt;&#10;- export the central system&lt;br&gt;&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Remote System:&lt;/b&gt;&#10;- install the exact version as Central System&lt;br&gt;&#10;- import data from Central System in the remote locations&lt;br&gt;&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&#10;- Replication Strategy&lt;br&gt;&#10;- Define Export Format&lt;br&gt;&#10;- Config Export Processor&lt;br&gt;&#10;- Start JMS Server&lt;br&gt;&#10;&lt;p&gt;&#10;** Enter Transactions **&#10;&lt;p&gt;&#10;&lt;b&gt;Remote System:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#10;- Config Import Processor&lt;br&gt;">Data Replication allows you to synchronize data of remote instances with a central office. All actions are initialized from the central office.&lt;p&gt;
&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
- setup system with all organizations, roles, etc.&lt;br&gt;
- run the migration to make sure that it is up-to-date&lt;br&gt;
- export the central system&lt;br&gt;
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;Remote System:&lt;/b&gt;
- install the exact version as Central System&lt;br&gt;
- import data from Central System in the remote locations&lt;br&gt;
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;Central System:&lt;/b&gt;
- Replication Strategy&lt;br&gt;
- Define Export Format&lt;br&gt;
- Config Export Processor&lt;br&gt;
- Start JMS Server&lt;br&gt;
&lt;p&gt;
** Enter Transactions **
&lt;p&gt;
&lt;b&gt;Remote System:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
- Config Import Processor&lt;br&gt;</value>
</row>
<row id="50013" trl="N">
<value column="Name" original="Process_Payroll">Process_Payroll</value>
<value column="Description" original="(Standard Process Payroll)">(Standard Process Payroll)</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
<row id="50014" trl="Y">
<value column="Name" original="Setup Human Resource &amp; Payroll">Inițializare Resurse umane și Salarii</value>
<value column="Description" original="Setup Human Resource &amp; Payroll">Inițializare Resurse umane și Salarii</value>
<value column="Help" original=""/>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="CM_CStage_Element"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="CM_CStage"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="CM_Container_Element"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="CM_Container"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="C_DocType">
<row id="0" trl="Y">
<value column="Name" original="** New **">** Nou **</value>
<value column="PrintName" original="** New **">** Nou **</value>
<value column="DocumentNote" original="** NO INVOICE **">** NU EXISTĂ FACTURĂ **</value>
</row>
<row id="0" trl="Y">
<value column="Name" original="** New **">** Nou **</value>
<value column="PrintName" original="** New **">** Nou **</value>
<value column="DocumentNote" original="** NO INVOICE **">** NU EXISTĂ FACTURĂ **</value>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="C_DunningLevel"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="C_ElementValue"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="C_Greeting"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="C_PaymentTerm"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="C_TaxCategory"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="C_Tax"/>

View File

@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="C_UOM">
<row id="100" trl="Y">
<value column="Name" original="Each">Bucată</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="Ea ">Buc</value>
</row>
<row id="101" trl="Y">
<value column="Name" original="Hour">Oră</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="h ">h</value>
</row>
<row id="102" trl="Y">
<value column="Name" original="Day">Zi</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="d ">z</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Minutes">Minute</value>
<value column="Description" original="(lowest unit for resorce assigments)">(cea mai mică unitate pentru asignarea resurselor)</value>
<value column="UOMSymbol" original="m ">min</value>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Work Day">Ore/zi</value>
<value column="Description" original="8 hour">8 ore</value>
<value column="UOMSymbol" original="D ">O/z</value>
</row>
<row id="105" trl="Y">
<value column="Name" original="Week">Săptămână</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="w ">s</value>
</row>
<row id="106" trl="Y">
<value column="Name" original="Month">Lună</value>
<value column="Description" original="30 days">30 de zile</value>
<value column="UOMSymbol" original="m ">l</value>
</row>
<row id="107" trl="Y">
<value column="Name" original="Working Month">Zile / luni</value>
<value column="Description" original="20 days">numărul de zile lucrătoare pe lună</value>
<value column="UOMSymbol" original="M ">z/l</value>
</row>
<row id="108" trl="Y">
<value column="Name" original="Year">An</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="y ">a</value>
</row>
<row id="100" trl="N">
<value column="Name" original="Each">Bucată</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="Ea">Buc</value>
</row>
<row id="101" trl="Y">
<value column="Name" original="Hour">Oră</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="h ">h</value>
</row>
<row id="102" trl="Y">
<value column="Name" original="Day">Zi</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="d ">z</value>
</row>
<row id="103" trl="Y">
<value column="Name" original="Minutes">Minute</value>
<value column="Description" original="(lowest unit for resorce assigments)">(cea mai mică unitate pentru asignarea resurselor)</value>
<value column="UOMSymbol" original="m ">min</value>
</row>
<row id="104" trl="Y">
<value column="Name" original="Work Day">Ore/zi</value>
<value column="Description" original="8 hour">8 ore</value>
<value column="UOMSymbol" original="D ">O/z</value>
</row>
<row id="105" trl="Y">
<value column="Name" original="Week">Săptămână</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="w ">s</value>
</row>
<row id="106" trl="Y">
<value column="Name" original="Month">Lună</value>
<value column="Description" original="30 days">30 de zile</value>
<value column="UOMSymbol" original="m ">l</value>
</row>
<row id="107" trl="Y">
<value column="Name" original="Working Month">Zile / luni</value>
<value column="Description" original="20 days">numărul de zile lucrătoare pe lună</value>
<value column="UOMSymbol" original="M ">z/l</value>
</row>
<row id="108" trl="Y">
<value column="Name" original="Year">An</value>
<value column="Description" original=""/>
<value column="UOMSymbol" original="y ">a</value>
</row>
</adempiereTrl>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="M_Product"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="R_MailText"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="W_MailMsg"/>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!--Adempiere(r) Release 3.1.6_2007-04-01 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--Adempiere(r) Release 3.5.3a_2008-12-21 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ADempiere - Supported by ADempiere community-->
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
<adempiereTrl language="ro_RO" table="W_Store"/>