<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="425"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Formato de Impresión"DESCRIPTION="Mantener Formato de Impresión"HELP="El formato de impresión determina como los datos son organizados para su impresión."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="294"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Orden de Compra"DESCRIPTION="Encabezamiento de la Orden"HELP="La pestaña Encabezamiento de la Orden define los parámetros de una orden. Los valores de los campos determinarán como serán procesadas las líneas de la orden."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="295"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Impuesto de la Orden"DESCRIPTION="Impuesto de la Orden"HELP="La pestaña Impuesto de la Orden despliega el impuesto asociado con las líneas de la orden."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="384"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Transacciones de Materiales"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="385"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Forma de Impresión"DESCRIPTION="Mantener información de formas de impresión (facturas; cheques;...)"HELP="La selección determina que formato de impresión es usado para imprimir una forma particular para su organización."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="215"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ciudad"DESCRIPTION="Definir Ciudades"HELP="La pestaña Ciudades define ciudades dentro de un país ó región."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="117"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de Ventana"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="118"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Usuario"DESCRIPTION="Usuario"HELP="La pestaña de usuario define la bitácora de usuarios que han tenido acceso al sistema."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="359"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Fase del Ciclo"DESCRIPTION="Definir Pasos del Ciclo de Proyecto"HELP="Los pasos del ciclo determinan la secuencia lógica de eventos dentro del ciclo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="370"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Logro del Desempeño"DESCRIPTION="Logro del Desempeño"HELP="La pestaña Logro de Desempeño define las tareas a alcanzar. El desempeño es medido por el porcentaje de logros alcanzados."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="364"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Usado en Columna"DESCRIPTION="Usado en Columna"HELP="La pestaña Usado en Columna define la tabla y columna en los cuales este elemento reside."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="422"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Definir Parámetros Contables"HELP="La pestaña Contabilidad define los valores predeterminado que usa cuando se generan transacciones contables para ordenes y facturas las cuales contienen este recurso. No todas las cuentas aplican a recursos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="131"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Día no laboral"DESCRIPTION="Definir días no laborales"HELP="La pestaña de días no laborales define los días que serán excluidos cuando se calcule el día de pago basado en los términos de pago."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="181"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Sustituto"DESCRIPTION="Definir sustituto"HELP="La pestaña de sustitutos define productos los cuales pueden ser usados como reemplazo para el producto seleccionado."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="184"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Término de Pago"DESCRIPTION="Definir Términos de Pago"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña de términos de pago define los diferentes términos que se le ofrece a un socio de negocio cuando paga sus facturas y también aquellos términos que sus proveedores le ofrecen a su organización para pagar sus facturas. En la factura estándar; el nombre y la nota del documento de los términos de pago son impresos.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="341"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lote de Pago"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="419"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Definir Parámetros Contables"HELP="La pestaña Contabilidad define los valores predeterminado que usa cuando se generan transacciones contables para ordenes y facturas las cuales contienen este tipo de gasto. No todas las cuentas aplican."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="420"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Precio"DESCRIPTION="Precio de tipo de gasto"HELP="La pestaña Precio despliega los precios de lista; estándar; y límite para cada lista de precios que contiene el producto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="407"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Productos Asignados"DESCRIPTION="Productos asignados a una categoría de producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="149"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción del Flujo de Trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="150"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tarea"DESCRIPTION="Tarea"HELP="La pestaña de tareas define las tareas que serán usadas."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="236"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Impuestos de la Orden"DESCRIPTION="Impuestos de la Orden"HELP="La pestaña de Impuestos de la Orden despliega los Totales de impuesto para una orden basados en las líneas de la orden ingresadas."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="428"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Orden de Despliegue"DESCRIPTION="Orden de despliegue de los elementos del formato de impresión"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="429"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Criterio de Ordenamiento"DESCRIPTION="Criterio de ordenamiento de los elementos del formato de impresión"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="308"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Informe"DESCRIPTION="Acceso a Informe"HELP="La pestaña Acceso de Informes determina quien puede tener acceso a un Informe ó proceso"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="309"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso"DESCRIPTION="Acceso a Forma"HELP="La pestaña Acceso de Formas define las reglas de acceso para esta forma."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="486"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Advertencia"DESCRIPTION="Advertencia Web"HELP="Advertencia sobre la Web"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="487"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Histórico de cambios"DESCRIPTION="Fecha de cambios"HELP="Histórico de cambios por fecha"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="488"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Historico de cambios"DESCRIPTION="Historico de cambios por fecha"HELP="Historico de cambios por fecha"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="489"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo de Costo"DESCRIPTION="Tipos de Costo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="307"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Flujo de Trabajo"DESCRIPTION="Acceso a Flujo de Trabajo"HELP="La pestaña Acceso de Flujo de Trabajo define los flujos de trabajo y el tipo de acceso que este rol tiene."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="158"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Categoría CG"DESCRIPTION="Definir categorías de Libro Mayor"HELP="La pestaña de Categoría de Libro Mayor define identificadores opcionales para un documento ó entrada de diario. Cada categoría puede ser usada en un documento. Entrada de diario ó un archivo a importar."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="159"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lote"DESCRIPTION="Lote de entrada de diarios del libro mayor"HELP="La pestaña de lote de entradas de diario del GL define los parámetros de control para un lote de entradas de diario. Un lote consiste en múltiples entradas de diario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="282"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Saludo"DESCRIPTION="Definir Saludo"HELP="La pestaña Saludo define la manera en la cual el saludo inicial será desplegado en los documentos del socio de negocio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="227"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Banco"DESCRIPTION="Mantener Bancos"HELP="La pestaña Bancos define un banco que es usado por una organización ó socio de negocio. Cada banco contiene un nombre; dirección número de ruta y código Swift."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="229"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Retención"DESCRIPTION="Definir Retención"HELP="La pestaña Retención define información sobre retenciones para este socio de negocio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="354"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Columna de Vista del Informe"DESCRIPTION="Columna de Vista del Informe"HELP="La pestaña Columna de Vista de Informe define las columnas que no serán consideradas durante la generación del Select del SQL."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="289"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Transacciones"DESCRIPTION="Transacciones de productos almacenados"HELP="La pestaña Transacciones despliega las transacciones que han sido procesadas para un producto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="363"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Total de Comisión"DESCRIPTION="Totales de línea de comisión"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Para cada línea de comisión; una línea es generada. Se puede sobreescribir el Total y cantidad para modificar el Total de la comisión; pero se sugiere crear líneas de detalle de comisión adicionales. Tenga en cuenta que los cambios manuales no se reconciliarán con los detalles de comisión.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="237"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cargo"DESCRIPTION="Cargo"HELP="La pestaña Cargos define los cargos que pueden ser asociados a un documento."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="355"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Comisión"DESCRIPTION="Definir Reglas de Comisiones"HELP="Define cuando pagar una Comisión y a quien. Para cada período; el calculo de la comisión comienza después que las transacciones de ese período están completas ó cerradas."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="223"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cliente"DESCRIPTION="Definir Parámetros del Cliente"HELP="La pestaña Cliente define un Socio de Negocio quien es un cliente de esta organización. Si el cuadro de verificación Cliente es seleccionado entonces los campos relacionados a clientes son desplegados."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="771"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Restriction"DESCRIPTION="Restriction of Funds"HELP="If defined, you can use the fund only for the accounts selected. You can select summary values."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="224"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Proveedor"DESCRIPTION="Definir Parámetros del Proveedor"HELP="La pestaña Proveedor define un socio de negocio que es un proveedor de esta organización. Si el cuadro de verificación Proveedor esta seleccionado; los campos relacionados a proveedores son desplegados."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="212"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad del Cliente"DESCRIPTION="Definir Contabilidad del Cliente"HELP="La pestaña Contabilidad del Cliente define los valores predeterminados usados cuando este socio de negocio es seleccionado en una transacción de cuentas por recibir."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="230"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción"DESCRIPTION="Traducción"HELP="La pestaña Traducción define un tipo de documento en un lenguaje alterno."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="205"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Control de Período"DESCRIPTION="Definir Control de Período"HELP="La pestaña de Período despliega el estado de un período (Nunca abierto; Abierto; Cerrado)."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="120"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación de Usuario"DESCRIPTION="Usuarios con este rol"HELP="La pestaña de asignación de usuarios despliega usuarios que han sido definidos para este rol."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="434"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Gráfico"DESCRIPTION="Definir gráfico a ser incluido"ISTRANSLATED="Y"/>
<HELP><![CDATA[La pestaña Pagos define un pago hecho por un Socio de Negocio. Si el pago es para una sola factura; éste puede ser asignado a esa factura directamente usando esta pantalla. También es posible aplicar sobre/sub pagos; se tiene un sobrepago si se ha recibido más dinero que la que se debía por la factura. En lugar de eliminar la diferencia (ej. Volviendola una ganancia); es posible dejar el Total sin asignar y usarlo con futuras facturas ó cartas de crédito. Note que el Total es el Total pagado por lo tanto sobrepagos deben ser entrados como Totales negativos. Es posible también recibir un pago parcial (sub pago). Si se decide no eliminar el pago faltante; entre el sub pago como un Total positivo.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="331"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Contabilidad de Cargos"HELP="La pestaña Contabilidad define los parámetros usados para transacciones incluyendo cargos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="169"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Información de Compañía"DESCRIPTION="Información de la compañía"HELP="La pestaña de información de la compañía define los detalles de cada compañía. Las reglas contables y los valores predeterminados de alto nivel son definidos aquí."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="416"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="No Disponibilidad"DESCRIPTION="No disponibilidad de recursos"HELP="Fechas cuando el recurso no está disponible (ej. Vacaciones)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="310"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso"DESCRIPTION="Acceso a Tarea"HELP="La pestaña Acceso de Tareas define los roles que tienen acceso a esta tarea y el tipo de acceso que cada rol tiene."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="398"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Banco de Trabajo"DESCRIPTION="Bancos de trabajo son un conjunto de ventanas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="148"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Flujo de Trabajo"DESCRIPTION="Definir Flujo de Trabajo"HELP="La pestaña de flujo de trabajo define flujos de trabajo en el sistema."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="157"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Proyecto"DESCRIPTION="Definir Proyecto"HELP="La pestaña de proyectos es usada para definir el valor; nombre y descripción de cada proyecto. También define y hace seguimiento a los totales asignados; comprometidos y usados."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="741"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Aviso de Cambio"DESCRIPTION="(Ingenieria) Aviso de cambio (Version)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="742"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cambio a la Solicitud"DESCRIPTION="Cambie la Solicitud del Aviso del Cambio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="743"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Solicitud (Fuente)"DESCRIPTION="Peticiones de usuario referente a la petición del cambio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="108"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Validación"DESCRIPTION="Reglas de Validación"HELP="La pestaña de reglas de validación define todas las reglas dinámicas usadas cuando se entran y mantienen columnas y campos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="109"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Mensaje"DESCRIPTION="Mensajes de error y de menú"HELP="La pestaña de mensajes despliega texto de mensajes de error y mensajes de menú"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="220"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Socio de Negocio"DESCRIPTION="Socio de Negocio"HELP="La pestaña socio de negocio define las entidades con las cuales una organización se relaciona para los negocios."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="378"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Plan de Reconocimiento de Ingresos"DESCRIPTION="Ver plan de reconocimiento de ingresos"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[El plan de reconocimiento de ingresos es generado cuando se factura por un producto que tenga reconocimiento de ingresos. Con reconocimiento de ingresos; el Total es registrado en libros como Ingresos sin reconocer y a través del tiempo ó basado en el nivel de servicio; se registra como Ingreso Ganado.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="379"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cálculo de Reconocimiento de Ingresos"DESCRIPTION="Ver Historia de Cálculos de Reconocimiento de Ingresos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="380"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Nivel de Servicios"DESCRIPTION="Ver nivel de servicio"HELP="El nivel de servicio es creado automáticamente cuando se crea una factura con productos definidos con reconocimiento de ingresos basado en servicios."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="381"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea del Nivel de Servicios"DESCRIPTION="Mantener nivel de servicio"HELP="Adicionar nuevas líneas de nivel de servicio para cambiar el Total reconocido."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="304"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Ventana"DESCRIPTION="Acceso a Ventana"HELP="La pestaña Acceso de Ventanas define las ventanas y el tipo de acceso que este rol tiene."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="387"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Color del Sistema"DESCRIPTION="Color del Sistema para Fondos e Indicadores"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="185"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Transportista"DESCRIPTION="Transportista"HELP="La pestaña de transportistas define las entidades que proveerán entregas desde ó hacia una organización."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="335"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Atributo Personalizado"DESCRIPTION="Definir Atributo Personalizado"HELP="La pestaña Atributos Personalizados define atributos ó información adicional para un producto ó entidad."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="313"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Tarea"DESCRIPTION="Acceso a Tarea"HELP="La pestaña Acceso de Tareas define las tareas y tipo de acceso que este rol tiene."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="314"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Mensaje de Error"DESCRIPTION="Mensaje de error"HELP="La pestaña Mensaje de Error despliega mensajes de error que han sido generados. Estos mensajes pueden ser borrados con un proceso automatizado de limpieza."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="315"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Formato de Importar"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="214"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad del Empleado"DESCRIPTION="Definir Contabilidad del Empleado"HELP="La pestaña de Contabilidad del Empleado define los valores predeterminados usados cuando este socio de negocio es seleccionado para transacciones de reembolso de gastos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="305"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Proceso"DESCRIPTION="Acceso a Proceso"HELP="La pestaña Acceso de Procesos define los procesos y el tipo de acceso que este rol tiene."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="153"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Elemento"DESCRIPTION="Definir Elemento de cuenta"HELP="La pestaña de elementos define el nombre; descripción y formato de los elementos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="115"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de Campo"DESCRIPTION="Traducción de Menú-Puede no ser necesaria su traducción"HELP="Los campos son automáticamente traducidos; si son mantenidos centralmente. Solo es necesario traducir los campos que no son centralmente mantenidos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="361"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Definir Líneas de Proyecto"HELP="La pestaña Línea de Proyecto es usada para definir las líneas (productos y/o servicios) asociadas a este proyecto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="415"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación"DESCRIPTION="Asignación de Recursos"HELP="Historia de asignaciones"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="170"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Información de la Organización"DESCRIPTION="Información de detalle de la organización"HELP="La pestaña de información de la organización es usada para definir una dirección de la organización; el número DUNS y el número identificador de la compañía para efectos fiscales/gubernamentales."