doing more merging of english translation fixes to the german files
This commit is contained in:
parent
364fa86d17
commit
49133c5c5d
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--Adempiere(r) Release 3.4.0s_2008-03-26 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2007 Adempiere (r); Implementation: ${env.ADEMPIERE_VERSION} 20080418-1115 - ${env.ADEMPIERE_VENDOR}-->
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<!--ADempiere(r) trunk-11676_2009-09-15 -Smart Suite ERP,CRM and SCM- (c) 1999-2009 ADempiere(r); Implementation: trunk-11676 + Catura_Debug-113 - <a href="http://www.catura.de">Catura AG</a>-->
|
||||
<!--<!DOCTYPE adempiereTrl PUBLIC "-//ComPiere, Inc.//DTD Adempiere Translation 1.0//EN" "http://www.adempiere.com/dtd/adempiereTrl.dtd">-->
|
||||
<adempiereTrl language="de_DE" table="AD_FieldGroup">
|
||||
<row id="101" trl="Y">
|
||||
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
<row id="112" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Merge Entities">Einträge verschmelzen</value>
|
||||
<value column="Description" original="Merge From Entity to To Entity - Delete From">Verschmelze Von-Eintrag mit Nach-Eintrag - Lösche Von-Eintrag</value>
|
||||
<value column="Help" original="<i>Dangerous - Please are aware of what you are doing!</i> All instances of the From entity (e.g. Customer A) are changed to the To entity (e.g. Customer B). The From entity (e.g. Customer A) is deleted. <p><b>There is NO undo nor trace ! Please do a backup first</b> Please be aware that you may be changing history records (e.g. invoices, etc.) ! </p> <p><b>Side effects:</b> Merging Products are likely to distort product costs; Merging Business Partners may result in incorrect open item balance. Check with support on remedies. <p><b>Restrictions:</b> Accounting and Inventory conflicts are not resolved in this version. "><![CDATA[<i>Gefährlich - Seien Sie sich bewusst, was Sie tun!</i> Alle Ausprägungen des Von-Eintrages (z.B. Kunde A) werden in den Nach-Eintrag (z.B. Kunde B) verändert. Der Von-Eintrag (z.B. Kunde A) wird gelöscht. <p><b>Es gibt kein "Rückgängig machen" und auch kein Protokoll! Erstellen Sie zunächst eine Sicherheitskopie!</b> Seien Sie sich bewusst, dass Sie damit auch den bisherigen Verlauf ändern (z.B. bisherige Rechnungen usw.)! </p> <p><b>Seiteneffekte:</b> Verschmelzen von Produkten beeinflusst Produktkosten; Verschmelzung von Geschäftspartnern könnte in unkorrekte Salden offener Posten resultieren. Klären Sie Abhilfen mit dem Support. <p><b>Beschränkungen:</b> Buchhaltungs- und Bestands-Konflikte können in dieser Version nicht gelöst werden.]]></value>
|
||||
<value column="Help" original="<i>Dangerous - Please are aware of what you are doing!</i> All instances of the From entity (e.g. Customer A) are changed to the To entity (e.g. Customer B). The From entity (e.g. Customer A) is deleted. <p><b>There is NO undo nor trace ! Please do a backup first</b> Please be aware that you may be changing history records (e.g. invoices, etc.) ! </p> <p><b>Side effects:</b> Merging Products are likely to distort product costs; Merging Business Partners may result in incorrect open item balance. Check with support on remedies. <p><b>Restrictions:</b> Accounting and Inventory conflicts are not resolved in this version."><![CDATA[<i>Gefährlich - Seien Sie sich bewusst, was Sie tun!