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="417"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Producto"DESCRIPTION="Mantener Información de productos para recursos"HELP="El producto para el recurso es creado automáticamente y sincronizado. Actualiza Nombre; Unidad de Medida; etc. En el recurso y no lo cambia en el producto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="322"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Grupo de Socio de Negocio"DESCRIPTION="Grupos de socios de negocio para predeterminados de Informes de contabilidad"HELP="La pestaña grupo de socios de negocio permite el agrupamiento de socios de negocio para que compartan valores predeterminados en Informes y contabilidad."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="257"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Entrega"DESCRIPTION="Entregas y devoluciones del cliente"HELP="La pestaña Entrega permite generar; mantener; entrar y procesar entregas a clientes ó devoluciones de clientes."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="258"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de la Entrega"DESCRIPTION="Línea de la Entrega"HELP="La pestaña Línea de la Entrega define cada ítem en una entrega."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="259"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Movimiento"DESCRIPTION="Definir Movimiento"HELP="La pestaña Movimientos define e identifica el movimiento de un ítem ó de varios en el inventario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="156"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Preferencia"DESCRIPTION="Mantener preferencias de Sistema; Cliente; Organización y Usuario"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="121"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Rol de Usuario"DESCRIPTION="Roles de Usuario"HELP="La pestaña de roles de usuario define los roles que cada usuario pueden tener: Los roles determinarán las ventanas; tareas y procesos a los cuales cada usuario tendrá acceso."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="351"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Organización"DESCRIPTION="Mantener Acceso a Organización"HELP="Adicionar las organizaciones a las cuales el usuario tiene acceso. Solamente adiciones organizaciones que hagan parte de la compañía a la cual pertenece el rol."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="352"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Selección de Pago"DESCRIPTION="Definir Pagos"HELP="La pestaña Selección de Pago define la cuenta bancaria para los pagos y la fecha en las cuales éstos deben ocurrir. Los pagos también son creados aquí."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="193"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Programa de Facturas"DESCRIPTION="Definir Programa de Facturación"HELP="La planilla de programa de facturación define la frecuencia con la cual los lotes de facturas serán generados para un socio de negocio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="462"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Atributos"DESCRIPTION="Atributos de Producto"HELP="Cualidad de producto como color, tamaño, etc. Si es una cualidad del caso, todos los productos tienen el mismo valor."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="463"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Valor de Atributo"DESCRIPTION="Valor de Atributo del Producto"HELP="Valor individual de un atributo del producto (ej. verde, grande)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="464"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lote"DESCRIPTION="Definición Lote de Producción"HELP="Mantener el Lote Individual de un Producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="465"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Control de Lote"DESCRIPTION="Control de Lote de Producción"HELP="Definición para crear número de lotes para productos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="243"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Árbol"DESCRIPTION="Árbol"HELP="La pestaña de Árbol define un árbol para ser desplegado."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="406"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Descuentos"DESCRIPTION="Descuentos basados en pasos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="297"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea del Recibo"DESCRIPTION="Línea de la Entrega"HELP="La pestaña Línea de la Entrega define cada ítem en una entrega."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="298"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Definición de EDI"DESCRIPTION="Mantener Definición de EDI"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="299"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Transacción de EDI"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="300"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Bitácora de EDI"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="288"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Vista del Informe"DESCRIPTION="Definir Vista del Informe"HELP="Definir Vista de Informe define las vistas usadas en la generación de Informes."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="369"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cálculo de Medida de Desempeño"DESCRIPTION="Mantener Cálculo de Medida de Desempeño"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[El Calculo de Medición del Desempeño define como la medida de desempeño se calcula. Por favor probar el comando en SQL*Plus primero. El Select necesita regresar un solo valor! Cualquier restricción de rango de fecha; organizaciones; socios de negocio; productos debe ser hecha via la ventana `Medida de desempeño`. Este es un calculo genérico. Como este tema es algo técnico; el sistema viene con algunos ejemplos predefinidos.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="222"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Localización"DESCRIPTION="Definir localización"HELP="La pestaña Localización define la localización física de un socio de negocio. Un socio de negocio puede tener registros múltiples de localización."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="349"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignaciones"DESCRIPTION="Revertir Asignaciones"HELP="La pestaña Revertir Asignación define las asignaciones de pago que van a ser reversadas."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="122"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Nodo"DESCRIPTION="Definir roles de flujo de trabajo"HELP="La pestaña de nodo define cada nodo ó paso en este flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="123"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de Nodo"DESCRIPTION="Traducción de Nodo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="231"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Morosidad"DESCRIPTION="Mantener Reglas de Morosidad"HELP="La pestaña Morosidad define los parámetros para un nivel de morosidad."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="232"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción"DESCRIPTION="Definir traducción"HELP="La pestaña Traducción define la traducción en un lenguaje alterno."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="209"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Contabilidad"HELP="La pestaña de Contabilidad define los parámetros contables a ser usados para el inventario de ese almacén."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="401"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ruta"DESCRIPTION="Ruta de la solicitud"HELP="Define la secuencia de palabras claves y a quien deben ser dirigidos las solicitudes via web y los de e-mail."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="402"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Solicitud"DESCRIPTION="Definir Solicitudes"HELP="La pestaña Solicitud define las solicitudes enviadas por un socio de negocio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="103"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Validación de Tablas"DESCRIPTION="Validación de Tabla"HELP="La pestaña de validación de tablas defina tablas para validar datos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="290"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Factura"DESCRIPTION="Factura del Proveedor"HELP="La pestaña Factura define los parámetros de una factura generada por un socio de negocio. Constituye una cuenta por pagar (CXP)."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="291"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de Factura"DESCRIPTION="Línea de Factura del Proveedor"HELP="La pestaña Línea de Factura define cada ítem ó cargo adicional de una factura."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="134"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Conversión"DESCRIPTION="Definir conversión de unidad de medida estándar"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña de conversión define las tasas para convertir una unidad de medida. El sistema provee algunas conversiones de forma automática (ej. Día; hora; minuto;) si estas conversiones no son definidas en forma explicita aquí. Las conversiones solo pueden ser directas (ej. Si se definen las conversiones A-B y B-C; el sistema no puede calcular la conversión A-C a menos que se defina una tasa de conversión específica para A-C).]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="211"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Definir Contabilidad del Proyecto"HELP="La pestaña de Contabilidad es usada para definir la cuenta de activos que se usa cuando un proyecto es completado y el activo asociado es colocado en libros."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="311"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso"DESCRIPTION="Acceso a Ventana"HELP="La pestaña Acceso de Ventanas define los roles que tienen acceso a esta ventana."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="312"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso"DESCRIPTION="Acceso a Flujo de Trabajo"HELP="La pestaña Accesos de Flujo de Trabajo define los roles que tienen acceso a este flujo de trabajo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="388"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Escritorio"DESCRIPTION="Escritorio es una conjunto de bancos de trabajo"HELP="Escritorio es una colección de bancos de trabajo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="336"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Libro de Efectivo"DESCRIPTION="Mantener Libro de Efectivo"HELP="La pestaña Libro de Efectivo define un libro de efectivo para una organización."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="337"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Contabilidad del Libro de Efectivo"HELP="La pestaña Contabilidad del Libro de Efectivo define los parámetros contables para las transacciones que involucren un libro de efectivo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="338"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Diario de Efectivo"DESCRIPTION="Diario de Efectivo"HELP="La pestaña Diario de Efectivo define los parámetros de esta entrada de diario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="562"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Socio de Negocio"DESCRIPTION="Información de Socio de Negocio especifico de un producto"HELP="¡Observe que una cierta información está solamente para la referencia!"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="213"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad del Proveedor"DESCRIPTION="Definir Contabilidad del Proveedor"HELP="La pestaña de Contabilidad del Proveedor define los valores predeterminados usados cuando este proveedor es seleccionado en una transacción de cuentas por pagar."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="112"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lenguaje"DESCRIPTION="Lenguajes de Sistema y de Usuario"HELP="Si se quiere adicionar un lenguaje adicional de interfase de usuario; seleccionar `Lenguaje del Sistema`. Si no es asi; el sistema solo le permitirá traducir elementos usados para la impresión de documentos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="648"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ejecutar Distribución"DESCRIPTION="El funcionamiento de la distribución crea órdenes para distribuir productos a una lista seleccionada de socios"HELP="El funcionamiento de la distribución define cómo se crean las órdenes basadas en listas de distribución"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="292"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Impuesto de Factura"DESCRIPTION="Impuesto de la Factura del Proveedor"HELP="La pestaña Impuesto de Factura despliega el impuesto total basado en las líneas de la factura."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="102"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Referencia"DESCRIPTION="Definiciones de encabezamiento de referencia"HELP="La pestaña de referencia define las referencias que son usadas para validar datos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="252"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Predeterminados"DESCRIPTION="Cuentas Predeterminadas"HELP="La pestaña de Predeterminados despliega las cuentas predeterminadas para un esquema contable. Estos valores se despliegan cuando una nueva cuenta es creada. El usuario puede cambiar estos valores predeterminados en los diferentes documentos donde se usan."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="254"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Costeo"DESCRIPTION="Definir Costeos"HELP="La pestaña Costeo define el tipo de costeo usado en el sistema."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="256"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de Conteo de Inventario"DESCRIPTION="Línea del conteo de inventario"HELP="La Línea del Conteo de Inventario define los conteos de los diferentes productos en el inventario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="405"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Schema Line"DESCRIPTION="Trade Discount Price List Lines"ISTRANSLATED="N">
<HELP><![CDATA[Pricelists are created based on Product Purchase and Category Discounts.
The parameters listed here allow to copy and calculate pricelists.<BR>
The calculation:
<UL>
<LI>Copy and convert price from referenced price list
<LI>result plus Surcharge Amount
<LI>result minus Discount
<LI>if resulting price is less than the original limit price plus min Margin, use this price (only if Margin is not zero)
<LI>if resulting price is more than the original limit price plus max Margin, use this price (only if Margin us not zero)
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="795"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Status Category"DESCRIPTION="Request Status Category"HELP="Category of Request Status enables to maintain different set of Status for different Request Categories"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="747"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Reabastecimiento"DESCRIPTION="Define Reabastecimiento de Producto"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña Reabastecimiento define el tipo de cantidad reabastecimiento. Esto es empleado para ordenes automatizadas. Si seleccionó personalizar tipo reabastecimiento, debe realizar una implementación de clase org.compiere.util.ReplenishInterface y ajustar sobre nivel de almacén.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="769"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Control de Presupuesto"DESCRIPTION="Mantener Control de Presupuesto"HELP="Control de Presupuesto le èr,ite restringir el empleo de gastos, Compromisos (Ordenes de Compra) y reservados (Requisiciones). Si definió, no podrá aprobar Requisiciones, Ordenes de Comprao Facturas CxP."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="770"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Fund"DESCRIPTION="Maintain Fund Control"HELP="General Ledger Funds Control allows you to restrict the use of funds. This is independent from budget control."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="183"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Precio"DESCRIPTION="Precio de Productos"HELP="La pestaña de precios despliega los precios de lista; estándar; y límite para cada precio de lista que tiene el producto contenido en ella."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="329"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea Edo. de Cuentas"DESCRIPTION="Línea del Estado de Cuentas"HELP="La pestaña Línea Edo. de Cuentas define las líneas individuales en el Estado de Cuentas bancario. Las líneas pueden ser introducidas manualmente ó generadas desde entradas de pagos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="116"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de Pestaña"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="409"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cotejar OC"DESCRIPTION="Ver ordenes de compra cotejadas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="410"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo de Gasto"DESCRIPTION="Mantener tipo de Informe de gasto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="411"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Producto"DESCRIPTION="Definición de producto de tipo de gasto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="344"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Solicitud"DESCRIPTION="Definir Solicitudes"HELP="La pestaña Solicitud define una solicitud enviada por un socio de negocio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="421"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Precio"DESCRIPTION="Precio de Recursos"HELP="La pestaña Precio despliega los precios de lista; estándar; y límite para cada lista de precios que contiene el recurso."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="782"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Punto de Control"DESCRIPTION="Desempeño Punto de Control"HELP="Series de Datos para comparar desempeño interno con (ej Precio de Inventario, . . )
"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="367"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Objetivo del Desempeño"DESCRIPTION="Objetivo del Desempeño"HELP="La pestaña Objetivo de Desempeño define los objetivos específicos de desempeño."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="110"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Menú"DESCRIPTION="Mantener Menú"HELP="La pestaña de menú define un menú estructurado en forma de árbol el cual puede ser usado para la organización selecciónada"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="100"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tabla"DESCRIPTION="Definiciones de Tabla"HELP="Definición del encabezamiento de la tabla"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="438"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Area de Interés"DESCRIPTION="Área de Interés ó Tópico"HELP="Áreas de interés reflejan el interés en un tópico de parte de un contacto. Áreas de interés pueden ser usadas para las campañas de mercadeo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="439"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Area de Interés"DESCRIPTION="Área de Interés del Contacto del Socio de Negocio"HELP="Área de Interés puede ser usada para las campañas de mercadeo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="210"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Definir Parámetros Contables"HELP="La pestaña de Contabilidad define los valores predeterminados que se usan cuando se generan transacciones contables para ordenes y facturas que contengan este producto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="317"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lista de Materiales"DESCRIPTION="Lista de Materiales de líneas de producto"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña Lista de Matriales define aquellos productos que son generados a partir de otros productos. Una lista de materialess (LDM) consta de uno ó más productos ó LDM`s. Cantidad Disponible: 1. LDM almacenadas tienen que ser creadas via producción. 2. La cantidad disponible de una LDM que no se almacena es calculada dinámicamente. 3. El atributo `Almacenada` que califica a una LDM es definida en la pestaña Producto. Precio: 1. LDM tienen que estar enlistadas en listas de precios. 2. Si el precio es 0.00; el precio es calculado dinámicamente como la suma del precio de cada ítem que compone la LDM. Impresión: 1. Usualmente; solo la información de la LDM es impresa. 2. Para facturas; boletas de despacho y boletas de recolección; se tiene la opción de imprimir los detalles. 3. En los detalles; la cantidad es listada y también el precio si este es calculado dinámicamente.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="490"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tarea"DESCRIPTION="Tarea actual del proyecto"HELP="Una tarea del proyecto en una fase del proyecto representa el trabajo real."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="433"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción Producto"DESCRIPTION="Traducción del Formato de Impresión"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="833"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Web Access Profile"DESCRIPTION="Maintain Web Access Profile"ISTRANSLATED="N">
<HELP><![CDATA[Define access to collaboration management content. You can assign the profile to a internal role or for external access to business partner group.