</i> Alle Ausprägungen des Von-Eintrages (z.B. Kunde A) werden in den Nach-Eintrag (z.B. Kunde B) verändert. Der Von-Eintrag (z.B. Kunde A) wird gelöscht. <p><b>Es gibt kein "Rückgängig machen" und auch kein Protokoll! Erstellen Sie zunächst eine Sicherheitskopie!</b> Seien Sie sich bewusst, dass Sie damit auch den bisherigen Verlauf ändern (z.B. bisherige Rechnungen usw.)! </p> <p><b>Seiteneffekte:</b> Verschmelzen von Produkten beeinflusst Produktkosten; Verschmelzung von Geschäftspartnern könnte in unkorrekte Salden offener Posten resultieren. Klären Sie Abhilfen mit dem Support. <p><b>Beschränkungen:</b> Buchhaltungs- und Bestands-Konflikte können in dieser Version nicht gelöst werden.]]></value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="113" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="POS">POS</value>
|
||||
|
|
|
@ -1288,7 +1288,7 @@
|
|||
<value column="Description" original="Manage Request for Quotations">Ausschreibung verwalten</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="455" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="RMA">Warenrücksendung - Freigabe (RMA)</value>
|
||||
<value column="Name" original="Customer RMA">Warenrücksendung - Freigabe (RMA)</value>
|
||||
<value column="Description" original="Manage Return Material Authorization">Verwalten von Freigaben für die Warenrücksendung</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="456" trl="Y">
|
||||
|
@ -2596,7 +2596,7 @@
|
|||
<value column="Description" original="Define reporting cube for pre-calculation of summary accounting data.">Define reporting cube for pre-calculation of summary accounting data.</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="53215" trl="N">
|
||||
<value column="Name" original="Recalculate Fact Summary">Recalculate Fact Summary</value>
|
||||
<value column="Name" original="Recalculate Cube">Recalculate Cube</value>
|
||||
<value column="Description" original="Recalculate summary facts based on report cube definitions.">Recalculate summary facts based on report cube definitions.</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="53223" trl="N">
|
||||
|
|
|
@ -3894,7 +3894,7 @@ Wollen Sie fortfahren?</value>
|
|||
<value column="MsgTip" original=" "> </value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="52177" trl="Y">
|
||||
<value column="MsgText" original="All Contents ©">All Contents ©</value>
|
||||
<value column="MsgText" original="All Contents ©">All Contents ©</value>
|
||||
<value column="MsgTip" original="2006 Tamak ICT">2006 Tamak ICT</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="52178" trl="Y">
|
||||
|
@ -5260,7 +5260,7 @@ Barcode drucken</value>
|
|||
</row>
|
||||
<row id="53025" trl="Y">
|
||||
<value column="MsgText" original="Build Version Error">Versionsfehler</value>
|
||||
<value column="MsgTip" original="The program assumes build version {0}, but database has build version {1}. This IS likely TO cause hard TO fix errors. Please contact ADMINISTRATOR.">Programm basiert auf Datenbank-Version {0}, aber die Datenbank zeigt Version {1}. Dies führt wahrscheinlich zu schwer behebbaren Fehlern.
|
||||
<value column="MsgTip" original="The program assumes build version {0}, but database has build version {1}. This is likely to cause hard to fix errors. Please contact administrator.">Programm basiert auf Datenbank-Version {0}, aber die Datenbank zeigt Version {1}. Dies führt wahrscheinlich zu schwer behebbaren Fehlern.
|
||||
Bitte den Systembetreuer informieren</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="53026" trl="Y">
|
||||
|
|
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
|||
</row>
|
||||
<row id="136" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Verify BOM">Stückliste verifizieren</value>
|
||||
<value column="Description" original="Verify BOM Structure">Stücklisten-Struktur verifizieren</value>
|
||||
<value column="Description" original="Verify BOM Structure and Update Low Level">Stücklisten-Struktur verifizieren</value>
|
||||
<value column="Help" original="The Verify BOM Structure checks the elements and steps which comprise a Bill of Materials.">Das Verifizieren der Stücklistenstruktur überprüft die Elemente und Schritte, die eine Stückliste ausmachen.</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="137" trl="Y">
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@
|
|||
<row id="193" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Generate PO from Sales Order">Bestellung aus Auftrag generieren</value>
|
||||
<value column="Description" original="Create Purchase Order from Sales Orders">Bestellung aus Auftrag generieren</value>
|
||||
<value column="Help" original="After completing sales orders, you can create one or more purchase orders for each sales order. A purchase order references always only one sales order (i.e. no consolidation of sales orders). The Organization of the Sales Order is used to create the Purchase Order. If a (default) PO document type is defined on Organization level, that is used instead of the document types defined on Client level. POs are created for all sales order lines where the product has a current vendor, the vendor has a Vendor Price List with all Products on the most current Price List Version. The Unit of Measure is copied; PO and SO can have different currencies. Once the process is run, you need to synchronize the SO/PO manually (e.g. in case of additional lines and changed lines (product & quantity). ">Nach Fertgstellung von Aufträgen können Sie eine oder mehrere Bestellungen für jeden Auftrag erstellen. Eine Bestellung bezieht sich immer nur auf einen Auftrag (d.h. keine Konsolidierung von Aufträgen). Die Organisation des Auftrages wird bei der Erstellung der Bestellung verwendet. Wenn eine (Standard-) Belegart für Bestellungen auf Organisationsebene definiert ist, wird diese verwendet statt der auf Mandantenebene definierten. Bestellungen werden für alle Auftragspositionen erstellt, auf denen das Produkt einen gegenwärtigen Lieferanten hat und dieser Lieferant eine Verkaufspreisliste mit allen Produkten auf der aktuellsten Preislistenversion hat. Die Maßeinheit wird kopiert; Bestellung und Auftrag können verschiedene Währungen haben. Nachdem der Prozess beendet ist, müssen Sie Auftrag und Bestellung manuell synchronisieren (z.B. im Fall von zusätzlichen Positionen und geänderten Positionen (Produkt und Menge)).</value>
|
||||
<value column="Help" original="After completing sales orders, you can create one or more purchase orders for each sales order. A purchase order references always only one sales order (i.e. no consolidation of sales orders). The Organization of the Sales Order is used to create the Purchase Order. If a (default) PO document type is defined on Organization level, that is used instead of the document types defined on Client level. POs are created for all sales order lines where the product has a current vendor, the vendor has a Vendor Price List with all Products on the most current Price List Version. The Unit of Measure is copied; PO and SO can have different currencies. Once the process is run, you need to synchronize the SO/PO manually (e.g. in case of additional lines and changed lines (product & quantity).">Nach Fertgstellung von Aufträgen können Sie eine oder mehrere Bestellungen für jeden Auftrag erstellen. Eine Bestellung bezieht sich immer nur auf einen Auftrag (d.h. keine Konsolidierung von Aufträgen). Die Organisation des Auftrages wird bei der Erstellung der Bestellung verwendet. Wenn eine (Standard-) Belegart für Bestellungen auf Organisationsebene definiert ist, wird diese verwendet statt der auf Mandantenebene definierten. Bestellungen werden für alle Auftragspositionen erstellt, auf denen das Produkt einen gegenwärtigen Lieferanten hat und dieser Lieferant eine Verkaufspreisliste mit allen Produkten auf der aktuellsten Preislistenversion hat. Die Maßeinheit wird kopiert; Bestellung und Auftrag können verschiedene Währungen haben. Nachdem der Prozess beendet ist, müssen Sie Auftrag und Bestellung manuell synchronisieren (z.B. im Fall von zusätzlichen Positionen und geänderten Positionen (Produkt und Menge)).</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="194" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Import Business Partners">Geschäftspartner importieren</value>
|
||||
|
@ -1777,7 +1777,7 @@ This process should be implemented when the users are not connected.</value>
|
|||
<value column="Help" original=""/>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="53166" trl="N">
|
||||
<value column="Name" original="Recalculate Fact Summary">Recalculate Fact Summary</value>
|
||||