If the profile is exclude (default), the assignees can view all but the defined content. If the profile is not exclude (include), the assigned roles and business partner groups can only view the listed content.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="834"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="List Role"DESCRIPTION="Web Access for Role"HELP="Maintain the list of Roles with Access to this profile."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="835"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="List BPartner Group"DESCRIPTION="Web Access for Business Partner Group"HELP="Maintain the list of Roles with Access to this profile."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="836"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Access Stage"DESCRIPTION="Web Access to Container Stage"HELP="Maintain the access to container stage"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="189"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Categoría de Producto"DESCRIPTION="Definir Categoría de Producto"HELP="La Categoría de Producto define grupos de productos. Las categorías pueden ser usadas para facilitar la generación de listas de precios."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="551"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Órdenes Socios de Negocio"DESCRIPTION="Órdenes de socio de negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="552"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Entregas Socios de Negocio"DESCRIPTION="Entregas Socios de Negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="553"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Facturas Socios de Negocio"DESCRIPTION="Facturas de Socios de Negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="554"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Pagos Socios de Negocio"DESCRIPTION="Pagos Socios de Negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="555"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Activos Socio de Negocio"DESCRIPTION="Activos Socio de Negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="556"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Solicitudes Socios de Negocio"DESCRIPTION="Solicitudes socios de negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="480"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Calculos"DESCRIPTION="Cálculos de Documentos Recurrentes"HELP="Historia generación de documentos recurrentes"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="481"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Inventario"DESCRIPTION="Importar Inventario"HELP="Importar y validar transacciones de inventario. El localizador es determinado sobre todo por la llave del localizador, entonces el almacén y los campos X, y, z .<p >
Un inventario físico se crea por fecha del almacén y del movimiento."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="696"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a la Org"DESCRIPTION="Mantenga el acceso de Org del usuario"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Agregue a cliente y las organizaciones el usuario tienen acceso a. Si no hacen caso las entradas aquí, si en el rol, el acceso de Org del usuario no se selecciona ó el rol tiene acceso a todo los roles.<br >
Observe que la información del acceso está depositada y requiere la re-conexión ó el reajuste.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="572"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Importar Tasa de Cambio"DESCRIPTION="Importar conversión de tasa de cambio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="587"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Pago"DESCRIPTION="Visión de la información del pago"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="636"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación Org"DESCRIPTION="Usuario asignado para la organización"HELP="Asignación de usuario para la organización"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="637"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación Org"DESCRIPTION="Usuario asignado para la organización"HELP="Usuario asignado para la organización"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="639"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Recipiente de Agenda"DESCRIPTION="Recipiente de la notificación de agenda"HELP="Usted puede enviar las notificaciones a los usuarios ó roles."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="640"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Impuesto C.P."DESCRIPTION="Impuesto C.P."HELP="Para impuesto local, usted puede tener que definir una lista (los rangos de) código postal."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="641"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Requisición"DESCRIPTION="Requisición de material"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="642"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea Requisición"DESCRIPTION="Requisición de Linea de material"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="663"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Proceso de Auditoría"DESCRIPTION="Uso del proceso de auditoría"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="664"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Parámetros de Auditoría"DESCRIPTION="Valores del parámetro del proceso de la auditoría."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="508"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Libro Mayor General"DESCRIPTION="Importación del libro mayor general"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Una nueva jornada de diario es creado, si el documento de la jornada no es diferente. Una nueva jornada es creada, si el No. de documento,esquema de la contabilidad, moneda, tipo de documento, Categoria GL, Fijando el tipo ó el tipo de contabilidad es diferente.<p >
Observe por favor que hay tres campos de la organización: La organización del documento es el dueño del documento y del sistema directamente ó por default del parámetro . La organización es parte de la llave de la contabilidad y solamente se especifica la identificación requerida ninguna combinación de cuenta válida; Si no esta definido se deriva de la organización del documento. La organización de la transacción es parte de la combinación de la cuenta.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="800"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Project"DESCRIPTION="A web project is the main datacontainer for Containers, URLs, Ads, Media etc."HELP="A web project is the meta definition which will contain later on all data within the Web Content Management Project. "ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="801"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Domain"DESCRIPTION="Maintain Web Project Domains"HELP="Link between the Web Project and the public URLs (Domains)"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="804"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Media Server"DESCRIPTION="Web Project Media Server"HELP="Media Server for the web project"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="807"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Advertisement Category"DESCRIPTION="Defines the categories to group Ads"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="333"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Contabilidad"HELP="La pestaña Contabilidad define los parámetros contables que son usados en transacciones que usen esta tasa de impuestos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="334"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Contabilidad de Retenciones"HELP="La pestaña de Contabilidad de Retención define los parámetros contables para retenciones."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="517"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Dimensión de Actividad"DESCRIPTION="Mantenga el árbol de la dimensión de la actividad de contabilidad"HELP="¡Observe por favor que usted no podrá crear entidades nuevas en esta ventana si usted no tiene defecto fijado para todos los valores obligatorios!"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="521"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Replicación"DESCRIPTION="Replicación de datos"HELP="Detalles de la tarjeta de replica de datos. Mantenido en el servidor central. ¡Cerciórese de que el rango del IP sea único para cada sistema alejado - usted soltará de otra manera datos!"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="522"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ejecutar replicación"DESCRIPTION="Correr replicación de datos"HELP="Información histórica"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="523"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ejecutar histórico"DESCRIPTION="Correr la replicación histórica de datos"HELP="Información detallada"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="526"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Dimensión de Campaña"DESCRIPTION="Mantenga el árbol de dimensión de la contabilidad de la campaña de comercialización"HELP="¡Observe por favor que usted no podrá crear entidades nuevas en esta ventana si usted no tiene defecto fijado para todos los valores obligatorios!"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="528"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción Lista de Referencia"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="530"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción Grupo Campos"DESCRIPTION="¡Por favor observe, de que la mayoría de las traducciones de los campos se deriva del elemento!"HELP="Ejecute la función sincronizar terminología para poner al día la traducción del menú. Usted necesita traducir solamente los campos, que centralmente no se mantienen."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="533"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción Flujo de Trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="255"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Conteo de Inventario"DESCRIPTION="Definir conteo del inventario"HELP="La pestaña Conteo del Inventario define los parámetros para un conteo manual y ajuste del inventario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="534"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de Nodo Flujo de Trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="697"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Costos Adicionales"DESCRIPTION="Costos Adicionales para ser asignados a recibos de material"HELP="Los Costos Adicionales le permiten asignar costos previamente a recibos de materiales. Ej. Flete, suprimir impuesto, seguro, etc.
También seleccionar un Recibo, Línea de Recibo o Prducto Específico para asignarles el costo adicional."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="698"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación de Costo para Producto"DESCRIPTION="Asignación de Costo para Producto"HELP="Calculado al preparar la factura"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="668"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Líneas de Confirmación"DESCRIPTION="Importa línea de confirmación de entrega/recibo"HELP="Datos de confirmación de la importación de las confirmaciones de entregas existentes/recibos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="694"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lote de Facturas"DESCRIPTION="De entrada en el Jefe de la Lote de la factura del costo."HELP="Fije la modernidad y decida si esto para las facturas ó AP (vendedor) de AR (ventas) factura. Incorpore opcionalmente una cantidad del control."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="695"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Linea de Lote"DESCRIPTION="Incorpore la línea de lote de la factura del costo."HELP="Se crea una nueva factura, si hay un diverso número de documento, socio de negocio ó localización (dirección).
Observe que el número de documento puede ser sobreescrito - dependiendo del control de número del tipo seleccionado del documento."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="700"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Seleccion de Producto"DESCRIPTION="Selección de producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="701"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Costo del Producto"DESCRIPTION="Mantener costos del producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="699"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Elemento de Costo"DESCRIPTION="Mantenga los elementos de costo del producto"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Usted puede mantener multiples costos de materiales. Cuando el costo de material mecanografía se utiliza para la contabilidad es determinado por metodo de costeo .<br > defina un método de costo (para los elementos materiales) solamente si usted desea el costo calculado para ese método de costo. Para la contabilidad, el método de costo definido en la categoría de cuenta del esquema ó del producto de la contabilidad se utiliza.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="708"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Usuario de Mail"DESCRIPTION="Mail enviado al usario"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="709"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Usuario de Mail"DESCRIPTION="Mail enviado para el usuario"HELP="Archivos de mails enviados para usuarios"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="711"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traduccion de Tienda"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="712"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Mensaje de Tienda Web"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="713"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traduccion de Mensaje"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="715"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Aviso de Actualización"DESCRIPTION="Recipientes de la lista para recibir actualizaciones de la solicitud"ISTRANSLATED="Y"/>
<HELP><![CDATA[La ventana permite definir los diferentes impuestos usados para cada categoría de impuestos. Por ejemplo; el impuesto de ventas debe estar definido para cada estado en el cual aplique. Si se tienen múltiples impuestos; se crea un impuesto sumario con la tasa de impuesto total aproximada y las tasas reales de los múltiples impuestos apuntando a la tasa sumaria como su impuesto padre. El impuesto correcto es calculado cuando se procesan los documentos de la transacción. En ese caso; si un impuesto tiene como base el Total neto de la línea y otro impuesto tiene como base otro impuesto; se necesitará ajustar el porcentaje para que el cálculo de el Total correcto.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="716"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Actualización de Solicitud"DESCRIPTION="Recipientes de la lista para recibir actualizaciones de la solicitud."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="719"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Aviso de Actualización"DESCRIPTION="Recipientes de la lista para recibir actualizaciones de la solicitud"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="718"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Aviso de Actualización "DESCRIPTION="Recipientes de la lista para recibir actualizaciones de la solicitud"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="535"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción Menú"DESCRIPTION="¡Por favor observe, de que la mayoría de las traducciones del menú se derivan de Window/Form/.. traducción!"HELP="Ejecute la función sincronizar terminología para poner al día la traducción del menú."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="537"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Proyecto (Orden)"DESCRIPTION="Mantiene los proyectos de la orden de las ventas y las órdenes de trabajo"HELP="La pestaña del proyecto se utiliza para definir el valor, el nombre y la descripción para cada proyecto. También está define las pistas, cantidades asignadas, confiadas y usadas para este proyecto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="538"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cuentas Contables"DESCRIPTION="Defina las Cuentas Contables del Proyecto"HELP="La tabla de la contabilidad se utiliza para definir la cuenta de activo para utilizar cuando se termina un proyecto y el activo asociado observado."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="539"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Categoría"DESCRIPTION="Mantenga las Categorías de Conocimiento y los Valores"HELP="Instale como las Categorías del Conocimiento y los Valores una ayuda de la búsqueda. Los ejemplos son versión del lanzamiento, área del producto, etc. Los valores de la categoría del conocimiento actúan como llaves de trabajo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="199"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Esquema Contable"DESCRIPTION="Definir estructura del esquema contable"HELP="La pestaña de Esquema Contable define los controles para la contabilidad. Cada organización selecciona un esquema contable para su uso."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="519"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Dimensión Organización"DESCRIPTION="Mantenga el árbol de la dimensión de la contabilidad de organización"HELP="¡Observe por favor que usted no podrá crear entidades nuevas en esta ventana si usted no tiene defecto fijado para todos los valores obligatorios!."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="516"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Dimensión Productos"DESCRIPTION="Mantenga la dimensión del árbol del producto."HELP="¡Observe por favor que usted no podrá crear entidades nuevas en esta ventana si usted no tiene defecto fijado para todos los valores obligatorios!."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="707"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Descarga"DESCRIPTION="Mantener transferencias directas del producto"HELP="Define transferencias directas para un producto. Si el producto es un activo, el usuario puede descargar los datos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="714"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Aviso de Actualización"DESCRIPTION="Recipientes de la lista para recibir actualizaciones de la solicitud"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="750"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Atributos"DESCRIPTION="Producto Instancia Atributo Material Asignación"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="684"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación"DESCRIPTION="Asignación de la Factura a los Pagos ó al Efectivo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="685"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación"DESCRIPTION="Asignación de Facturas para pagos ó Efectivo"HELP="Asignación de Facturas para pagos ó Efectivo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="686"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación"DESCRIPTION="Asignación de Pagos/Entregas a Factura"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="687"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Confirmaciones"DESCRIPTION="Confirmaciones opcionales de las líneas del recibo."HELP="¡Las cantidades están en la unidad del almacenaje de la medida!"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="688"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Órdenes de Compra Cotejadas"DESCRIPTION="Las líneas de la orden de compra cotejarón a esta línea material del recibo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="689"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Facturas Cotejadas"DESCRIPTION="Facture las líneas emparejadas a esta línea material del recibo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="690"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Recibos de Material Cotejados"DESCRIPTION="Las líneas de recepción de material cotejadas a esta línea de la factura."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="691"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Órdenes de Compra Cotejadas"DESCRIPTION="Las líneas de la orden de compra cotejarón a esta línea de la factura"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="692"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cotejados"DESCRIPTION="Las líneas de materiales de recibo ó de la factura cotejarón a esta línea de la orden de compra."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="324"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Parámetros de Contabilidad"HELP="La pestaña Contabilidad define los parámetros contables. Cualquier producto que sea parte de esta categoría heredará sus parámetros contables."ISTRANSLATED="Y"/>
<HELP><![CDATA[La pestaña de definición de Compañía define una compañía única. No use esta ventana para crear una compañía; use el flujo de trabajo `Definir Compañía` para establecer las reglas de seguridad y de acceso requeridas. Si se crea una compañía aquí; la compañía no podrá ser vista dentro del sistema y su definición de parámetros no sera creada.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="146"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Secuencia"DESCRIPTION="Definir secuencia"HELP="La ventana de Secuencia define como los números de documentos serán puestos en secuencia. Cambia la manera en que los números de documentos son generados. Es posible adicionar un prefijo ó sufijo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="404"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Esquema de Descuentos"DESCRIPTION="Esquema de descuentos"HELP="El esquema de descuento calcula los porcentajes de descuento."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="239"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Compras"DESCRIPTION="Compras"HELP="La pestaña Compras define los precios y reglas (cantidad en paquetes; UPC; cantidad mínima para ordenar) para cada producto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="160"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Diario"DESCRIPTION="Diario del libro mayor"HELP="La pestaña de entrada de diario del GL define los parámetros de control para una entrada de diario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="271"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Impuesto de la Factura"DESCRIPTION="Impuesto de Factura del Cliente"HELP="La pestaña Impuesto de Factura despliega el impuesto total por pagar basado en las líneas de la factura."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="272"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Reconocimiento de Ingresos"DESCRIPTION="Reconocimiento de Ingresos"HELP="La pestaña Reconocimiento de Ingresos define los intervalos a los cuales los ingresos serán reconocidos. Es posible basar el reconocimiento de ingresos en los niveles de servicio previstos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="273"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción"DESCRIPTION="Traducción de Unidad de Medida"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="296"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Recibo de Material"DESCRIPTION="Generar recibos y devoluciones del proveedor"HELP="La pestaña de despachos permite generar; mantener; entrar y procesar despachos de un proveedor ó devoluciones al proveedor."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="176"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Categoría de Impuesto"DESCRIPTION="Categoría de Impuestos"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña de Categoría de Impuesto es usada para definir y mantener las categorías de impuestos. Cada producto es asociado a una categoría. Esto facilita generar cambios como resultado de cambios en los regímenes de impuestos dictados por entidades gubernamentales.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="177"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Almacén"DESCRIPTION="Almacén"HELP="La pestaña de almacenes define cada almacén que es usado para guardar productos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="178"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ubicación"DESCRIPTION="Ubicación"HELP="La pestaña de Ubicación define las localizaciones de un almacén."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="180"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Producto"DESCRIPTION="Definir producto"HELP="La pestaña de producto define cada producto y lo identifica para su uso en lista de precios y ordenes."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="206"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Region de Ventas"DESCRIPTION="Region de Ventas"HELP="La pestaña de Región de Ventas define las diferentes regiones donde se conducen negocios. Regiones de ventas pueden ser usadas cuando se generan Informes ó se calculan comisiones."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="207"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Combinación"DESCRIPTION="Combinaciones de Cuenta Válidas"HELP="La pestaña de Combinación Contable define y despliega combinaciones de cuentas válidas. Un alias puede ser definido para facilitar la entrada de documentos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="346"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Procesador de Solicitudes"DESCRIPTION="Procesador de Solicitudes"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña Procesador de Solicitudes permite definir procesos que ocurren durante el procesamiento de solicitudes. También permite definir la hora y frecuencia en que corre el procesador. Si el procesamiento no determina ningún usuario; las solicitudes son asignadas al supervisor.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="348"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Historia de Acciones"DESCRIPTION="Historia de Acciones"HELP="La pestaña Historia de Acciones despliega todas las acciones que han sido tomadas para una solicitud."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="365"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Detalle de Comisión"DESCRIPTION="Información de detalle de comisión"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Es posible alterar el total y la cantidad de los registros de detalle; pero se sugiere adicionar nuevas líneas para corregir. Los totales son convertidos desde la moneda de la transacción a la moneda de la comisión (definida en la ventana de comisión) usando la fecha de comienzo y la tasa del punto de cambio.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="293"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea Orden Compra"DESCRIPTION="Línea de la Orden"HELP="La pestaña Línea de la Orden define cada ítem de una orden."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="154"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Localización"DESCRIPTION="Definir localización"HELP="La pestaña de localización define la localización de una organización."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="241"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Retención"DESCRIPTION="Reglas de Retención"HELP="La pestaña de Reglas de Retención define las reglas que determinan los totales retenidos."ISTRANSLATED="Y"/>
<HELP><![CDATA[La pestaña de organización es usada para definir una organización. Cada organización tiene una clave y un nombre y opcionalmente una descripción. Cuando se adiciona una nueva organización es necesario salir del sistema y volver a entrar para que se pueda tener acceso a la nueva organización.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="374"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Columna del Informe"DESCRIPTION="Mantener Columnas del Informe financiero"HELP="Una Columna representa una columna en el Informe financiero."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="375"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Conjunto de Líneas del Informe"DESCRIPTION="Mantener conjunto de líneas del Informe financiero"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="376"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea del Informe"DESCRIPTION="Mantener líneas del Informe financiero"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="377"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Fuente del Informe"DESCRIPTION="Mantener valores de segmentos de fuente del Informe"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="371"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Medición"DESCRIPTION="Medida de Desempeño"HELP="La pestaña Medida de Desempeño define el rango de fechas y el método usado para medir el desempeño."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="445"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Seleccionar Lenguaje"DESCRIPTION="Seleccione su Lenguaje"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="186"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Orden"DESCRIPTION="Encabezamiento de la Orden"HELP="La pestaña del encabezamiento de la orden define los parámetros de una orden."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="328"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Edo. de Cuentas"DESCRIPTION="Estado de Cuentas Bancario"HELP="La pestaña Edo. de Cuentas define el estado de cuentas bancario que va a ser conciliado."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="276"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Proveedor"DESCRIPTION="Proveedor"HELP="La pestaña Proveedor despliega los proveedores. Un proveedor es seleccionado y todos los productos para ese proveedor son desplegados."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="246"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Parámetro"DESCRIPTION="Parámetro del Informe"HELP="La pestaña de Parámetro de Informe define los parámetros requeridos para ejecutar un Informe ó proceso."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="247"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de Parámetro"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="248"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de Informe"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="249"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Actividad"DESCRIPTION="Actividad para Costeo por Actividad"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="649"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Las líneas del funcionamiento de la distribución definen la lista de distribución, el producto y cantidades"HELP="La cantidad de la orden se basa en el mayor de los mínimos de la lista del producto ó de distribución y de la cantidad basada en el cociente."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="779"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Esquema de Color"DESCRIPTION="Desmpeño Esquema de Color"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Representación Visual del desempeño mediante colores. Frecuentemente el esquema tiene tres niveles (ej. rojo - amarillo - verde). Adempiere soporta dos niveles (ej. rojo - verde) o cuatro niveles (ej. gris - bronce - plata - oro). Note que las medidasd sin límite son representadas en Blanco. Los porcentajes pueden ser entre 0 y sin límite (ej. superior a 100%).]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="822"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Chat Entry"DESCRIPTION="Individual Chat / Discussion Entry"HELP="The entry can not be changed - just the confidentiality"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="728"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Producto"DESCRIPTION="Mantiene información de producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="106"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Pestaña"DESCRIPTION="Definición de una pestaña dentro de una ventana que contiene campos"HELP="Define cada pestaña dentro de una ventana. Cada pestaña contiene una selección discreta de campos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="225"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Empleado"DESCRIPTION="Definir Parámetros del Empleado"HELP="La pestaña Empleado define un socio de negocio quien es un empleado de esta organización. Si el empleado es también un representante de ventas entonces el cuadro de verificación correspondiente debe ser seleccionado."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="226"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cuenta Bancaria"DESCRIPTION="Definir Cuenta Bancaria"HELP="La pestaña Definir Cuenta Bancaria define la información bancaria para este socio de negocio. Estos datos son usados para procesar pagos y giros."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="435"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Formato de la Tabla de Impresión"DESCRIPTION="Definir formato de la tabla del Informe"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[El formato de tabla de impresión permite definir como se imprimen los encabezados de tabla; etc. Si se dejan las entradas en blanco; los colores y fuentes predeterminados son usados: Los fuentes están basados en los fuentes del Informe; encabezados de tabla y de página estarán en negrilla; la fuente de Función es Bold-Italic; la fuente del pie de página es dos puntos más pequeña; la fuente del parámetro es Italic.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="191"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lista de Precios"DESCRIPTION="Definir Listas de Precio"HELP="Listas de precios determinan la moneda del documento así como el tratamiento de impuestos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="192"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Precio de Producto"DESCRIPTION="Mantener Precios de Producto"HELP="La pestaña de Precio del Producto despliega los precios para un producto basado en la lista de precios seleccionada."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="306"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Forma"DESCRIPTION="Acceso a Forma"HELP="La pestaña Acceso de Formas define las formas y el tipo de acceso que este rol tiene."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="151"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Moneda"DESCRIPTION="Definir Moneda"HELP="La pestaña de moneda define cualquier moneda con la que se crearán transacciones ó Informes."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="278"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Detalles del Producto"DESCRIPTION="Detalles del Producto"HELP="La pestaña Detalles de Producto permite desplegar y mantener todos los productos para un proveedor seleccionado"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="260"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea del Movimiento"DESCRIPTION="Definir Línea del Movimiento"HELP="La pestaña Línea del Movimiento define el producto y cantidad que debe ser movida y la localización desde y hacia la cual se mueve."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="262"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Transacciones de Producto"DESCRIPTION="Transacciones de productos almacenados"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="430"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Secuencia de Campos"DESCRIPTION="Secuencia de los campos en una pestaña"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="432"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea del Informe"DESCRIPTION="Línea del Informe de tiempo y gasto (no facturado)"HELP="Ver y modificar líneas del Informe de tiempo y gastos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="323"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Definir Contabilidad"HELP="La pestaña Contabilidad define las cuentas predeterminadas para cualquier socio de negocio que pertenezca a este grupo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="436"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Pago Generado"DESCRIPTION="Ver pago generado después de crear los pagos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="440"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Sistema"DESCRIPTION="Definición del Sistema"HELP="Definición de sistema común. No crea registros adicionales."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="441"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Importar Socios de Negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="171"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de la Referencia"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="172"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de la Lista"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="173"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Anexo"DESCRIPTION="Anexo"HELP="La pestaña de anexos despliega los atributos de un anexo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="104"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Validación de Lista"DESCRIPTION="Lista de Referencia"HELP="La pestaña de lista de validación define listas para validar datos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="129"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Año"DESCRIPTION="Definir año calendario"HELP="La ventana de año es usada para definir cada año para el calendario especifico."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="105"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ventana"DESCRIPTION="Definiciones de encabezamiento de ventana"HELP="La pestaña de ventanas define cada ventana en el sistema"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="373"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Conjunto de Columnas del Informe"DESCRIPTION="Mantener conjunto de columnas del Informe financiero"HELP="Los conjuntos de columnas son la combinación de columnas que son incluidas en el Informe financiero."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="423"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Color de Impresión"DESCRIPTION="Mantener Color de Impresión"HELP="Colores usados para impresión."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="386"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Documento de Cuenta Bancaria"DESCRIPTION="Mantener documentos de cuentas bancarias"HELP="En esta pestaña se definen los documentos usados para esta cuenta bancaria. Se definen los números (secuencia) de cheques y los otros documentos de pago así como su formato."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="426"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Elemento de Formato"DESCRIPTION="Elemento de formato de impresión"HELP="Elemento del formato de impresión que mantiene la información de despliegue en papel."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="564"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Órdenes"DESCRIPTION="Toda la línea de orden donde el agente "Posee" la orden, el socio de negocio ó el producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="127"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tasas de Cambio"DESCRIPTION="Definir tasas de cambio"HELP="La pestaña de tasa de cambio define las tasas a ser usadas cuando se convierte una moneda fuente a una moneda contable ó de Informe."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="182"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Reabastecer"DESCRIPTION="Definir reabastecimiento"HELP="La pestaña de reabastecer define el tipo de reposición. Esta información es usada para reordenamiento automático."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="332"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Contabilidad de la Organización"HELP="La pestaña Contabilidad de Organización define los parámetros contables predeterminados que son usados por esta organización."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="424"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Fuente de Impresión"DESCRIPTION="Mantener Fuente de Impresión"HELP="Fuentes usadas para impresión."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="413"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea del Informe"DESCRIPTION="Línea de Informe de tiempo y gasto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="456"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Socio de Negocio"DESCRIPTION="Socio de Negocio para el reembolso"HELP="Selecciona un socio de negocio para el reembolso"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="130"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Período"DESCRIPTION="Definir Períodos de calendario"HELP="La pestaña de período define un número de período; nombre y fecha de comienzo para cada año calendario. Cada año comienza en la fecha de comienzo del año calendario y finaliza un dia antes de la fecha de comienzo del próximo año."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="393"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Personalización de Ventana"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="394"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Personalización de Pestaña"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="395"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Personalización de Campo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="128"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Calendario"DESCRIPTION="Definir Calendario"HELP="La pestaña de Calendario define cada calendario que será usado por una organización."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="412"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Informe de Gasto"DESCRIPTION="Informe de Tiempo y Gasto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="390"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Banco de Trabajo"DESCRIPTION="Banco de Trabajo en el Escritorio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="391"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Imagen"DESCRIPTION="Enlace a Imagen"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="316"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Campo de Formato"DESCRIPTION="Mantener Campos de Formato"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Define los Campos individuales basado en la definición de la tabla. Asegúrese que una constante tenga el tipo de dato SQL correcto. (ej. Si es una cadena de texto; esta debe estar entre apóstrofes como `estos`). <p> Traz del Producto (Para los detalles vea la documentación): <pre> H_Item => Valor H_ItemDesc => Nombre / Descripción; H_ItemDefn => Help H_Item Tipo => Categoria de Producto H_PartnrID => Valor de Socios de Negocio H_Commodity1 => Vendor Product No H_Commodity2 => SKU H_ItemClass => Clasificación (A;B;C..) V_OperAmt_T_Cur => Currency V_OperAmt_T => Precio </pre>]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="217"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Elemento del Esquema Contable"DESCRIPTION="Definir los elementos de su cuenta primaria"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña Elementos del Esquema Contable define los elementos que comprenden la clave contable. Un nombre es definido el cual se despliega en los documentos. También se indica el orden de los diferentes elementos y si ellos están balanceados y son obligatorios.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="353"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de Selección de Pago"DESCRIPTION="Línea de selección de pago"HELP="La pestaña Línea de Selección de Pago define las facturas individuales que una organización le esta pagando a un proveedor con este pago."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="208"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Presupuesto"DESCRIPTION="La pestaña de presupuesto define un presupuesto de Libro Mayor"HELP="Los presupuestos del libro mayor son usados para definir los costos anticipados de conducir el negocio. Son usados para reportar comparaciones con los Totales reales."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="339"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de Efectivo"DESCRIPTION="Línea de Efectivo"HELP="La pestaña Línea de Efectivo define las líneas individuales para esta entrada de diario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="327"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Mantener datos de contabilidad"HELP="La pestaña Contabilidad es usada para definir las cuentas usadas para transacciones con este banco."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="319"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Encabezado de Producción"DESCRIPTION="Encabezado de Producción"HELP="La pestaña Encabezado de Producción define un plan único de producción."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="400"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ventana"DESCRIPTION="Ventana del banco de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="302"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Forma"DESCRIPTION="Forma Especial"HELP="La pestaña Forma define una ventana que no es automáticamente generada. Solo para uso del administrador del sistema."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="268"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Nivel"DESCRIPTION="Mantener Nivel de Morosidad"HELP="La pestaña Nivel de Morosidad define los tiempos y frecuencias de los avisos de morosidad."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="755"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación"DESCRIPTION="Asignación de Pagos a Facturas"HELP="Usted puede asignar pagos a Facturas directamente con lamisma monéda al crear el pago.
Note que usted puede sobe asignar o sub asignar un pago. 
La asignación es creada al momento de procesar el pago.
"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="739"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Actualizaciones"DESCRIPTION="Petición de las actualizaciones"HELP="Petición de las actualizaciones"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="740"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Actualizaciones"DESCRIPTION="Solicitud de Peticiones"HELP="Solicitud de las peticiones"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="819"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Chat Type"DESCRIPTION="Maintain Type of discussion / chat"HELP="Chat Type allows you to receive subscriptions for particular content of discussions. It is linked to a table."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="732"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Recursos de Operacion"DESCRIPTION="Recursos de la operación del producto"HELP="Recursos para la operación del producto. Usted puede tener multiples recursos (ej. herramienta, trabajo) por operación."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="733"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Aviso de Cambio"DESCRIPTION="Lista de materiales (Ingenieria) cambio de noticia (Version)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="734"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="LDM"DESCRIPTION="Aviso de Cambio de LDM"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="735"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cambio a la Solicitud LDM"DESCRIPTION="LDM (Ingenieria) Cambio de Solicitud"HELP="Cambio de Solicitud para la LDM. Pueden ser creados automáticamente las solicitudes, si están permitidos en el tipo de la petición y el grupo de la petición a una cuenta de materiales."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="736"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Solicitudes de cambio Fijadas"DESCRIPTION="Solicitudes de cambio Fijadas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="451"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Entrega"DESCRIPTION="Entrega ó disponibilidad"HELP="Registro de la entrega ó disponibilidad"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="200"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad General (CG)"DESCRIPTION="Cuentas de la Contabilidad General (CG)"HELP="La pestaña Contabilidad General (CG)) define el manejo de error y de balance a usar así como las cuentas necesarias para registrar las transacciones en el libro mayor."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="201"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Campaña"DESCRIPTION="Campaña de Mercadeo"HELP="La pestaña de Campaña de Mercadeo define los parámetros de una campaña. Estos incluyen una fecha de comienzo y final así como también los totales de las facturas que hayan sido procesadas dentro de esta campaña."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="726"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Remuneracion de la Posición"DESCRIPTION="Mantener remuneración de la posición"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="727"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Remuneracion al Empleado"DESCRIPTION="Sobreescriba la remuneración de la posición del empleado"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="356"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de Comisión"DESCRIPTION="Definir reglas de cálculo de comisiones"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Definir los criterios de selección para el pago de comisiones. Si no se entran parámetros restrictivos (ej. Para Socios de Negocio específicos (grupos) ó productos (Categorías); etc. todas las transacciones para el período serán usadas para el calculo de la comisión. Después de convertir de la moneda de la transacción a la moneda de pago de la comisión; la formula para calcular la comisión es: (Total Convertido - Total a Sustraer) * Multiplicador Total + (Cantidad Real - Cantidad a Sustraer) * Multiplicador Cantidad. Es posible escoger; que solo Totales positivos (Total Convertido - Total a Sustraer) y cantidades positivas (Cantidad Real - Cantidad a Sustraer) sean usadas en el calculo.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="358"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ciclo de Proyecto"DESCRIPTION="Definir Ciclos de Proyecto"HELP="Definir la moneda en la cual los proyectos son reportados. Los proyectos en si mismos pueden usar una moneda diferente."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="263"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Factura"DESCRIPTION="Factura del Cliente"HELP="La pestaña Factura define los parámetros de una factura generada para un socio de negocio. Constituye una cuenta por recibir (CXR)."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="269"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción"DESCRIPTION="Traducción del Nivel de Morosidad"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="270"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de la Factura"DESCRIPTION="Línea de Factura del Cliente"HELP="La pestaña Línea de Factura define el ítem individual ó cargos adicionales de una factura."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="198"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tasa de Cambio"DESCRIPTION="Definir tasas de cambio"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña de tasas de cambio es usada para definir tasas de cambio a ser usadas cuando se convierten Totales de documentos de una moneda a otra. Las tasas de cambio pueden ser definidas para tipos de tasas múltiples. También pueden ser efectivas para un rango definido de fechas.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="202"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Canal"DESCRIPTION="Canal de Distribución"HELP="La pestaña de Canal de Mercadeo define los métodos ó procesos a través de los cuales los clientes son captados."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="203"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Elemento"DESCRIPTION="Elemento"HELP="La pestaña de elemento define cada elemento del sistema."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="362"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cálculo de Comisión"DESCRIPTION="Cálculo de Comisiones para un Período"HELP="La corrida de comisiones para un período definido en la ventana de comisión."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="132"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Valor de Elemento"DESCRIPTION="Definir valores de elementos"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La pestaña de valor de elemento define los valores individuales válidos para un elemento. Los valores deben estar en conformidad con el formato establecido. Si el elemento es un tipo de cuenta; entonces la clasificación de cuenta y los valores de registro también son definidos.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="133"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Unidad de Medida"DESCRIPTION="Definir Unidades de Medida"HELP="La pestaña de Unidad de Medida define una unidad de medida no monetaria."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="320"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Plan de Producción"DESCRIPTION="Plan de Producción"HELP="La pestaña Plan de Producción define cada ítem usado y generado en una producción."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="321"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de Producción"DESCRIPTION="Línea de Producción"HELP="La pestaña Línea de Producción despliega los movimientos de ingreso y egreso reales de inventario que fueron generados por un plan de producción."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="124"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Próximo Nodo"DESCRIPTION="Próximo nodo"HELP="La pestaña de próximos pasos define el orden, nodos ó pasos en un flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="126"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de Tarea"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="437"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo de Solicitud"DESCRIPTION="Tipo de Solicitud (Consulta; queja; ...)"HELP="Tipos de solicitud son usados para procesar y categorizar las solicitudes. Las opciones son Consulta de Cuenta; Garantía; etc."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="485"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Rol"DESCRIPTION="Rol con restricción de acceso a datos"HELP="Selecciona un rol con su restricción de acceso a datos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="766"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Informe por Jerarquías"DESCRIPTION="Informe por Jerarquías"HELP="Informe por Jerarquías le permite seleccionar diferentes Jerarquías/Árboles para el informe.
Segmentos deseados de cuenta, Organización, Cuentas, Productos pueden tener alguna jerarquía para acomodar diferentes vistas sobre el negocio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="772"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Empleado en Columna"DESCRIPTION="Empleado en Columna"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="773"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Empleado en Columna "DESCRIPTION="Empleado en Columna (Referencia)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="777"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Versión de Sistema"DESCRIPTION="Creado Automáticamente o Reporte Versión de Sistema ingresado manualmente"HELP="Las versiones de sistema son creadas para apresurar la resolución de cualquier versión de sistema relacionaddo (errores potenciales). Si habilitó, automáticaamente son reportados a Adempiere. No sé transfiere información confidencial."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="813"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Container Translation"DESCRIPTION="View Container Translation"HELP="View deployed Web Container Translations"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="814"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Container Element"DESCRIPTION="View Web Container Element"HELP="View deployed Web Container Element"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="815"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Container Element Translation"DESCRIPTION="View Web Container Element Translation"HELP="View deployed Web Container Element Translation"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="817"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Stage Element Translation"DESCRIPTION="Container Stage Element Translation"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="809"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Media Item"DESCRIPTION="Maintain Media Item"HELP="Media items are deployed on the media servers. The media item can be an Image or an attachment. Attachments are ignored, if there is an image. If there are more then one attachment, the first is used."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="828"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Web Project"DESCRIPTION="Select Media Project"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="829"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ad Cat Template"DESCRIPTION="Advertisement Category link to Template"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="830"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Template Ad Category"DESCRIPTION="Maintain Template Advertisement Category"HELP="Link a Template with an Advertisement Category"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="831"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Entity Type"DESCRIPTION="System Entity Type"HELP="The entity type determines the ownership of Application Dictionary entries. The types "Dictionary" and "Adempiere" should not be used and are maintainted by Adempiere (i.e. all changes are reversed during migration to the current definition)."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="832"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="System Modifin"DESCRIPTION="System Modification or Extension"HELP="Description of the System modification or extension"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="783"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Datos"DESCRIPTION="Desempeño Punto deControl de Datos "HELP="Series de Datos Puntuales para comparar desempeño interno (ej. Precio de Inventario, ...)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="784"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Relación"DESCRIPTION="Relación de Desempeño"HELP="Ajusta instrucción de cálculo para una Relación de Desempeño.
"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="785"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Elemento"DESCRIPTION="Elemento para la valuación del desempeño"HELP="instrucción de cálculo indiviidual para una valuación 
"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="796"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Task Line"DESCRIPTION="Project Lines of Tasks"HELP="Maintain Project Lines of Tasks"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="812"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Container"DESCRIPTION="View Web Container"HELP="View deployed Web Container Information."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="820"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Updates"DESCRIPTION="Subscribers for the Chat Type"HELP="Subscribers receive updates per email or notice"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="821"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Chat"DESCRIPTION="View Chat or discussion thread"HELP="Thread of discussion"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="161"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Línea de diario del libro mayor"HELP="La pestaña de línea de la entrada de diario del GL define las transacciones de débito y crédito individuales que comprenden una entrada de diario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="167"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo de Documento"DESCRIPTION="Tipo de Documento"HELP="La pestaña de definición de documento define los parámetros de procesamiento y control del documento."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="650"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignar Productos"DESCRIPTION="Asignamiento de Atributos para Productos"HELP="Se determina, que las cualidades se asignan a un producto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="583"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Atributos"DESCRIPTION="Atributo del Registro de Activo"HELP="Define el valor individual para el registro de activo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="584"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Registro"DESCRIPTION="Registro de usuario activo"HELP="Registro de un usuario activo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="585"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Valor"DESCRIPTION="Valores del registro"HELP="Valores Individuales de atributos del registro"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="632"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Log"DESCRIPTION="Log de Procesador de alertas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="643"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Nota"DESCRIPTION="Nota Personal "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="729"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Grupos Alternativos"DESCRIPTION="Producto LDM Alternativo"HELP="Los grupos alternativos permiten que usted agrupe la cuenta de los componentes del material, que son exclusivos (es decir solamente uno es válido). Ejemplo: Diversos tamaños del motor."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="730"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Operación"DESCRIPTION="Operación de manufactura del producto"HELP="Las operaciones para crear el producto. Observe que las operaciones y las secuencias usadas reales son determinadas por la LDM del producto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="731"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="LDM"DESCRIPTION="Lista de Materiales"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="238"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Versión"DESCRIPTION="Mantener versiones de las listas de precio"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Las listas de precios son creadas automáticamente basadas en información de compras de producto y descuento de proveedores. Otra alternativa para su creación es copiarlas de listas de precio existentes y recalcularlas. Es posible recalcularla en base a la misma lista ó no usar lista de precios para el recalculo.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="520"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Dimensión Región de Ventas"DESCRIPTION="Mantenga la dimensión del árbol de la contabilidad de la región de las ventas."HELP="¡Observe por favor que usted no podrá crear entidades nuevas en esta ventana si usted no tiene defecto fijado para todos los valores obligatorios!."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="518"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Dimensión de Proyecto"DESCRIPTION="Mantener el árbol de dimensiones contables de un proyecto"HELP="¡Observe por favor que usted no podrá crear entidades nuevas en esta ventana si usted no tiene defecto fijado para todos los valores obligatorios!"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="515"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Dimensión Socio de Negocio"DESCRIPTION="Mantenga la dimensión del árbol de la contabilidad del socio de negocio."HELP="¡Observe por favor que usted no podrá crear entidades nuevas en esta ventana si usted no tiene defecto fijado para todos los valores obligatorios!."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="524"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Estrategia de Replicación"DESCRIPTION="Estrategia de replicación de datos"HELP="La estrategia de la réplica de los datos determina qué tablas y cómo se repliegan. Observe que no lo hace la syncronización el artículo del diccionario del uso."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="187"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de la Orden"DESCRIPTION="Línea de la Orden"HELP="La pestaña de línea de la orden define cada ítem individual que comprende una orden."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="563"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Agente de la Compañia"DESCRIPTION="Selección de Representante de Ventas"ISTRANSLATED="Y"/>
<HELP><![CDATA[Antes de importar, Adempiere comprueba la unidad de la medida (por default si no es fijado), La categoria del producto (por default si no es fijado), El socio de negocio, la moneda (Por default la moneda de la contabilidad si no es fijada), El tipo de producto (solamente artículos y servicios), los únicos de UPC, llave y existencia de el No. de producto.<br>
Adempiere intenta para el mapa de los productos existentes, si el UPC, La llave y el vendedor del producto no siguen (en esta secuencia). Si el expediente importado podría ser emparejado, los valores del campo del producto serán sobreescritos solamente, si el campo correspondiente de la importación se define explícitamente. Ejemplo: la categoría del producto será sobreescrita solamente si está fijada explícitamente en la importación.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="478"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Fase"DESCRIPTION="Fase actual del proyecto"HELP="Fase actual del proyecto con la información de estado - generada a partir de la fase del tipo del proyecto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="479"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Recurrente"DESCRIPTION="Documentos Recurrentes"HELP="Mantener documentos recurrentes. La fecha del funcionamiento siguiente determina el documento (y fecha de contabilidad) de los documentos generados."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="461"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Conjunto de Atributos"DESCRIPTION="Mantener Conjunto de Atributos del Producto"HELP="Defina los atributos de sistemas de producto para agregar atributos y valores adicionales al producto. Usted necesita definir un atributo fijado si usted desea permitir seguimiento del número de cuenta por entregas y de porción."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="540"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Valor Categoría"DESCRIPTION="El valor de la categoria es una llave de trabajo"HELP="El valor de la categoria es una llave de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="545"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Relacionado"DESCRIPTION="Entrada relacionada de conocimiento"HELP="Entrada relacionada de conocimiento para esta entrada del conocimiento"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="548"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Sinonimo Conocimiento"DESCRIPTION="Sinonimo de la palabra clave de conocimiento"HELP="Sinónimos de la búsqueda para las palabras claves del conocimiento; Ejemplo: Producto = Artículo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="546"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Comentario"DESCRIPTION="Entrada de Comentario de Conocimiento"HELP="Comentario con respecto a una entrada de conocimiento"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="543"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Entrada"DESCRIPTION="Entrada de conocimiento"HELP="La entrada investigable del conocimiento."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="659"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Linea de Confirmación de entrega ó recibo de Material"HELP="Detalles de Confirmación"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="566"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Facturas"DESCRIPTION="Todas las facturas donde el agente "posee" la factura, el socio de negocio ó el producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="567"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea Factura"DESCRIPTION="Toda la linea de facturas donde el agente "Posee" la factura, el socio de negocio ó el producto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="620"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Suscriptor"DESCRIPTION="Solicitud para el asunto de la cita del suscriptor"HELP="Suscribir para invitar a responder a RfQs"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="621"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Suscripción"DESCRIPTION="suscripción de un socio de negocio de un producto a renovar."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="228"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cuenta"DESCRIPTION="Mantener Cuenta"HELP="La pestaña Cuenta es usada para definir una ó mas cuentas de un banco. Cada cuenta tiene un número de cuenta y una moneda."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="342"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Grupo de Campo"DESCRIPTION="Para uso del administrador del sistema solamente. Grupos de Campo permiten agrupar campos dentro de una ventana"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="418"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo de Recurso"DESCRIPTION="Mantener tipo de recursos"HELP="Mantiene los tipos de recursos y su disponibilidad principal."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="111"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción"DESCRIPTION="Traducción de Menú-Puede no ser necesaria su traducción"HELP="Las traducciones del menú son derivadas desde la ventana; proceso; etc. Solo es necesario traducir la información a nivel de resumen"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="762"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Capa de Costo"DESCRIPTION="Capa de Costo para UEPS/PEPS"HELP="Note que Capa de Costo puede no ser el mismo que Capa de Costo Movimiento Físico para diferentes níveles de Costeo y prioridades de almacenamiento. "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="763"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Declaración"DESCRIPTION="Define declaración de impuestos a las autoridades"HELP="La declaración de impuestos le permite crear información de soporte y conciliar documentos con la contabilidad.
"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="764"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Líneas Declaración de Impuestos"HELP="Las líneas son creadas mediante el proceso Crear.Puede eliminarlas sono desea incluirlas en una declaración en particular.
Usted puede crear manualmente Líneas de Ajuste."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="765"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Conciliación cuentas de impuestos"HELP="Despliega toda la información contable relacionada para conciliación con documentos. Incluye todos los Ingresos/Gástos e Ingresos de Impuestos como base para un reporte detallado."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="767"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Ordenes de Compra"DESCRIPTION="Ordenes de Compra Relacionadas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="768"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Líneas de Requisición"DESCRIPTION="Líneas de Requisición Compra Relacionada"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="778"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Socios Asignados "DESCRIPTION="Socios del Negocio en Grupo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="752"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Excluir"DESCRIPTION="Excluye la capacidad de ingresar Ajustes en los Atributos"HELP="Crear un registro. si desea excluir la capacidad de ingresar Información en Ajustes Atributos de Producto.
Note que la información es almacenada. Para que los cambios sean considerados debe re-ingresar o restaurar el cache. "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="753"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Excluir"DESCRIPTION="Excluir capacidad de crear Lotes en Ajustar Atributos"HELP="Crear un registro, si desea excluir capacidad de crear lotes en Información Ajustar Atributo de Producto 
Note que la información es alamacenada. Para que tenga efecto debe ingresar nuevamente al sistema o reiniciar el caché."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="754"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Excluir"DESCRIPTION="Excluye la capacidad de crear Números de Serie en Ajustar Atributos"HELP="Crear un registro, si desea excluir la capacidas de crear Números de Serie en Ajustar Atributos de Producto.
Note que la información es almacenada en cache. Para que adquiera valor debe reingresar al sistema o restaurar el cache. "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="756"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso SN"DESCRIPTION="Acceso a Usuario/Contacto para información Socio del Negocio y Recursos"HELP="Si en Nivel de Usuario, "SN Acceso Total" No es seleccionado, aqui debe proprcionar acceso explícitamente."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="737"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Solicitud (Fuente)"DESCRIPTION="Peticiones de usuario referente a la petición del cambio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="776"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Compartir Compañía "DESCRIPTION="Forzar o no el Compartir Entidades de Compañía/Organización"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[El Socio del Negocio también puede ser definido en Nivel de Compañía (compartido) o en Nivel Organización (No Compartidos).Aqui usted puede definir los productos que siemore son compartidos (ej. siempre creados bajo Organización "*") o si no son compartidos (ej. no podrán ser ingresados con Organización "*").
La creación de los registros compartidos "Compañía y Organización" es predeterminada y es ignorada.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="482"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Tablas"DESCRIPTION="Mantener el Acceso a Tablas"HELP="Si está enumerado aquí, el acceso del rol can(not) de los expedientes de datos de esta tabla, iguala si el papel tiene acceso a la funcionalidad"ISTRANSLATED="Y"/>
<HELP><![CDATA[Usted debe proveer el nombre del tipo de documento (ó la identificación). El tipo de documento está en el propósito derivado no completamente pues tiene también muchas consecuencias si es incorrecto. La mejor manera es fijar el nombre del tipo de documento pues una constante en su formato del archivo de la importación ó como campo importado en el archivo.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="326"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Procesador de Pago"DESCRIPTION="Procesador para pagos en línea"HELP="La pestaña Pago Electrónico es usada para definir los parámetros para el procesamiento de pagos electrónicos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="325"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Aviso"DESCRIPTION="Aviso del Sistema"HELP="La pestaña Aviso provee un método de ver mensajes que son generados por el sistema cuando se ejecutan procesos."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="581"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Resultado"DESCRIPTION="Resultado de la actividad del proceso de flujo de trabajo"HELP="Resultado de la actividad mientras se realiza la ejecución del flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="571"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cargador de Extrato de Cuenta"DESCRIPTION="Definición del Cargador del Estado de Cuenta (SWIFT, OFX)"HELP="La Definición del Cargador de Parametros para cargar estados de cuenta EFT ajustar formato a gusto SWIFT (MT940) or OFX. Los parámetros requeridos dependen de la clase real del cargador de la declaración."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="491"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Paso"DESCRIPTION="Pasos Cliclo del Proyecto"HELP="El paso del ciclo determina la secuencia de evento lógica dentro de su ciclo. Es el campo común de las fases similares del proyecto que hacen diversos tipos del proyecto comparables."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="547"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Inicio Conocimiento"DESCRIPTION="Fuente de las entradas de conocimiento"HELP="La fuente de las entradas de conocimiento es un indicador para el sistema que origina. La entrada del conocimiento tiene una entrada adicional (URL de la descripción) para una Información más detallada."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="542"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asunto"DESCRIPTION="Asunto de Conocimiento"HELP="Asunto ó discución"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="541"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo"DESCRIPTION="Tipo de conocimiento"HELP="Area de conocimiento - Un tipo tiene usos multiples."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="544"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Categoría"DESCRIPTION="Categoria de Conocimiento"HELP="Asignación de categoria - Valor para la entrada de conocimiento"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="550"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Selección Socios de Negocio"DESCRIPTION="Selección socios de negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="646"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Distribución"DESCRIPTION="Distribución general del libro mayor"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Si los criterios de la combinación de la cuenta de distribución se resuelven, la fijación a la combinación de cuenta es substituida por las combinaciones de cuenta de las líneas de distribución. La distribución está prorrateada basada en el cociente de las líneas. La distribución debe ser válida para ser utilizada.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="245"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Informe y Proceso"DESCRIPTION="Definir Informe y Proceso"HELP="La pestaña de Informe y Proceso define los Informes y procesos que corren en el sistema."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="107"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Campo"DESCRIPTION="Definición de Campos dentro de pestañas de Ventanas"HELP="La pestaña de Campos define los campos desplegados dentro de cada pestaña. Los cambios que se hagan a la pestaña de campos solo serán visibles despues de volver a entrar en el sistema."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="710"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tienda Web"DESCRIPTION="Define Almacen de Web "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="787"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Estado Surtimiento"DESCRIPTION="Mantener estado de un surtimiento"HELP="Estado de un Surtimiento"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="751"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Atributos"DESCRIPTION="Producto Instancia Atributo Material Asignación"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="786"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Recomendación Surtimiento"DESCRIPTION="Mantener Recomendación de Surtimiento"HELP="Recomendaciones sobre como fijar un surtimiento.
"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="647"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Línea de la distribución del libro mayor general"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Si los criterios de la combinación de la cuenta de la distribución se resuelven, la fijación a la combinación de la cuenta es substituida por las combinaciones de la cuenta de las líneas de la distribución. La distribución está prorrateada basada en el cociente de las líneas.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="651"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Log"DESCRIPTION="Registro del acceso a los datos ó a los recursos"HELP="El registro necesita ser permitido/ser escrito explícitamente."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="683"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Linea Inventario, Uso Interno "DESCRIPTION="Línea de inventario, uso interno"HELP="La línea de la cuenta del inventario define las cuentas de los productos individuales en inventario."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="135"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="País"DESCRIPTION="Definir País"HELP="La pestaña de país define cada país en la cual se ejecutan negocios. Los valores entrados para país son usados en las localizaciones de Socios de Negocio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="136"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Región"DESCRIPTION="Definir regiones"HELP="La pestaña de Región define una región dentro de un país. Esta pestaña es activa solamente si en la pestaña de país el cuadro de validación `Tiene Región` ha sido activado."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="678"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Llave PDV "DESCRIPTION="POS Función de llave"HELP="POS Función de la llave de asignación"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="525"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tabla de replicación"DESCRIPTION="Tabla de información de la estrategia de replicación de datos"HELP="Determina cómo se repliega la tabla. Usted tiene acceso completo a las tablas locales, las tablas de la referencia son en sistemas alejados y son inalterables. Los datos de las tablas de la fusión en sistemas alejados se copian al sistema central."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="582"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Evento"DESCRIPTION="Información de proceso de la intervención del acontecimiento de la actividad del flujo de trabajo."HELP="Historia de los cambios ó actividad del proceso de flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="559"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Impresión"DESCRIPTION="Define impresora de la etiqueta"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="560"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Función"DESCRIPTION="función de la impresora de la etiqueta."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="561"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Registro"DESCRIPTION="Registro del sistema"HELP="Información del registro de sistema"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="622"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Entrega"DESCRIPTION="Expediente opcional de la entrega para una suscripción."HELP="Expediente de las entregas para una suscripción."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="623"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo de Suscripción"DESCRIPTION="Tipo de Suscripción"HELP="Tipo de la suscripción y frecuencia de la renovación."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="624"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lista Distribución"DESCRIPTION="Las listas de distribución permiten para distribuir productos a una lista seleccionada de socios."HELP="La lista de distribución contiene socios de negocio y una cantidad ó un cociente de la distribución para crear órdenes"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="625"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Lineas Distribución"DESCRIPTION="Línea de la lista de distribución con el socio de negocio y Cantidad/Porcentaje."HELP="La distribución se puede basar en cociente, cantidad fija ó ambas. Si el cociente y la cantidad no es 0, se calcula la cantidad basada en el cociente, pero con la cantidad como mínimo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="626"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Paquete"DESCRIPTION="Envío del paquete"HELP="Un envío puede tener uno ó más paquetes. Un paquete puede ser seguido."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="627"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea Paquete"DESCRIPTION="El detalle de contenido del paquete"HELP="Acoplamiento a la línea de envío."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="628"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="ADM (RMA)"DESCRIPTION="Autorización de Devolución de Material"HELP="Una Autorización de Devolución de Material puede ser requerida para crear notas de crédito."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="660"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo ADM (RMA)"DESCRIPTION="Tipo Autorización para Devoluciones de Material"HELP="Tipo Autorización para Devoluciones de Material"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="661"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asignación"DESCRIPTION="Visión y Asignación Reversa"HELP="La tabla reversa de la asignación define la asignación del pago que se invertirá."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="662"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Documentos sin Aplicar"DESCRIPTION="La visión de documentos sin aplicar"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="666"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Confirmación"DESCRIPTION="Confirme los Movimientos del Inventario"HELP="El documento es creado automáticamente cuando el tipo de documento del movimiento indica en tránsito."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="667"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Confirme la Línea de Movimiento del Inventario"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="669"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Socio de Negocio"DESCRIPTION="Seleccione un socio de negocio"HELP="Seleccione un socio de negocio para el acuerdo del porcentaje de disponibilidad
"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="431"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Socio de Negocio"DESCRIPTION="Socio de Negocio a ser facturado"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="602"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Vendedor"DESCRIPTION="Información del vendedor."HELP="Información sobre un participante en una subasta como vendedor."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="780"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Restricción"DESCRIPTION="Restricción de Meta del Desempeño "HELP="Restricción de la medida de desempeño para la Organización, Socio del Negocio o Producto definido.
Ejemplo: El desempeño solo es medido para HQ.
La medida debe soportar la información, sino es ignorada."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="791"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Usuario Surtimiento"DESCRIPTION="Usuario que reoprtó surtimiento"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="792"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Surtimiento al Proyecto"DESCRIPTION="Proyecto de Reporte Automático de Surtimiento"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="793"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Surtimiento al Proyecto"DESCRIPTION="Reporte Automático de Surtimiento"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="794"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Versión de Sistema "DESCRIPTION="Mantener Versión de Sistemas "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="744"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cambios Corregidos a la Solicitud"DESCRIPTION="Solicitud Fija del Cambio de este Aviso de Cambio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="569"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contabilidad"DESCRIPTION="Moneda de la Contabilidad"HELP="La tabla de la contabilidad define los parámetros de la contabilidad usados para las transacciones incluyendo una moneda. ¡Por favor se utiliza el node que si no definió, las cuentas de defecto del esquema de la contabilidad!"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="774"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Sub Cuenta"DESCRIPTION="Sub Cuenta para Valor del Elemento"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[El Valor del Elemento (ej. Cuenta) puede tener opcionalmente sub cuentas para detalles adicionales. La sub cuenta es dependiente sobr los valores de la cuenta, en consecuencia los detalles posteriores. Si las sub cuentas son mas o menos lo mismo, considere emplear otra dimensión contable.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="748"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Detalle de Costo"DESCRIPTION="Ver detalle de Costo de Producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="849"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-12-12 01:35:31.0"CREATEDBY="0"UPDATED="2006-12-12 01:35:31.0"UPDATEDBY="0"NAME="LDAP Server"DESCRIPTION="LDAP Server to authenticate and authorize external systems based on Adempiere"ISTRANSLATED="N">
<HELP><![CDATA[The LDAP Server allows third party software (e.g. Apache) to use the users defined in the system to authentificate and authorize them. There is only one server per Adempiere system. The "o" is the Client key and the optional "ou" is the Interest Area key.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="850"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-12-12 01:35:31.0"CREATEDBY="0"UPDATED="2006-12-12 01:35:31.0"UPDATEDBY="0"NAME="LDAP Server Log"DESCRIPTION="Log of the LDAP Server"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="852"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-12-12 01:35:31.0"CREATEDBY="0"UPDATED="2006-12-12 01:35:31.0"UPDATEDBY="0"NAME="LDAP Access"DESCRIPTION="User Access via LDAP"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="851"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-12-12 01:35:31.0"CREATEDBY="0"UPDATED="2006-12-12 01:35:31.0"UPDATEDBY="0"NAME="LDAP Access"DESCRIPTION="User Access via LDAP"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="50002"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-12-12 01:35:31.0"CREATEDBY="0"UPDATED="2006-12-12 01:35:31.0"UPDATEDBY="0"NAME="Object Backups"DESCRIPTION="Details by column original values before the record was overwritten"HELP="Displays values for each column for each record that was updated by a package install. This backup is used in the package reversal process."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="50003"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-12-12 01:35:31.0"CREATEDBY="0"UPDATED="2006-12-12 01:35:31.0"UPDATEDBY="0"NAME="Package Installation Log"DESCRIPTION="Installation history of packages"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="50008"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-12-12 01:35:31.0"CREATEDBY="0"UPDATED="2006-12-12 01:35:31.0"UPDATEDBY="0"NAME="PackIn"DESCRIPTION="Import a package created by PackOut"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="738"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Componentes de LDM"DESCRIPTION="Componente de LDM (Producto)"HELP="El componente de LDM determina que productos, servicios y el proceso del exterior se incluye en producir el producto. Se refiere a la operación y la secuencia determinada."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="757"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Consultas"DESCRIPTION="Ver y Mantener consultas guardadas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="758"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Instancia"DESCRIPTION="Instancia Conjunto de Atributos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="759"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Entrega, Recibo"DESCRIPTION="Entrega de Material y Líneas de Recibo "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="760"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Movimiento"DESCRIPTION="Líneas Movimiento de Material"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="761"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Factura"DESCRIPTION="CxP / CxC Línea de Factura"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="586"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Estado de Cuenta"DESCRIPTION="Algoritmo para emparejar el estado de cuenta que es Información a los socios de negocio, las facturas y los pagos."HELP="Un algoritmo para encontrar a socios de negocio, facturas, pagos en estados de cuenta importados. La necesidad de poner la clase del interfaz en ejecución, org.compiere.impexp.BankStatementMatcherInterface"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="588"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo Org"DESCRIPTION="El tipo de la organización permite que usted categorice sus organizaciones."HELP="El tipo de la organización permite que usted categorice sus organizaciones para reportar propósitos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="589"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Procesos de Agenda"DESCRIPTION="Procesos del horario"HELP="Procesos del horario que se ejecutarán una sincronización"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="590"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Parámetro"DESCRIPTION="Parámetro del planificador"HELP="Proporcione el parámetro para el proceso a programar"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="591"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Log"DESCRIPTION="Planificador de Log"HELP="Resultado de la ejecución de el planificador"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="592"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Procesador de Flujo de Trabajo"DESCRIPTION="Servidor de Procesador Flujo de trabajo"HELP="Procesador del servidor de flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="593"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Log"DESCRIPTION="Procesador de Log de flujo de trabajo"HELP="Resultado de la ejecución de el procesador de flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="594"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tema de Oferta"DESCRIPTION="Asunto de la subasta"HELP="Descripción del artículo a vender ó de crear/fondo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="597"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Oferta de Fondos"DESCRIPTION="Fondos del comprador para la oferta de asunto"HELP="Fondos destinados para las ofertas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="825"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Template Table"DESCRIPTION="Maintain Template Tables"HELP="Link a Template with a Table"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="826"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Container T.Table"DESCRIPTION="View Container Template Table"HELP="Link to individual Record"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="674"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Restricción"DESCRIPTION="Incluya a suscriptor solamente para ciertos productos ó las categorías del producto"HELP="Incorpore las categorías de los productos/del producto para las cuales el suscriptor debe ser incluido. Si no se incorpora ningún producto/categoría, solicitan el suscriptor contestar a las peticiones para todas las líneas en un RfQ. "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="675"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Esquema de lista de precios"DESCRIPTION="Esquema de lista de precios"HELP="El esquema de lista de precios define las reglas de cálculo para la lista de precios"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="676"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Terminal PV"DESCRIPTION="Terminal de Punto de Venta"HELP="La Terminal de PV define los defaults y las funciones disponibles para las formas de PV"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="677"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Llave de PDV Layout"DESCRIPTION="Función PV Función de llave de Layout"HELP="Función PV Función de llave de Layout"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="679"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="ANS Meta"DESCRIPTION="ANS para la Meta"HELP="Meta individual para los criterios de SLA para el socio de negocio."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="680"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="ANS Medida"DESCRIPTION="Medida de Nivel de Servicio Acordado"HELP="Visión/Mantenga el valor real individual / medida para la meta del acuerdo de porcentaje de disponibilidad del socio de negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="681"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción de la Columna"DESCRIPTION="Traducción de la Columna"HELP="No traduzca - sobreescrito/traducido automáticamente."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="101"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Columna"DESCRIPTION="Definiciones de Columna de Tabla"HELP="Define las columnas de una tabla"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="682"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Inventario, Uso Interno "DESCRIPTION="Define uso interno del inventario"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="630"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Relacionado"DESCRIPTION="Producto relacionado"HELP="Producto relacionado- ej. Por promociones"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="652"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contra Documentos"DESCRIPTION="Mantenimiento a los tipos de Contra Documentos"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Al usar los documentos explícitos para la transacción inter-organización (después de ligar a un socio de negocio a una organización), usted puede determinarse qué tipo de documento se basa el documento contrario en el tipo de documento de la transacción original. Ejemplo: una "orden estándar" crea un "PO estándar".
Si usted define una relación aquí, usted sobreescribe el documento del contador de defecto de mecanografía adentro de la definición de tipo de documento. Esto permite que usted defina traz específico.
Usted puede definir el contra de documentos para todas las organizaciones (de la transacción original) ó para una organización específica.]]></HELP>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="654"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Línea de pronóstico"HELP="Pronóstico de la cantidad del producto por periodo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="655"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Solicitud"DESCRIPTION="Demanda de material"HELP="La demanda de material se puede basar en el pronóstico, demandas, órdenes abiertas."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="443"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Importar Cuenta Contable"DESCRIPTION="Importar Cuentas Contables"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="444"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Importar Informes de Lineas fijo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="450"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Activo"DESCRIPTION="Activo de un Cliente usado internamente"HELP="Un activo es creado comprando ó entregando un producto. Un activo puede ser utilizado internamente ó ser un activo del cliente."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="475"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Sesión"DESCRIPTION="Lista de sesiones de usuario"HELP="Historia de la línea ó sesiones de la Web"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="476"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo de Proyecto"DESCRIPTION="Mantener Tipo de Proyecto"HELP="Tipo del Proyecto con fases y tareas opcionales de proyecto con la información estándar del funcionamiento"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="598"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Oferta Fondos"DESCRIPTION="Fondos del vendedor de ofertas en asuntos."HELP="Fondos destinados ó sin compromiso de ofertas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="600"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo Categoría"DESCRIPTION="Categoria del tipo de asunto de la subasta"HELP="Para un tipo del asunto de la subasta, defina las diversas categorías usadas."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="601"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Comentarios"HELP="Cada uno puede dar los comentarios referentes a un asunto de la oferta - ej. preguntas, sugerencias."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="603"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Fondos"DESCRIPTION="Fondos del vendedor de ofertas en asuntos."HELP="Fondos disponibles (para los pagos) y fondos destinados ó sin compromiso de ofertas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="604"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Oferta"DESCRIPTION="Oferta para un asunto"HELP="Usted puede crear una oferta para un asunto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="605"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Comprador"DESCRIPTION="Información del Comprador"HELP="Información sobre un participante en una subasta como comprador"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="606"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Fondos"DESCRIPTION="Fondos del comprador disponibles para las ofertas en asuntos."HELP="Fondos disponibles (pagos) y fondos destinados ó sin compromiso para las ofertas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="607"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Oferta"DESCRIPTION="Oferta para un asunto"HELP="Usted puede crear una oferta para un asunto. Dependiendo del tipo, el licitador más alto gana el asunto - ó usted participa en el financiamiento para un asunto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="595"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Oferta"DESCRIPTION="Ofertas de la visión para un asunto."HELP="Usted puede crear una oferta para un asunto. Dependiendo del tipo, el licitador más alto gana el asunto - ó usted participa en el financiamiento para un asunto."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="670"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Meta ANS"DESCRIPTION="Meta del Acuerdo de Porcentaje de disponibilidad"HELP="Meta de la SLA criterio del Socio de negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="671"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Medida ANS"DESCRIPTION="Medida del Acuerdo del nivel de Servicio"HELP="Visualiza/Mantenimiento individual del valor actual / medida para la meta del acuerdo de porcentaje de disponibilidad del socio de negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="846"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Index"DESCRIPTION="Text Search Index"HELP="Text search index keyword and excerpt across documents"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="847"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Index Stop"DESCRIPTION="Keyword not to be indexed"HELP="Keyword not to be indexed, optional restriced to specific Document Type, Container or Request Type"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="848"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Log"DESCRIPTION="View Text Search Queries"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="749"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Atributos"DESCRIPTION="Producto Instancia Atributo Material Asignación"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="693"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Confirmaciones"DESCRIPTION="Confirmaciones opcionales de lineas de envio"HELP="¡Las cantidades están en la unidad de almacenaje de la medida!"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="702"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Estado de Solicitud"DESCRIPTION="Mantener estado de solicitud"HELP="Estado si la solicitud (abierto, cerrado, investigando,..)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="703"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Respuesta Estandar"DESCRIPTION="Mantener respuesta estandar de la petición"HELP="Bloques de texto que se copiarán en el texto de la respuesta de la solicitud."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="704"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Respuesta de Solicitud"DESCRIPTION="Mantener respuesta de solicitud "HELP="Estado de la respuesta (ej. fijo, rechazado..)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="705"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Grupo de Solicitud"DESCRIPTION="Mantener grupo de solicitud"HELP="Grupo de solicitud (ej. número de versión, responsabilidad, ...). 
Si una LDM es referencia y permite el tipo de solicitud, una solicitud del cambio de LDM se crea automáticamente."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="706"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Categoria de Solicitud"DESCRIPTION="Mantener Solicitud de Categoria"HELP="Categoría ó asunto de la solicitud"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="403"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Historia de Acciones"DESCRIPTION="Historia de Acciones"HELP="La pestaña Historia de Acciones despliega todas las acciones que han sido tomadas para una solicitud."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="799"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Phase Line"DESCRIPTION="Project Lines of Phase"HELP="Maintain Project Lines on Phase Level"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="823"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Updates"DESCRIPTION="Subscribers for this Chat"HELP="Subscribers receive updates per email or notice. In addition to the subscribers for this specific cta, also the subscribers of the Chat Type receive updates."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="613"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="SPC (RfQ)"DESCRIPTION="Solicitud para Cotización"HELP="Solicitud para Cotización para ser enviada a los proveedores asignados en el asunto de SPC (RfQ), opcionalmente crea orden de venta ó cotización para cliente para despues realizar la orden de compra al proveedor."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="614"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Respuesta"DESCRIPTION="Respuesta RfQ "HELP="Solicitud para respuesta de la cita de un vendedor potencial"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="615"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Línea RfQ "HELP="Solicitud para la línea de cita"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="616"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea Respuesta"DESCRIPTION="Línea de respuesta RfQ"HELP="Solicitud de la cita de la línea de la respuesta de un vendedor potencial"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="457"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea de Informe"DESCRIPTION="Línea del tiempo y del informe de costo (no reembolsada)"HELP="Opinión y modificación de las líneas de tiempo y de informe del costo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="459"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Balances Diarios"DESCRIPTION="Balance Diario de la Contabilidad"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="460"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Programa de Pagos"DESCRIPTION="Programa de Pagos de Facturas"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="466"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Control No. de Serie"DESCRIPTION="Control No. de Serie del Producto"HELP="Definición para crear los números de serie para los productos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="467"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Uso de Atributo"DESCRIPTION="Atributos usados para el sistema de atributo de producto."HELP="Atributo y valor de atributos usados para el producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="565"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Orden Lineas"DESCRIPTION="Toda la línea de orden donde el agente "posee" la orden, el socio de negocio ó el producto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="468"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Búsqueda de Atributo"DESCRIPTION="Atributo Común de la Búsqueda"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[Las Atributos son específicos para un atributo de producto fijado (ej. tamaño para las camisetas: S, m, l). Si usted tiene atributos multiples y desea buscar bajo atributo común, usted define un atributo de la búsqueda. Ejemplo: tiene un atributo de la búsqueda del tamaño el combinar de los valores de todos los diversos tamaños (tamaño para la camisa XL, l, m, s, xs del vestido). La búsqueda del atributo permite que usted tenga todos los valores disponibles para la selección. Esto facilita el mantenimiento del atributo de producto individual.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="469"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Atributos Asignados"DESCRIPTION="Atributos Asignados en la Búsqueda de Atributos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="472"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Etiqueta"DESCRIPTION="Etiqueta de la impresión"HELP="Mantener el formato para etiquetas de impresión"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="473"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Línea de la etiqueta de la impresión"HELP="Mantener formato de la línea en la etiqueta"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="474"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción"DESCRIPTION="Traducción de la Línea de Impresión de la Etiqueta "HELP="Mantener la traducción para los formatos de la línea de etiqueta."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="427"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Papel de Impresión"DESCRIPTION="Mantener Papel de Impresión"HELP="Tamaño de papel de impresión; Orientación y Margenes. El código de validación contiene el nombre de tamaño de Media. Los nombres de tamaño de medio corresponde a aquellos en IPP 1.1 RFC 2911 - http://www.ietf.org/rfc/rfc2911.txt"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="596"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Oferta"DESCRIPTION="Oferta para un asunto"HELP="Usted puede crear una oferta para un asunto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="599"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo Asunto"DESCRIPTION="Tipo del asunto de la subasta"HELP="El tipo del asunto de la subasta determina qué clase de subasta se utiliza para un área particular"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="608"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Procesador de Contabilidad"DESCRIPTION="Mantener Procesador de contabilidad/Parámetros del servidor"HELP="Procesador/Parámetros del servidor"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="609"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Log"DESCRIPTION="Resultados de la ejecución de el procesador de contabilidad"HELP="Resultados de la ejecución de el procesador de contabilidad"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="612"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Relación"DESCRIPTION="Relación de socio de negocio"ISTRANSLATED="Y">
<HELP><![CDATA[La relación de socio de negocio permite mantener reglas de relación de terceros: quién recibe las facturas para los envíos ó paga facturas. Si la localización del socio de negocio no se define, la regla se aplica a toda la localización de ese socio de negocio.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="477"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Fase Estándar"DESCRIPTION="Mantener Fase Estándar de un Proyecto"HELP="Fase estándar del proyecto con la información del funcionamiento."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="492"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tarea Estándar"DESCRIPTION="Mantener Tarea Estándar de un Proyecto"HELP="Tarea Estándar de un Proyecto"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="495"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Tipo Hora"DESCRIPTION="El tipo de tiempo registrado"HELP="Distinga los tipos del tiempo para reportar propósitos (en paralelo a las actividades)."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="496"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contacto (Usuario)"DESCRIPTION="Mantenga a usuario dentro del sistema - interno ó del contacto del socio de negocio"HELP="El usuario identifica a un usuario único en el sistema. Esto podía ser un usuario interno ó un contacto del socio de negocio"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="497"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Click"DESCRIPTION="Click de Cuenta"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="499"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Contador"DESCRIPTION="Cuenta del Contador de la Web"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="501"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Factura"DESCRIPTION="Selecciona Factura"HELP="Selección de facturas no pagadas completamente."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="502"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Programa de Pagos"DESCRIPTION="Mantener el Programa de Pagos"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="503"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Esquema"DESCRIPTION="Esquema de Pago"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="504"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Alerta"DESCRIPTION="Adempiere Alerta"HELP="Adempiere Alerta permíte definir condiciones de sistema que usted desea ser alertado"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="505"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Regla Alerta"DESCRIPTION="Definición del elemento alerta"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="506"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Destinatario Alerta"DESCRIPTION="Destinatario de la Alerta"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="507"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Estado de Cuenta"DESCRIPTION="Importación del estado de cuenta"ISTRANSLATED="Y"/>
<HELP><![CDATA[Usted debe proveer el nombre del tipo de documento (ó la identificación). El tipo de documento está en el propósito derivado no completamente pues tiene también muchas consecuencias si es incorrecto. La mejor manera es fijar el nombre del tipo de documento pues una constante en su formato del archivo de la importación ó como campo importado en el archivo.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="511"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Pago"DESCRIPTION="Pagos de la importación"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="513"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Flete"DESCRIPTION="Tarifas de Fletes"HELP="Tarifas de Fletes"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="514"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Categoría Fletes"DESCRIPTION="Categoria de Fletes"HELP="Las Categorías de la Fletes se utilizan para calcular los fletes para el expedidor seleccionado"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="558"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Surtimiento"DESCRIPTION="Surtimiento del Proyecto"HELP="Enumera las ediciones al proyecto iniciado por la "edición para proyectar" proceso. Usted puede publicar recibos, tiempo y costos, ó la acción."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="483"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a Registros"DESCRIPTION="Mantener el Acceso a Registros"HELP="Si está enumerado aquí, el acceso del rol can(not) los expedientes de datos de esta tabla, iguala si el papel tiene acceso a la funcionalidad"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="484"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Acceso a columnas"DESCRIPTION="Mantener el acceso a columnas"HELP="Si está enumerado aquí, el acceso del rol can(not) es la columna de esta tabla, iguala si el rol tiene acceso a la funcionalidad"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="656"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea"DESCRIPTION="Línea de demanda de material"HELP="Demanda para un producto en un periodo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="657"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Detalle"DESCRIPTION="Detalle de la fuente de material de la linea de la demanda"HELP="Acoplamiento de la fuente para las líneas materiales de la demanda."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="658"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Confirmación"DESCRIPTION="Confirmación Entrega ó Recibo de Material "HELP="Confirmación de entrega ó recibo - Creado por una entrega/Recibo "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="347"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Plantilla de Correo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="570"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Conversión Moneda"DESCRIPTION="Mantenga el tipo del indice de conversión de moneda"HELP="El tipo del índice de conversión de moneda permite definir diversos tipos de tarifas, tarifas. Ej. de punto, corporativas y/o de Venta/Compra."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="573"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Usuario Sustituto"DESCRIPTION="Sustituye al Usuario"HELP="Un usuario que puede actuar como este usuario. "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="574"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Proceso"DESCRIPTION="Caso real del proceso del flujo del trabajo"HELP="Caso de una ejecución del flujo del trabajo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="575"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Actividad"DESCRIPTION="Actividad de Flujo de Trabajo"HELP="La actividad del flujo de trabajo es el nodo real del flujo de trabajo en un caso del proceso del flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="576"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Actividad"DESCRIPTION="Sus Actividades del Flujo de Trabajo"HELP="La actividad del flujo de trabajo es el nodo real del flujo de trabajo en un caso del proceso del flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="577"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Parámetro"DESCRIPTION="Parámetro del nodo de flujo de trabajo"HELP="Parámetro de la ejecución del nodo de flujo de trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="578"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Responsable"DESCRIPTION="Responsable para la ejecución del flujo de trabajo"HELP="La última responsabilidad de un flujo de trabajo está con un usuario real. El flujo de trabajo responsable permite definir maneras de encontrar a ese usuario real."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="579"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Bloques"DESCRIPTION="Bloque de Ejecución en Transacción de Flujo de Trabajo."HELP="Un Bloque de Ejecución de Flujo de Trabajo es opcional y permite que todo el trabajo sea realizado en una sola transacción. Si un paso (actividad del nodo) falla, el trabajo entero se rueda detrás."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="580"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Dato"DESCRIPTION="Contexto de proceso de flujo de trabajo"HELP="Contexto de información del proceso y actividad de flujo de trabajo."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="617"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cantidad"DESCRIPTION="Cantidad en linea RfQ "HELP="Cantidad en linea pedido de cita - "ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="618"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Cantidad Respuesta"DESCRIPTION="Línea de la Cantidad de Respuestas RfQ "HELP="Pedido de Cantidad de la Línea de Respuesta de la cita de un proveedor potencial"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="619"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Asunto"DESCRIPTION="Solicitud para el Asunto de la Cita"HELP="Un pedido de asunto de la cita permite que usted mantenga una lista del suscriptor de vendedores potenciales para responder a RfQs"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="837"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Access Container"DESCRIPTION="Web Access to Container"HELP="Maintain the access to container"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="838"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Access News Channel"DESCRIPTION="Web Access to News Channel"HELP="Maintain the access to news channel"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="839"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Access Media"DESCRIPTION="Web Access to Media"HELP="Maintain the access to media"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="840"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Deplayment"DESCRIPTION="Media Deployment"HELP="Deployment to Media Server"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="841"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Server"DESCRIPTION="Maintain Web Broadcast Server"ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="842"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Window"DESCRIPTION="Info and search/select Window"HELP="The Info window is used to search and select records as well as display information relevant to the selection."ISTRANSLATED="N"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="844"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:02:24.0"UPDATEDBY="100"NAME="Column"DESCRIPTION="Info Window Column"HELP="Column in the Info Window for display and/or selection. If used for selection, the column cannot be a SQL expression. The SQL clause must be fully qualified based on the FROM clause in the Info Window definition"ISTRANSLATED="N"/>
<HELP><![CDATA[Lista de recipientes de las actualizaciones de la petición (con razón).<br >
Directo: Representante de ventas, usuario y suscriptores directos
Indirecto: Usuarios con rol, suscriptores de las actualizaciones para la categoría de la petición, el tipo, el grupo.]]></HELP>
</AD_TAB_TRL>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="721"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Posicion"DESCRIPTION="Mantenga la posición del trabajo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="723"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Remuneración"DESCRIPTION="Posición de remuneración"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="724"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Categoria de la Posición"DESCRIPTION="Mantener Categoria de la Posición"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="725"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Remuneracion"DESCRIPTION="Mantener remuneración de niveles"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="452"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Grupo de Activo"DESCRIPTION="Grupo de Activo"HELP="El grupo de activos determina cuentas por default. Si un grupo del activo se selecciona en la categoría del producto, se crean los activos al entregar el activo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="453"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Entrenamiento "DESCRIPTION="Entrenamiento repetido"HELP="El entrenamiento puede tener clases reales múltiples. Las nuevas clases se crean aquí."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="454"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Clase"DESCRIPTION="El Actual "HELP="Un Programador de Clase"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="644"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Condición"DESCRIPTION="Condición de la Transición del Nodo de Flujo de Trabajo"HELP="Restricción opcional de la transición de un siguiente nodo"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="119"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Rol"DESCRIPTION="Definir roles de responsabilidad"HELP="Define el rol y adiciona la compañía y organizaciones a las cuales el rol tiene acceso. Es posible asignar usuarios acceso a este rol para que tengan acceso a las diferentes ventanas; procesos y tareas."ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="672"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="ANS Criterio"DESCRIPTION="Acuerdo de Nivel de Servicio Criterio"HELP="Defina los criterios para medir acuerdos del porcentaje de disponibilidad (ej. la calidad, entrega resuelve la fecha prometida,..). Si usted define una clase de proceso, es necesario poner org.compiere.process.SvrProcess en ejecución (véase el ejemplo)"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="673"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Traducción"DESCRIPTION="Traducción de Tabla"ISTRANSLATED="Y"/>
<AD_TAB_TRLAD_TAB_ID="629"AD_LANGUAGE="es_MX"AD_CLIENT_ID="0"AD_ORG_ID="0"ISACTIVE="Y"CREATED="2006-11-10 00:02:24.0"CREATEDBY="100"UPDATED="2006-11-10 00:14:33.0"UPDATEDBY="100"NAME="Línea ADM (RMA)"DESCRIPTION="Línea de ADM (RMA)"HELP="Información del detalle sobre las mercancías vueltas."ISTRANSLATED="Y"/>