<value column="Name" original="Recalculate Cube">Recalculate Cube</value>
|
||||
<value column="Description" original="Recalculate summary facts based on report cube definitions.">Recalculate summary facts based on report cube definitions.</value>
|
||||
<value column="Help" original=""/>
|
||||
</row>
|
||||
|
|
|
@ -358,7 +358,7 @@ If the Control Amount is not zero, it is compared to the Total Debit Amount. The
|
|||
<value column="Name" original="Tax">Steuer</value>
|
||||
<value column="CommitWarning" original=""/>
|
||||
<value column="Description" original="Tax definition">Steuersätze definieren</value>
|
||||
<value column="Help" original="The Tax Rate Window defines the different taxes used for each tax category. For example, Sales Tax must be defined for each State in which it applies.<br> If you have multiple taxes, create a summary level tax with the approximate total tax rate and the actual tax rates pointing to the summary level tax as their parent. When entering the order or invoice lines, the tax is estimated, the correct tax is calculated when the document is processed. The tax is always calculated from the line net amount. If one tax has a the tax basis the line net amount and another tax, you need to adjust the percentage to result in the correct amount.<br> Valid From/To is determined by the parent tax.">Das Register "Steuersatz" verwaltet die diversen Steuern und Steuersätze zu jeder Steuerkategorie. Z.B. muss eine Verkaufssteuer für jeden Bundesstaat der USA angelegt werden, in dem sie erhoben wird.<br> If you have multiple taxes, create a summary level tax with the approximate total tax rate and the actual tax rates pointing to the summary level tax as their parent. When entering the order or invoice lines, the tax is estimated, the correct tax is calculated when the document is processed. The tax is always calculated from the line net amount. If one tax has a the tax basis the line net amount and another tax, you need to adjust the percentage to result in the correct amount.<br> Valid From/To is determined by the parent tax.</value>
|
||||
<value column="Help" original="The Tax Rate Window defines the different taxes used for each tax category. For example Sales Tax must be defined for each State in which it applies.<br> If you have multiple taxes create a summary level tax with the approximate total tax rate and the actual tax rates pointing to the summary level tax as their parent. When entering the order or invoice lines the tax is estimated the correct tax is calculated when the document is processed. The tax is always calculated from the line net amount. If one tax has a the tax basis the line net amount and another tax you need to adjust the percentage to result in the correct amount.<br> Valid From/To is determined by the parent tax."><![CDATA[Das Register "Steuersatz" verwaltet die diversen Steuern und Steuersätze zu jeder Steuerkategorie. Z.B. muss eine Verkaufssteuer für jeden Bundesstaat der USA angelegt werden, in dem sie erhoben wird.<br> If you have multiple taxes, create a summary level tax with the approximate total tax rate and the actual tax rates pointing to the summary level tax as their parent. When entering the order or invoice lines, the tax is estimated, the correct tax is calculated when the document is processed. The tax is always calculated from the line net amount. If one tax has a the tax basis the line net amount and another tax, you need to adjust the percentage to result in the correct amount.<br> Valid From/To is determined by the parent tax.]]></value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="176" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Tax Category">Steuerkategorie</value>
|
||||
|
@ -2971,7 +2971,7 @@ If the ratio and quantity is not 0, the quantity is calculated based on the rati
|
|||
<value column="Name" original="Tax ZIP">Steuer-PLZ</value>
|
||||
<value column="CommitWarning" original=""/>
|
||||
<value column="Description" original="Tax Postal/ZIP">Tax Postal/ZIP</value>
|
||||
<value column="Help" original="For local tax, you may have to define a list of (ranges of) postal codes or ZIPs">For local tax, you may have to define a list of (ranges of) postal codes or ZIPs</value>
|
||||
<value column="Help" original="For local tax you may have to define a list of (ranges of) postal codes or ZIPs">For local tax, you may have to define a list of (ranges of) postal codes or ZIPs</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="641" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Requisition">Bestellanforderung</value>
|
||||
|
@ -3368,8 +3368,8 @@ If a BOM is referenced and enabled in Request Type, a BOM Change Request is aut
|
|||
<value column="Description" original="Maintain Request Category">Anfragekategorien verwalten</value>
|
||||
<value column="Help" original="Category or Topic of the Request ">Category or Topic of the Request </value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="707" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Download">Download</value>
|
||||
<row id="707" trl="N">
|
||||
<value column="Name" original="Downloads">Download</value>
|
||||
<value column="CommitWarning" original=""/>
|
||||
<value column="Description" original="Maintain Product Downloads">Maintain Product Downloads</value>
|
||||
<value column="Help" original="Define downloads for a product. If the product is an asset, the user can download the data.">Define downloads for a product. If the product is an asset, the user can download the data.</value>
|
||||
|
@ -4512,9 +4512,9 @@ If the profile is exclude (default), the assignees can view all but the defined
|
|||
<value column="Help" original=""/>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="53050" trl="N">
|
||||
<value column="Name" original="Order Line">Order Line</value>
|
||||
<value column="Name" original="Distribution Order Line">Order Line</value>
|
||||
<value column="CommitWarning" original=""/>
|
||||
<value column="Description" original=""/>
|
||||
<value column="Description" original="Distribution Order Line"/>
|
||||
<value column="Help" original=""/>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="53051" trl="N">
|
||||
|
@ -4542,7 +4542,7 @@ If the profile is exclude (default), the assignees can view all but the defined
|
|||
<value column="Help" original="Manufacturing Schedule is a document group of documents or schedule identity conveying authority for the manufacture of specified parts or products in specified quantities.">Manufacturing Schedule is a document group of documents or schedule identity conveying authority for the manufacture of specified parts or products in specified quantities.</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="53055" trl="N">
|
||||
<value column="Name" original="Order">Order</value>
|
||||
<value column="Name" original="Distribution Order">Order</value>
|
||||
<value column="CommitWarning" original=""/>
|
||||
<value column="Description" original="Distribution Order allow create Order inter warehouse to supply a demand ">Distribution Order allow create Order inter warehouse to supply a demand </value>
|
||||
<value column="Help" original="Distribution Order allow create Order inter warehouse to supply a demand ">Distribution Order allow create Order inter warehouse to supply a demand </value>
|
||||
|
|
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<row id="137" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Tax Rate">Steuersatz</value>
|
||||
<value column="Description" original="Maintain Taxes and their Rates">Steuern und Steuersätze verwalten</value>
|
||||
<value column="Help" original="The Tax Rate Window defines the different taxes used for each tax category. For example, Sales Tax must be defined for each State in which it applies.">Das Register "Steuersatz" verwaltet die diversen Steuern und Steuersätze zu jeder Steuerkategorie. Z.B. muss eine Verkaufssteuer für jeden Bundesstaat der USA angelegt werden, in dem sie erhoben wird.</value>
|
||||
<value column="Help" original="The Tax Rate Window defines the different taxes used for each tax category. For example Sales Tax must be defined for each State in which it applies.">Das Register "Steuersatz" verwaltet die diversen Steuern und Steuersätze zu jeder Steuerkategorie. Z.B. muss eine Verkaufssteuer für jeden Bundesstaat der USA angelegt werden, in dem sie erhoben wird.</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="138" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Tax Category">Steuerkategorie</value>
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ Die höchste Priorität hat das Format, dass Sie einem Dokumententyp zuordnen (z
|
|||
<row id="237" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Resource Type">Ressourcenart</value>
|
||||
<value column="Description" original="Maintain Resource Types">Ressourcenarten verwalten</value>
|
||||
<value column="Help" original="Maintain Resource types and their principal availability.">Ressourcenarten und ihre generelle Verfügbarkeit verwalten.</value>
|
||||
<value column="Help" original="Maintain Resource types and their principal availability. it is used to calculate the available time in a resource. It allows input of starting time and end time for the slot according to the working days.">Ressourcenarten und ihre generelle Verfügbarkeit verwalten.</value>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="238" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Print Color">Druck - Farbe</value>
|
||||
|
|
|
@ -185,7 +185,7 @@
|
|||
<row id="139" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Brazil">Brasilien</value>
|
||||
<value column="Description" original="Brazil">Brasilien</value>
|
||||
<value column="RegionName" original=""/>
|
||||
<value column="RegionName" original="Estado"/>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="140" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="British Indian Ocean Territory">Britisches Territorium im Indischen Ozean</value>
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
<row id="156" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Colombia">Kolumbien</value>
|
||||
<value column="Description" original="Colombia">Kolumbien</value>
|
||||
<value column="RegionName" original=""/>
|
||||
<value column="RegionName" original="Department"/>
|
||||
</row>
|
||||
<row id="157" trl="Y">
|
||||
<value column="Name" original="Comoros">Komoren</value>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue